登陆注册
4610400000016

第16章 MONSIEUR DES LUPEAULX(6)

At the time of which we write, the Chamber did not meddle shabbily with the budget, as it does in the deplorable days in which we now live; it did not contemptibly reduce ministerial emoluments, nor save, as they say in the kitchen, the candle-ends; on the contrary, it granted to each minister taking charge of a public department an indemnity, called an "outfit." It costs, alas, as much to enter on the duties of a minister as to retire from them; indeed, the entrance involves expenses of all kinds which it is quite impossible to inventory. This indemnity amounted to the pretty little sum of twenty-five thousand francs. When the appointment of a new minister was gazetted in the "Moniteur," and the greater or lesser officials, clustering round the stoves or before the fireplaces and shaking in their shoes, asked themselves: "What will he do? will he increase the number of clerks? will he dismiss two to make room for three?" the cashier tranquilly took out twenty-five clean bank-bills and pinned them together with a satisfied expression on his beadle face. The next day he mounted the private staircase and had himself ushered into the minister's presence by the lackeys, who considered the money and the keeper of money, the contents and the container, the idea and the form, as one and the same power. The cashier caught the ministerial pair at the dawn of official delight, when the newly appointed statesman is benign and affable. To the minister's inquiry as to what brings him there, he replies with the bank-notes,--informing his Excellency that he hastens to pay him the customary indemnity.

Moreover, he explains the matter to the minister's wife, who never fails to draw freely upon the fund, and sometimes takes all, for the "outfit" is looked upon as a household affair. The cashier then proceeds to turn a compliment, and to slip in a few politic phrases:

"If his Excellency would deign to retain him; if, satisfied with his purely mechanical services, he would," etc. As a man who brings twenty-five thousand francs is always a worthy official, the cashier is sure not to leave without his confirmation to the post from which he has seen a succession of ministers come and go during a period of, perhaps, twenty-five years. His next step is to place himself at the orders of Madame; he brings the monthly thirteen thousand francs whenever wanted; he advances or delays the payment as requested, and thus manages to obtain, as they said in the monasteries, a voice in the chapter.

Formerly book-keeper at the Treasury, when that establishment kept its books by double entry, the Sieur Saillard was compensated for the loss of that position by his appointment as cashier of a ministry. He was a bulky, fat man, very strong in the matter of book-keeping, and very weak in everything else; round as a round O, simple as how-do-you-do, --a man who came to his office with measured steps, like those of an elephant, and returned with the same measured tread to the place Royale, where he lived on the ground-floor of an old mansion belonging to him. He usually had a companion on the way in the person of Monsieur Isidore Baudoyer, head of a bureau in Monsieur de la Billardiere's division, consequently one of Rabourdin's colleagues.

Baudoyer was married to Elisabeth Saillard, the cashier's only daughter, and had hired, very naturally, the apartments above those of his father-in-law. No one at the ministry had the slightest doubt that Saillard was a blockhead, but neither had any one ever found out how far his stupidity could go; it was too compact to be examined; it did not ring hollow; it absorbed everything and gave nothing out. Bixiou (a clerk of whom more anon) caricatured the cashier by drawing a head in a wig at the top of an egg, and two little legs at the other end, with this inscription: "Born to pay out and take in without blundering. A little less luck, and he might have been lackey to the bank of France; a little more ambition, and he could have been honorably discharged."At the moment of which we are now writing, the minister was looking at his cashier very much as we gaze at a window or a cornice, without supposing that either can hear us, or fathom our secret thoughts.

"I am all the more anxious that we should settle everything with the prefect in the quietest way, because des Lupeaulx has designs upon the place for himself," said the minister, continuing his talk with the deputy; "his paltry little estate is in your arrondissement; we won't want him as deputy.""He has neither years nor rentals enough to be eligible," said the deputy.

"That may be; but you know how it was decided for Casimir Perier as to age; and as to worldly possessions, des Lupeaulx does possess something,--not much, it is true, but the law does not take into account increase, which he may very well obtain; commissions have wide margins for the deputies of the Centre, you know, and we cannot openly oppose the good-will that is shown to this dear friend.""But where would he get the money?"

"How did Manuel manage to become the owner of a house in Paris?" cried the minister.

The cashier listened and heard, but reluctantly and against his will.

These rapid remarks, murmured as they were, struck his ear by one of those acoustic rebounds which are very little studied. As he heard these political confidences, however, a keen alarm took possession of his soul. He was one of those simple-minded beings, who are shocked at listening to anything they are not intended to hear, or entering where they are not invited, and seeming bold when they are really timid, inquisitive where they are truly discreet. The cashier accordingly began to glide along the carpet and edge himself away, so that the minister saw him at a distance when he first took notice of him.

Saillard was a ministerial henchman absolutely incapable of indiscretion; even if the minister had known that he had overheard a secret he had only to whisper "motus" in his ear to be sure it was perfectly safe. The cashier, however, took advantage of an influx of office-seekers, to slip out and get into his hackney-coach (hired by the hour for these costly entertainments), and to return to his home in the place Royale.

同类推荐
  • The Letters of Mark Twain Vol.1

    The Letters of Mark Twain Vol.1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严妄尽还源观疏钞补解

    华严妄尽还源观疏钞补解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 喉科指掌

    喉科指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说林上

    说林上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨航杂录

    雨航杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国历史博览2

    中国历史博览2

    《中国历史博览》着重于引导学生探讨历史规律,培养学生掌握研究历史问题的方法及从历史学习中汲取知识营养和智慧的兴趣。它既以生动有趣的文字激发学生对历史的丰富想像,又以极具历史价值的图片赋予学生直观的历史感受,是一本非常适合青少年阅读和学习的典藏图书。
  • 太子妃的踏花路

    太子妃的踏花路

    沐红尘是南王沐家嫡女,人称五月郡主。自出生始定婚于太子周颛顼(字上生),大婚后在太子冷热高变的性格中去捉摸那一个又一个怀揣各种目的明里暗里想要踢翻她想要推倒太子的女人。她把她们一个个按翻再踏上一只脚,然后笑傲天下,不服的来战。如果太子不默许,她算老几。
  • Letters

    Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时光不念旧

    时光不念旧

    是一个从高中到成人以后的恋爱故事,里面的男主和女主经历了风风雨雨才走到一起实属不易。很多高中恋爱但不会长久。可是我想打破这种常规。给读者一个冲击大脑的刺激感。在读这本书时,你会随着人物入戏。体验一个人在纯洁的年龄,所想的没好事事情。你可以看到清新脱俗的女神,也可看见普遍的娘炮,也可看见疯狂的女神经病。就让你翻来这本书,体验他吧!
  • 回想那风

    回想那风

    回想是人的反刍。咀嚼昨天。昨天总是丰厚的,我们不得不面对今天和明天的多彩而喧嚣的浅薄。回想,是一杯没有污染的情水,可以滋养疲倦的心灵和饥渴的细胞。一般来说,我回想故我在,是排除了行尸走肉的生命的象征,沉浸回想好比酿一坛酒,拾回昨天的芳香或追溯别的什么,比如,人的生命是哪一囝风卷来的完美而又脆弱的种子?如果没有回想,这个世界还会灵智闪烁吗?我们这代人不能把所有的树木都砍尽了,不能把所有的清水都污染了,我们的子孙后代正源源不断地哭着、喊着生出来。真应该回想那风了,风穿过的门窗,门对着的山,窗含着的水。门关上了。窗打开……
  • 你是那人间四月天

    你是那人间四月天

    本书收录了林徽因主要的诗歌、散文和小说作品。她的诗歌玲珑剔透,感情细腻,风格婉丽,具有新月诗派典型的韵律感;她的散文和小说注重抒发真情实感,并在一定程度上反映了社会现实。其中诗歌《你是人间的四月天》,散文《窗子以外》,小说《九十九度中》堪称其代表作。林徽因也因其创作上的天赋和成就被胡适誉为一代才女。
  • 全娱乐游戏帝国

    全娱乐游戏帝国

    突然回到1987年,在满眼过去,华夏没有任何一款游戏的情况下,看主角如何一步步做出属于华夏的游戏,淘汰世嘉出局,把任天堂斩落……街机的辉煌,经典之作纷纷涌现,大家来找茬,雷电,拳皇……主机的荣耀,传世名作再造华夏魂!改编火焰之纹章,再创仙剑系列……pc的荣光,神作提前袭来!红警,魔兽,lol……手游的辉耀……结合电影,漫画,动画,游戏和音乐于一身,创造属于我们的游戏帝国!!(前方高能!因小说几乎真实还原了那个年代关于游戏的一切起始和斗争,不喜请绕道)
  • 冬至后西湖泛舟看断

    冬至后西湖泛舟看断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 身份不明的女友

    身份不明的女友

    余飞是省城《三江都市报》的记者,几天前,他主动申请跟随省扶贫办的调研小组去边远贫困县做跟踪报道。今天刚回来也不休息,猫在家里连夜赶稿子,凌晨三点才睡下。最近余飞这么拼命干活,同事们都以为他是想年终评优秀——今年的年终优秀含金量很高,新马泰七日游,人人都眼红。其实余飞自己心里清楚,他这样拼命,不过是想借机离开省城,和女友温雅分开一段时间,不再想那些乱七八糟的事情。余飞和温雅相恋已快一年了,感情一直很好,可自从前不久看到了那张照片,余飞就像生吞了一只苍蝇那么难受。
  • 男孩女孩都爱看的王子公主故事(公主卷)

    男孩女孩都爱看的王子公主故事(公主卷)

    女孩小时候都会有个公主梦,希望自己像公主一样善良美丽聪明。本书收集了若干篇公主童话故事,大部分是中外名家名作,也包括部分民间童话,从作家作品、故事内容、人物性格、艺术特色等方面来看,都具有极强的代表性。