登陆注册
4619100000024

第24章 Trying Yucca(1)

On her way to school that morning Linda stopped at the post office and pasted the required amount of stamps upon the package that she was mailing to New York. She hurried from her last class that afternoon to the city directory to find the street and number of James Brothers, figuring that the firm with whom Marian dealt would be the proper people for her to consult. She had no difficulty in finding the place for which she was searching, and she was rather agreeably impressed with the men to whom she talked. She made arrangements with their buyer to call at her home in Lilac Valley at nine o'clock the following Saturday morning to appraise the articles with which she wished to part.

Then she went to one of the leading book stores of the city and made inquiries which guided her to a reliable second-hand book dealer, and she arranged to be ready to receive his representative at ten o'clock on Saturday.

Reaching home she took a note book and pencil, and studied the billiard room and the library, making a list of the furniture which she did not actually need. After that she began on the library shelves, listing such medical works as were of a technical nature. Books of fiction, history, art, and biography, and those books written by her father she did not include. She found that she had a long task which would occupy several evenings. Her mind was methodical and she had been with her father through sufficient business transactions to understand that in order to drive a good bargain she must know how many volumes she had to offer and the importance of their authors as medical authorities; she should also know the exact condition of each set of books. Since she had made up her mind to let them go, and she knew the value of many of the big, leather-bound volumes, she determined that she would not sell them until she could secure the highest possible price for them.

Two months previously she would have consulted John Gilman and asked him to arrange the transaction for her. Since he had allowed himself to be duped so easily--or at least it had seemed easy to Linda; for, much as she knew of Eileen, she could not possibly know the weeks of secret plotting, the plans for unexpected meetings, the trumped-up business problems necessary to discuss, the deliberate flaunting of her physical charms before him, all of which had made his conquest extremely hard for Eileen, but Linda, seeing only results, had thought it contemptibly easy--she would not ask John Gilman anything. She would go ahead on the basis of her agreement with Eileen and do the best she could alone.

She counted on Saturday to dispose of the furniture. The books might go at her leisure. Then the first of the week she could select such furniture as she desired in order to arrange the billiard room for her study. If she had a suitable place in which to work in seclusion, there need be no hurry about the library. She conscientiously prepared all the lessons required in her school course for the next day and then, stacking her books, she again unlocked the drawer opened the previous evening, and taking from it the same materials, set to work. She wrote:

Botanists have failed to mention that there is any connection between asparagus, originally a product of salt marshes, and Yucca, a product of the alkaline desert. Very probably there is no botanical relationship, but these two plants are alike in flavor. From the alkaline, sunbeaten desert where the bayonet plant thrusts up a tender bloom head six inches in height, it slowly increases in stature as it travels across country more frequently rain washed, and winds its way beside mountain streams to where in more fertile soil and the same sunshine it develops magnificent specimens from ten to fifteen and more feet in height. The plant grows a number of years before it decides to flower. When it reaches maturity it throws up a bloom stem as tender as the delicate head of asparagus, thick as one's upper arm, and running to twice one's height. This bloom stem in its early stages is colored the pale pink of asparagus, with faint touches of yellow, and hints of blue. At maturity it breaks into a gorgeous head of lavender-tinted, creamy pendent flowers covering the upper third of its height, billowing out slightly in the center, so that from a distance the waxen torch takes on very much the appearance of a flaming candle. For this reason, in Mexico, where the plant flourishes in even greater abundance than in California, with the exquisite poetry common to the tongue and heart of the Spaniard, Yucca Whipplei has been commonly named "Our Lord's Candle." At the most delicate time of their growth these candlesticks were roasted and eaten by the Indians. Based upon this knowledge, I would recommend two dishes, almost equally delicious, which may be pre. pared from this plant.

Take the most succulent young bloom stems when they have exactly the appearance of an asparagus head at its moment of delicious perfection. With a sharp knife, cut them in circles an inch in depth. Arrange these in a shallow porcelain baking dish, sprinkle with salt, dot them with butter, add enough water to keep them from sticking and burning. Bake until thoroughly tender. Use a pancake turner to slide the rings to a hot platter, and garnish with circles of hard-boiled egg. This you will find an extremely delicate and appetizing dish.

The second recipe I would offer is to treat this vegetable precisely as you would creamed asparagus. Cut the stalks in six-inch lengths, quarter them to facilitate cooking and handling, and boil in salted water. Drain, arrange in a hot dish, and pour over a carefully made cream sauce. I might add that one stalk would furnish sufficient material for several families. This dish should be popular in southwestern states where the plant grows profusely; and to cultivate these plants for shipping to Eastern markets would be quite as feasible as the shipping of asparagus, rhubarb, artichokes, or lettuce.

同类推荐
  • 佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经

    佛说佛母宝德藏般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经

    文殊师利所说摩诃般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪武圣政记

    洪武圣政记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清河内传

    清河内传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南游记旧

    南游记旧

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 第三方物流

    第三方物流

    “本书以第三方物流企业的工作流程为主线,以场景模拟方式引导教学活动的组织,将教学内容进行模块化重组和设计。结合企业实际需求和高等职业教育特点,本书内容涵盖了以下多个场景:第三方物流的行业背景、功能分类、组织结构、供应链管理、业务流程再造、运营管理以及文案写作等。”
  • 末日之翻滚吧丧尸

    末日之翻滚吧丧尸

    是什么让一个高中女生头破血流,是什么让高中女生变成开脑壳狂魔,是是什么让神秘女纸在深夜的高楼哭泣。是爱吗?是责任吗,(麻烦帮我解封一下已经快5个月了一点动静都没有)
  • 绝色校草:不做你的傀儡女友

    绝色校草:不做你的傀儡女友

    (QQ群号:85112446)天地良心,她真的不知道他就是她们学校的骨灰级的校草好不好?也不知道自己第一次翻墙头进学校,就会那么糗的在墙头上勾破了自己的裙子,甚至摔在了他的身上,最后还被他看光了自己的‘小草莓内裤’OK?她才是最委屈的吧?可是为什么他就偏偏的认定了,她是故意的,认定了她是在勾引她?拜托,她没那个鸟时间,OK?什么?什么?学校的八卦这么强大?因为她很可耻的借走了他的校服,来遮掩自己破了的裙子,就被传出了她跟那个家伙‘有一腿?’还被一群‘疯子’群殴?吼,天啊,杀了她吧!靠,她非得逮住那个家伙,让他证明她跟他毫无瓜葛,可是为什么在学校礼堂里面,他当着众人的面给偷走了她的初吻?不是……不是去证明她亲白的吗?为什么变成被了这样?吼,这个流氓,到底想干什么……..她可是已经有了心仪的男生了呀,而且等了好多年了哇……..(好友梦雨馨生日文,馨,生日快乐!送上破冰迟来的祝福,不是回老家,文真的早就送给乃鸟,所以说一声saysorry)
  • 四库全书辑永乐大典本书目

    四库全书辑永乐大典本书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 生活印象

    生活印象

    记录生活中各种现象,有道听途说的,有亲身经历的,当故事看吧,茶余饭后,一笑置之。
  • 总裁蜜宠契约妻

    总裁蜜宠契约妻

    传闻说华城霸主雷霆喜好男色,公司因此遭遇到了前所未有的危机。但三天后雷霆却在这样重要的时候极尽风光的迎娶了一个名不见经传的女人。雷霆用十里红妆迎娶了这个女人,可是第二天的头版日报的照片竟然是他与其他女人的不雅床照。苑锦在收到了许多莫名其妙的关心之后才知道,原来自己新婚的那天夜里,就被罩上了一片青青草原…--情节虚构,请勿模仿
  • 超时空垃圾站

    超时空垃圾站

    苏璟大学毕业后,处处碰壁,心灰意冷,回老家调整心情。却发现自家后院,成了超时空垃圾站,每天都有大量垃圾汇入其中,有的来自神墓、斗破苍穹、盘龙等小说时空;有的来自海贼王、火影、死神等动漫时空;有的来自X战警、美国队长、钢铁侠等漫威时空……作为垃圾站主人,苏璟有处理这些垃圾的义务。一开始他认为这是一件苦差,后来才发现,这是这辈子所遇到过的最美的美差。新书《我只想当一个安静的氪金玩家》。
  • 白日的大梦人

    白日的大梦人

    “真抱歉,33年才画了100000张素描画。”什么话?谁说的?按口气,应该是居斯塔夫·多雷(GustaveDoré,1832-1883)本人说的,但没有注明。你把这个数字数来数去,没有错,六位数,是十万张!夸张了吧?但2014年初,奥赛博物馆举办的居斯塔夫·多雷画展,展览会出版的画报,就以特大字体把这句话印在封面内页上。其他报章杂志争相引用了。这年头,传媒就喜欢耸人视听,就怕不够火辣味,重要的是让人大吃一惊。艺术上的弥天大谎,天花乱坠,谁会兴师问罪?而这些素描只是铅笔画,是为铜版或木版制作所画的草图,他同时还画油画、水彩,创作雕塑,又是多少万?你看过画展后,就一头栽进他的画册和资料中。
  • 让孩子不恐惧、不焦虑、不拖延:创建和谐的亲子关系

    让孩子不恐惧、不焦虑、不拖延:创建和谐的亲子关系

    “拿他没办法!”……如果你正在为孩子的拖延为题而苦恼,这本书或许能够帮到你!台湾心理咨询师和亲子教育专家童利菁告诉我们:停留在出现问题的思维水平上,不可能解决出现的问题。如果不了解孩子拖延背后的心理动因,“催”只能让孩子更慢,父母更抓狂。其实,每个拖延的孩子内心并不想拖延,甚至会因为拖延而恐惧和焦虑,他们也担心做不好招来责罚,影响自己在父母和老师面前的表现,最重要的是削弱自己的自尊和自信力。本书从儿童情绪科学角度入手,深入了解孩子焦虑和恐惧的原因,有针对性地纠正孩子的拖延问题。这样,大人才不会为孩子抓狂,孩子也能健康开心地成长。
  • 快穿:宿主还要继续加油啊

    快穿:宿主还要继续加油啊

    本文快穿1v1冷流光,校园男神,完美主义者,天才少年。(话说回来这称号辣么多真的好吗……)