登陆注册
4705400000622

第622章

Nothing could indeed be more rude and careless than the structure of his narrative poems. He seems to have thought, with the hero of the Rehearsal, that the plot was good for nothing but to bring in fine things. His two longest works, Childe Harold and Don Juan, have no plan whatever. Either of them might have been extended to any length, or cut short at any point. The state in which the Giaour appears illustrates the manner in which all Byron's poems were constructed. They are all, like the Giaour, collections of fragments; and, though there may be no empty spaces marked by asterisks, it is still easy to perceive, by the clumsiness of the joining, where the parts for the sake of which the whole was composed end and begin.

It was in description and meditation that Byron excelled.

"Description," as he said in Don Juan, "was his forte." His manner is indeed peculiar, and is almost unequalled; rapid, sketchy, full of vigour; the selection happy, the strokes few and bold. In spite of the reverence which we feel for the genius of Mr. Wordsworth we cannot but think that the minuteness of his descriptions often diminishes their effect. He has accustomed himself to gaze on nature with the eye of a lover, to dwell on every feature, and to mark every change of aspect. Those beauties which strike the most negligent observer, and those which only a close attention discovers, are equally familiar to him and are equally prominent in his poetry. The proverb of old Hesiod, that half is often more than the whole, is eminently applicable to description. The policy of the Dutch, who cut down most of the precious trees in the Spice Islands, in order to raise the value of what remained, was a policy which poets would do well to imitate. It was a policy which no poet understood better than Lord Byron. Whatever his faults might be, he was never, while his mind retained its vigour, accused of prolixity.

His descriptions, great as was their intrinsic merit, derived. their principal interest from the feeling which always mingled with them. He was himself the beginning, the middle, and the end, of all his own poetry, the hero of every tale, the chief object in every landscape. Harold, Lara, Manfred, and a crowd of other characters, were universally considered merely as loose incognitos of Byron; and there is every reason to believe that he meant them to be so considered. The wonders of the outer world, the Tagus, with the mighty fleets of England riding on its bosom, the towers of Cintra overhanging the shaggy forest of cork-trees and willows, the glaring marble of Pentelicus, the banks of the Rhine, the glaciers of Clarens, the sweet Lake of Leman, the dell of Egeria with its summer-birds and rustling lizards, the shapeless ruins of Rome overgrown with ivy and wall-flowers, the, stars, the sea, the mountains, all were mere accessories, the background to one dark and melancholy figure.

Never had any writer so vast a command of the whole eloquence of scorn, misanthropy, and despair. That Marah was never dry. No art could sweeten, no draughts could exhaust, its perennial waters of bitterness. Never was there such variety in monotony as that of Byron. From maniac laughter to piercing lamentation, there was not a single note of human anguish of which he was not master.

Year after year, and month after month, he continued to repeat that to be wretched is the destiny of all; that to be eminently wretched is the destiny of the eminent; that all the desires by which we are cursed lead alike to misery, if they are not gratified, to the misery of disappointment; if they are gratified, to the misery of satiety. His heroes are men who have arrived by different roads at the same goal of despair, who are sick of life, who are at war with society, who are supported in their anguish only by an unconquerable pride resembling that of Prometheus on the rock or of Satan in the burning marl, who can master their agonies by the force of their will, and who to the last defy the whole power of earth and heaven. He always described himself as a man of the same kind with his favourite creations, as a man whose heart had been withered, whose capacity for happiness was gone and could not be restored, but whose invincible spirit dared the worst that could befall him here or hereafter.

How much of this morbid feeling sprang from an original disease of the mind, how much from real misfortune, how much from the nervousness of dissipation, how much was fanciful, how much was merely affected, it is impossible for us, and would probably have been impossible for the most intimate friends of Lord Byron, to decide. Whether there ever existed, or can ever exist, a person answering to the description which he gave of himself may be doubted; but that he was not such a person is beyond all doubt.

同类推荐
  • 底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵

    底哩三昧耶不动尊威怒王使者念诵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古城集

    古城集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨十住经

    佛说菩萨十住经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕石集

    燕石集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九转流珠神仙九丹经

    九转流珠神仙九丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仁王护国般若波罗蜜经

    仁王护国般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日光倾城

    日光倾城

    我做过最勇敢的事,就是爱你。——献给天下每一位有幸遇见爱情的女孩:越勇敢,越幸福!!你笑了,所以我爱了。你皱眉了,所以我来了!乐观搞笑又古灵精怪的张笑影打着志向远大的幌子顶着父母的唠叨虚度光阴,外貌酷似男人的她一大把年纪连个男朋友都没有,当上帝终于赐给她一个男人的时候她却给了他一个过肩摔,性情凉薄的他讥讽她的性别擅自帮她点碗蛋炒饭,这个梁子结大了。当张笑影意外看到他的裸体时,眼前却出现两个他!这是一对孪生兄弟,性格迥异又水火不容的孪生兄弟——纪言和纪深。强大的张笑影做梦也没想到他们将成为自己生命的劫。
  • 异常乐园

    异常乐园

    异常名称:【乐园】危险等级:未知归属势力:无能量层级:无法量化生命等阶:无法量化额外说明:根据多方研究表明,“乐园”拥有潜在意志,请所有员工谨慎对待,时刻怀有敬畏之心。……时间与时间的交汇纠葛,空间与空间的侵蚀融合。当日月星辰于乐园陨落,余火之烬沐风重燃。 书友群号:1095722630,欢迎加入
  • 重生之媳妇有点凶

    重生之媳妇有点凶

    前世,白素曼活的糊涂,死的委屈,因为撞破丈夫跟掏心掏肺相待的妹妹在床上的丑事,被逼到跌落而死,一尸两命。重活在世,白素曼发誓,她要拿回,她失去的一切,她要让他们,知道什么叫报应不爽。湛问天说:我从未想过伤害你。重生的白素曼浅笑道,“那就用你的命,来证明吧。”
  • 误惹腹黑老公

    误惹腹黑老公

    黑灯瞎火的夜里,段楚脚踩凉拖手提超市方便袋,突然一道黑影扑了过来,上嘴就啃,声音叫的‘销魂’,段楚犹豫上脚还是上刀时,那人突然放开她,拉开距离四目相对,黑影暴怒:“靠,认错人了。”段楚自认活的低调活的圆滑,虽然不是圣母脾气也算好了,若不是这流氓三番两次的招惹她会一个没忍住给他开了瓢,开了就开了吧,谁知道这流氓还不是一般的流氓。“这是医院证明,缝了十三针,流了一斤三毫升的血,用了十三万,说吧,你准备怎么负责?”段楚喉间一甜,一口血险些喷出,最后看看男人缠着绷带的脑袋忍了忍:“你想怎么负责?”庄杨顶着张人模人样的皮,骨子里却是彻彻底底的流氓,渣的厉害,玩的是低调的奢华,走的是高调的韵味,在青山谁不是又巴结又害怕的,谁要敢给他使畔子,那必是成百的奉还,可就这么风生水起的还有人敢在老虎头上蹦跶开瓢,他庄杨报仇不分男女。头缠白纱布的男人迈着修长的腿走来,挑起她尖尖的下巴拿了薄唇上的烟冲她邪魅一笑,满口的烟雾喷了她一脸:“段楚,咱们来玩点不一样的吧。”段楚嫌恶的皱眉眯眼,嘴角一弯笑成弧:“庄少的游戏段楚怕是玩不起。”庄扬就像蛇,带毒的蛇,咬上了就不松口,段楚奋力挣脱却也只能眼看着毒液一寸寸渗透。段楚只想做一个普通人,普通的过完一生。她这一生最大的梦想是舍去过去,活在当下,他却拿着刀把他一层层的剥开,然后舔着刀尖上的血残忍的笑着。庄扬的狠,整个青山都知道,她也见过,却不想当她以为结束时,一切还只是个开始。只是到最后连庄扬也分不清那把刀子扎的究竟是她还是自己。
  • 从前从前,有个人爱你很久

    从前从前,有个人爱你很久

    从前从前,有个人很爱我
  • 告白计划

    告白计划

    他温柔又蛮横的抱起她,下巴搁在她的小脑袋上,感受到她藏在内心深处的脆弱和自卑,只觉得一阵的心疼。“你不相信我会喜欢你、会爱上你吗?那我告诉你,我爱你的全部,包括你的娇柔、你的粗鲁、你的可爱和你迷糊时的模样,而且是永远爱!
  • 让孩子受益一生的经典成语故事100篇

    让孩子受益一生的经典成语故事100篇

    成语是中华民族智慧的结晶,它们就像一颗颗璀璨的明珠,在洁瀚的历史长空中,散发出夺目的光彩。每一则成语都有一个源头,或是历史故事,或是古代寓言,无不包含着古人的智慧。可以说,它们是每一代中华人成长过程中的好朋友。为了让小朋友更健康成长,我们选编了这套成语故事。通过通俗易懂,生动的语言叙述,辅以活泼清新的插图,还在每则故事后面附上浅显的理解。在合适的地方加上与内容有关的小知识,还有妙趣横生的互动板块。深入浅出,寓教于乐,开阔小朋友的视野,启迪他们的智慧。我们还给故事加注了拼音,便于已上学的小朋友自己阅读。我们坚信,这套书会让孩子一生受益。
  • 欢喜田园

    欢喜田园

    软弱的妹纸悲催了,强势的御姐穿来了!现代农场主青苹一遭穿成贫家萝莉,替原主修理恶毒继母,改造极品弟妹;顺便搞搞古代新农村建设,再给自己觅一个高大上的全能夫君!唉!花样美男确实多,然而大宅院里的是非也多,姐姐我到底该选哪一个!※※※※※※※※※※※※※※※新人新书呢,打滚卖个萌,求各种支持,点击,票票,订阅,偶啥都要的!
  • 山西戏曲名角

    山西戏曲名角

    这是一套面向农村,供广大农民朋友阅读的文化丛书。它涉及戏曲、曲艺、民间歌舞、民间工艺、民间故事、民间笑话等多个门类,涵括了编织刺绣、建筑装饰、酿酒制醋、剪纸吹塑、冶铁铸造、陶瓷漆艺等林林总总的艺术形式,是老百姓熟悉的艺术,是我们身边的艺术,和我们的日常生活密切相关。