登陆注册
4619000000112

第112章 THE ACCUSATION.(2)

thread of life, and will now, it is to be hoped, break it off. Iwill furnish them with the scissors for it; and if they are not sharp enough, I will, with my own royal hands, help them to break the thread.""Sire," said Earl Douglas, as, at a sign from him, the three women unveiled themselves--"sire, the wife, the daughter, and the mistress of the Duke of Norfolk have come to accuse him of high treason. The mother and the sister of the Earl of Surrey are here to charge him with a crime equally worthy of death.""Now verily," exclaimed the king, "it must be a grievous and blasphemous sin which so much exasperates the temper of these noble women, and makes them deaf to the voice of nature!""It is indeed such a sin," said the Duchess of Norfolk, in a solemn tone; and, approaching a few paces nearer to the king, she continued: "Sire, I accuse the duke, my divorced husband, of high treason and disloyalty to his king. He has been so bold as to appropriate your own royal coat-of-arms; and on his seal and equipage, and over the entrance of his palace, are displayed the arms of the kings of England.""That is true," said the king, who, now that he was certain of the destruction of the Howards, had regained his calmness and self-possession, and perfectly reassumed the air of a strict, impartial judge. "Yes, he bears the royal arms on his shield, but yet, if we remember rightly, the crown and paraph of our ancestor Edward the Third are wanting.""He has now added this crown and this paraph to his coat-of-arms,"said Miss Holland. "He says he is entitled to them; for that, like the king, he also is descended in direct line from Edward the Third;and, therefore, the royal arms belong likewise to him.""If he says that, he is a traitor who presumes to call his king and master his equal," cried the king, coloring up with a grim joy at now at length having his enemy in his power.

"He is indeed a traitor," continued Miss Holland. "Often have Iheard him say he had the same right to the throne of England as Henry the Eighth; and that a day might come when he would contend with Henry's son for that crown.""Ah," cried the king, and his eyes darted flashes so fierce that even Earl Douglas shrank before them, "ah, he will contend with my son for the crown of England! It is well, now; for now it is my sacred duty, as a king and as a father, to crush this serpent that wants to bite me on the heel; and no compassion and no pity ought now to restrain me longer. And were there no other proofs of his guilt and his crime than these words that he has spoken to you, yet are they sufficient, and will rise up against him, like the hangman's aids who are to conduct him to the block.""But there are yet other proofs," said Miss Holland, laconically.

The king was obliged to unbutton his doublet. It seemed as though joy would suffocate him.

"Name them!" commanded he.

"He dares deny the king's supremacy; he calls the Bishop of Rome the sole head and holy Father of the Church.""Ah, does he so?" exclaimed the king, laughing. "Well, we shall see now whether this holy Father will save this faithful son from the scaffold which we will erect for him. Yes, yes, we must give the world a new example of our incorruptible justice, which overtakes every one, however high and mighty he may be, and however near our throne he may stand. Really, really, it grieves our heart to lay low this oak which we had planted so near our throne, that we might lean upon it and support ourselves by it; but justice demands this sacrifice, and we will make it--not in wrath and spite, but only to meet the sacred and painful duty of our royalty. We have greatly loved this duke, and it grieves us to tear this love from our heart."And with his hand, glittering with jewels, the king wiped from his eyes the tears which were not there.

"But how?" asked the king, then, after a pause, "will you have the courage to repeat your accusation publicly before Parliament? Will you, his wife, and you, his mistress, publicly swear with a sacred oath to the truth of your declaration?""I will do so," said the duchess, solemnly, "for he is no longer my husband, no longer the father of my children, but simply the enemy of my king; and to serve him is my most sacred duty.""I will do so," cried Miss Holland, with a bewitching smile; "for he is no longer my lover, but only a traitor, an atheist, who is audacious enough to recognize as the holy head of Christendom that man at Rome who has dared to hurl his curse against the sublime head of our king. It is this, indeed, that has torn my heart from the duke, and that has made me now hate him as ardently as I once loved him."With a gracious smile, the king presented both his hands to the two women. "You have done me a great service to-day, my ladies," said he, "and I will find a way to reward you for it. I will give you, duchess, the half of his estate, as though you were his rightful heir and lawful widow. And you, Miss Holland, I will leave in undisputed possession of all the goods and treasures that the enamored duke has given you."The two ladies broke out into loud expressions of thanks and into enthusiastic rapture over the liberal and generous king, who was so gracious as to give them what they already had, and to bestow on them what was already their own property.

"Well, and are you wholly mute, my little duchess," asked the king after a pause, turning to the Duchess of Richmond, who had withdrawn to the embrasure of a window.

同类推荐
  • 窦娥冤

    窦娥冤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西伯利东偏纪要

    西伯利东偏纪要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Quality and Others

    Quality and Others

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净名经集解关中疏卷上

    净名经集解关中疏卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Dark Night's Work

    A Dark Night's Work

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 必知的航天科技(青少年科技爱好培养)

    必知的航天科技(青少年科技爱好培养)

    科学是人类进步的第一推动力,而科学知识的普及则是实现这一推动的必由之路。在新的时代,社会的进步、科技的发展、人们生活水平的不断提高,为我们青少年的科普教育提供了新的契机。抓住这个契机,大力普及科学知识,传播科学精神,提高青少年的科学素质,是我们全社会的重要课题。
  • 落实背后的落实

    落实背后的落实

    培训员工高效落实能力的经典读本,打造优秀组织基业长青的通告法则。没有人会注意过程的酸甜苦辣,荣誉只会给予执行到位、落实实效的英雄。把落实的种子植入员工的血液,将落实化为最强的竞争力和战斗力。也许下一个成功的人,就是你。
  • 让孩子感动一生的故事全集(影响一生的故事全集)

    让孩子感动一生的故事全集(影响一生的故事全集)

    本系列丛书从感动的视角出发,撷取生活中最受广大读者关注的亲情、友情、爱情、做人、沟通等几大方面的素材与故事,用最优美的语言传递人世间最真挚的情感,用最恰当的方式表述生活中最正确的做人与做事箴言。
  • 呼唤清风

    呼唤清风

    《呼唤清风》尤以为“清风”呐喊的篇什多些,故而作者许咨新把书名取为《呼唤清风》,也表达了本书的倾情关注,寄托了笔者的真诚愿望。全书分为三辑,共99篇。“清风篇”,以反腐倡廉为主题,劲吹清正廉洁之风的杂文、时评。“随想篇”,多为贴近社会、贴近群众、贴近生活有感而发、不妨一说的杂谈、随感。“拾贝篇”,则为杂文、随笔、散文及数篇初涉文学的萌芽之作。
  • 寄许炼师

    寄许炼师

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 非相

    非相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强和尚驾到

    最强和尚驾到

    “小和尚,这个月的房租什么时候交?”“柳姐,小僧的命都是你的,还交什么房租啊!”“随缘哥哥,这罗汉拳好难练。”“女孩家家练什么罗汉拳,小僧教你一套仕女剑。”从嵩山下来的小沙弥闯入花都,开始了一段传奇生涯…新书《我有一个天师朋友》已经发表。
  • 红楼之重生缘

    红楼之重生缘

    思黛玉其人,容色倾城,文采斐然,寄人篱下,泪尽而逝,每每念及,百折千回仍不能平。执一支素笔,异想天开,天马行空,重生女子,抛却过往,云淡风轻,引无数英雄竟折腰。不一样的妹妹,不一样的红楼,希望亲们多多支持。【穿越卷】万里江山,风云变幻如棋局;粉黛佳人,命运多蹇总堪怜。现代女孩张晓晓,一朝穿越成为红楼里的黛玉,谁是她穿越之因?谁是谁放不下的执念?谁为谁倾覆了江山?【架空卷】是谁说江山如画,只是水中花?是谁相思成病,只因恋慕佳人眉间一点朱砂?是谁在繁华深处两两凝望,谱那一生一世一双人的佳话?架空历史,戏说红楼,重生的黛玉,容颜依旧,心却旷远,且看她如何走出贾府,迎来属于自己的幸福。
  • 高冷大叔住隔壁

    高冷大叔住隔壁

    相恋四年的爱人订婚了,可惜订婚对象不是她,而是她父亲在外的私生女。不过这一切还不是最让人痛心的,更痛心的是——亲生父亲为了私生女和情妇,谋夺家产,甚至要逼死她母亲!叶弯弯怒从心中起,她决定嫁给本市最有权势的男人,报复所有负她的人!“娶了我,我能让你得到你想要的一切!”他看着面前秀丽的女人,勾唇一笑,“可以。”但叶弯弯很快就后悔了,为什么他想要的,和她以为的不一样,呜呜……
  • 寓意草

    寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。