登陆注册
4619000000151

第151章 THE CATASTROPHE.(4)

"Avoid me no longer," said he, in tender entreaty. "The hour has come which is finally to determine our destiny! The king is at the point of death, and my Catharine will at length be free--free to follow her own heart. At this hour I remind you of your oath! Do you remember still that day when you referred me to this hour? Do you still know, Catharine, how you vowed to be my wife and to receive me as the lord of your future? Oh, my beloved, that crown which weighed down your head will soon be taken away. Now I yet stand before you as your subject, but in a few hours it will be your lord and your husband that stands before you; and he will ask: 'Catharine, my wife, have you kept with me the faith you swore to me? Have you been guiltless of perjury in respect of your vows and your love? Have you preserved my honor, which is your honor also, clear from every spot;and can you, free from guilt, look me in the eye?"He gazed at her with proud, flashing eyes, and before his commanding look her firmness and her pride melted away like ice before the sunshine. Again he was the master, whose right it was to rule her heart; and she again the lowly handmaid, whose sweetest happiness it was to submit and bow to the will of her lover.

"I can look you frankly in the eye," murmured she, "and no guilt burdens my conscience. I have loved naught but you, and my God only dwells near you in my heart." Wholly overcome, wholly intoxicated with happiness, she leaned her head upon his shoulder, and as he clasped her in his arms, as he covered with kisses her now unresisting lips, she felt only that she loved him unutterably, and that there was no happiness for her except with him.

It was a sweet dream, a moment of most exquisite ecstasy. But it was only a moment. A hand was laid violently on her shoulder, a hoarse angry voice called her name; and as she looked up, she encountered the wild glance of Elizabeth, who stood before her with deathly pale cheeks, with trembling lips, with expanded nostrils, and eyes darting flashes of wrath and hatred.

"This, then, is the friendly service which you swore to me?" said she, gnashing her teeth. "Did you steal into my confidence, and with scoffing mouth spy out the secrets of my heart, in order to go away and betray them to your paramour? That you might in his arms ridicule this pitiable maiden, who allowed herself for the moment to be betrayed by her heart, and took a felon for an honorable man!

Woe, woe to you, Catharine, for I tell you I will have no compassion on the adulteress, who mocks at me, and betrays my father!"She was raving; completely beside herself with anger, she dashed away the hand which Catharine laid on her shoulder, and sprang back from the touch of her enemy like an irritated lioness.

Her father's blood fumed and raged within her, and, a true daughter of Henry the Eighth, she concealed in her heart only bloodthirsty and revengeful thoughts.

She cast on Thomas Seymour a look of dark wrath, and a contemptuous smile played about her lips. "My lord," said she, "you have called me a child who allows herself to be easily deceived, because she longs so much for the sun and for happiness. You are right: I was a child; and I was foolish enough to take a miserable liar for a noble-man, who was worthy of the proud fortune of being loved by a king's daughter. Yes, you are right; that was a childish dream.

Thanks to you, I have now awoke from it; and you have matured the child into a woman, who laughs at the folly of her youth, and despises to-day what she adored yesterday. I have nothing to do with you; and you are even too insignificant and too contemptible for my anger. But I tell you, you have played a hazardous game, and you will lose. You courted a queen and a princess, and you will gain neither of them: not the one, for she despises you; not the other, for she ascends the scaffold!"With a wild laugh she was hurrying to the door, but Catharine with a strong hand held her back and compelled her to remain. "What are you going to do?" asked she, with perfect calmness and composure.

"What am I going to do?" asked Elizabeth, her eyes flashing like those of a lioness. "You ask me what I will do? I will go to my father, and tell him what I have here witnessed! He will listen to me; and his tongue will still have strength enough to pronounce your sentence of death! Oh, my mother died on the scaffold, and yet she was innocent. We will see, forsooth, whether you will escape the scaffold--you, who are guilty!""Well, then, go to your father," said Catharine; "go and accuse me.

But first you shall hear me. This man whom I loved, I wanted to renounce, in order to give him to you. By the confession of your love, you had crushed my happiness and my future. But I was not angry with you. I understood you heart, for Thomas Seymour is worthy of being loved. But you are right; for the king's wife it was a sinful love, however innocent and pure I may have been. On that account I wanted to renounce it; on that account I wanted, on the first confession from you, to silently sacrifice myself. You yourself have now made it an impossibility. Go, then, and accuse us to your father, and fear not that I will belie my heart. Now, that the crisis has come, it shall find me prepared; and on the scaffold I will still account myself blest, for Thomas Seymour loves me!""Ay, he loves you, Catharine!" cried he, completely overcome and enchanted by her noble, majestic bearing.

"He loves you so warmly and ardently, that death with you seems to him an enviable lot; and he would not exchange it for any throne nor for any crown."And as he thus spoke, he put his arms around Catharine's neck, and impetuously drew her to his heart.

Elizabeth uttered a fierce scream, and sprang to the door. But what noise was that which all at once drew nigh; which suddenly, like a wild billow, came roaring on, and filled the anterooms and the halls? What were these affrighted, shrieking voices calling? What were they screaming to the queen, and the physicians, and the priest?

Elizabeth stopped amazed, and listened. Thomas Seymour and Catharine, arm linked in arm, stood near her. They scarcely heard what was taking place; they looked at each other and smiled, and dreamed of love and death and an eternity of happiness.

Now the door flew open; there was seen John Heywood's pale face:

there were the maids of honor and the court officials. And all shrieked and all wailed: "The king is dying! He is struck with apoplexy! The king is at the point of death!""The king calls you! The king desires to die in the arms of his wife!" said John Heywood, and, as he quietly pushed Elizabeth aside and away from the door as she was pressing violently forward, he added: "The king will see nobody but his wife and the priest; and he has authorized me to call the queen!"He opened the door; and through the lines of weeping and wailing court officials and servants, Catharine moved on, to go to the death-bed of her royal husband.

同类推荐
  • 庚巳编

    庚巳编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮要略心典

    金匮要略心典

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 歙砚说辨歙石说

    歙砚说辨歙石说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏史诗·昆阳

    咏史诗·昆阳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 紫阳真人悟真篇拾遗

    紫阳真人悟真篇拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 再喊一声爹

    再喊一声爹

    这是一部记实体的小说。一段缱绻悱恻的爱情故事。父亲和他的孩子们,奉献与感恩,旧思想与新观念的碰撞与交融,爱与恨,喜与乐,忧与愁的感人故事。文章以亲情为主线,以爱情为辅线,以家庭为背景,展现父亲的刚与柔,慈与狠,喜相逢、伤离别、无论历经怎样的人生风雨,决不向困难低头,一心向上的别样情怀。
  • 只要在路上,全世界都会帮你

    只要在路上,全世界都会帮你

    在马来西亚,最最次在异国在老外面前吐英文的囧样,我至今记忆犹新。
  • 花开,陌陌向阳

    花开,陌陌向阳

    追逐和逃跑的游戏终究太累,总有人要来结束,执手一生或者散落天涯。安静的面对晨辉,坐着慢慢等风暖,草薰,花开,阳光再倾城。攀岩、徒步旅行,不断学习、坚持梦想,寻找灵魂的皈依之所。那里陌陌向阳。
  • 启迪学生思考人生的故事全集:粉红色的信笺

    启迪学生思考人生的故事全集:粉红色的信笺

    人生仿佛是四季的轮回,生命的状态便是这四季的写照。每个人都有属于自己的春、夏、秋、冬,不必为沐浴春风而得意,也不必为置身冬季而叹息,人生中的每一个季节都是我们必经的过程,生命中的每一个时刻都是值得我们珍藏的记忆。
  • 好孩子三分天注定七分靠培养

    好孩子三分天注定七分靠培养

    教育在学校,培养在家长!培养好孩子只有一条路径可走,那就是父母要真正地了解并用适当的方法教育自己的孩子。本书首先向父母们分析了孩子的哪些特性是先天注定的,哪些特性是可以后天培养的。先天注定的特性,如男孩女孩的区别,好动与好静的区别,才艺方面的区别等等,我们尽量不去违背而是引导。对于后天可以培养的,我们又从父母、环境、心理、德商、情商、智商等方面进行详细的分析,并找出最适合孩子的教育方法,争取让我们的孩子成为有性格有特点有能力有智慧的好孩子。
  • 捡到一个梦魇

    捡到一个梦魇

    在梦中修行,就是徐风最大的收获,尽管这是捡来的梦魇。突然有一天,他发现日常的生活里,发生了一点点的变化。随风潜入梦,梦魇照现实。不断重复的梦魇,充满诡异的旅程,亘古永存的危机,破梦而出的人生。=============================新书《矿海》请支持!
  • 轻重戊

    轻重戊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剑梦浮生

    剑梦浮生

    一个奇怪的梦,一座奇怪的古墓,一把奇怪的古剑,主人公之芝穿越到了千年之前的楚国。穿越后的之芝叫做莫邪,一个倾国倾城的女子。千年前的莫邪到底会遇到什么?又会发现什么?那些她心中的疑惑又将以怎样的形式解开?是幽暗阴森的幽冥鬼塔,还是诡异莫测的画皮人偶……
  • 学霸高效学习法

    学霸高效学习法

    怎样学习才能达到最好的效果?学习是一个循序渐进的过程,在这个过程中,只有注意自己的学习方法,才能收到事半功倍的效果。学习方法并没有统一的标准和规定,因个人条件的不同,选取的方法效果也有一定的差别。我们编辑的这套“学霸学习法”作品可供学者参考,从中获取最适合自己的高效学习方法,但要说明的是:“学习有法,但无定法,贵在得法”。《学霸高效学习法》对学生如何提高学习效率做出了理论指导,包括提高学习效率的意义、作用、内容、指导方法、具体步骤、技巧等,学习效率技巧方法包括心理分析法、巧用数字法、攻其弱点法、迂回致胜法、排查取点法、欲擒故纵法、以假取胜法、运用地利法、巧借外物法、利用动物法等等。
  • 哈佛教授给学生讲述的200个心理健康故事

    哈佛教授给学生讲述的200个心理健康故事

    本书将哈佛教授的心理课程汇集成300个极富思考意义的小故事,这些故事包含了自我认知、自我控制、自我激励等方面,可以说与我们每个人的生活都息息相关。在每个故事后面,还附上了鞭辟入里、意味深长的精彩点评,它们从智慧的高度诠释了这些优美故事的现实意义所在,以小见大、抛砖引玉。