登陆注册
4705400000622

第622章

Nothing could indeed be more rude and careless than the structure of his narrative poems. He seems to have thought, with the hero of the Rehearsal, that the plot was good for nothing but to bring in fine things. His two longest works, Childe Harold and Don Juan, have no plan whatever. Either of them might have been extended to any length, or cut short at any point. The state in which the Giaour appears illustrates the manner in which all Byron's poems were constructed. They are all, like the Giaour, collections of fragments; and, though there may be no empty spaces marked by asterisks, it is still easy to perceive, by the clumsiness of the joining, where the parts for the sake of which the whole was composed end and begin.

It was in description and meditation that Byron excelled.

"Description," as he said in Don Juan, "was his forte." His manner is indeed peculiar, and is almost unequalled; rapid, sketchy, full of vigour; the selection happy, the strokes few and bold. In spite of the reverence which we feel for the genius of Mr. Wordsworth we cannot but think that the minuteness of his descriptions often diminishes their effect. He has accustomed himself to gaze on nature with the eye of a lover, to dwell on every feature, and to mark every change of aspect. Those beauties which strike the most negligent observer, and those which only a close attention discovers, are equally familiar to him and are equally prominent in his poetry. The proverb of old Hesiod, that half is often more than the whole, is eminently applicable to description. The policy of the Dutch, who cut down most of the precious trees in the Spice Islands, in order to raise the value of what remained, was a policy which poets would do well to imitate. It was a policy which no poet understood better than Lord Byron. Whatever his faults might be, he was never, while his mind retained its vigour, accused of prolixity.

His descriptions, great as was their intrinsic merit, derived. their principal interest from the feeling which always mingled with them. He was himself the beginning, the middle, and the end, of all his own poetry, the hero of every tale, the chief object in every landscape. Harold, Lara, Manfred, and a crowd of other characters, were universally considered merely as loose incognitos of Byron; and there is every reason to believe that he meant them to be so considered. The wonders of the outer world, the Tagus, with the mighty fleets of England riding on its bosom, the towers of Cintra overhanging the shaggy forest of cork-trees and willows, the glaring marble of Pentelicus, the banks of the Rhine, the glaciers of Clarens, the sweet Lake of Leman, the dell of Egeria with its summer-birds and rustling lizards, the shapeless ruins of Rome overgrown with ivy and wall-flowers, the, stars, the sea, the mountains, all were mere accessories, the background to one dark and melancholy figure.

Never had any writer so vast a command of the whole eloquence of scorn, misanthropy, and despair. That Marah was never dry. No art could sweeten, no draughts could exhaust, its perennial waters of bitterness. Never was there such variety in monotony as that of Byron. From maniac laughter to piercing lamentation, there was not a single note of human anguish of which he was not master.

Year after year, and month after month, he continued to repeat that to be wretched is the destiny of all; that to be eminently wretched is the destiny of the eminent; that all the desires by which we are cursed lead alike to misery, if they are not gratified, to the misery of disappointment; if they are gratified, to the misery of satiety. His heroes are men who have arrived by different roads at the same goal of despair, who are sick of life, who are at war with society, who are supported in their anguish only by an unconquerable pride resembling that of Prometheus on the rock or of Satan in the burning marl, who can master their agonies by the force of their will, and who to the last defy the whole power of earth and heaven. He always described himself as a man of the same kind with his favourite creations, as a man whose heart had been withered, whose capacity for happiness was gone and could not be restored, but whose invincible spirit dared the worst that could befall him here or hereafter.

How much of this morbid feeling sprang from an original disease of the mind, how much from real misfortune, how much from the nervousness of dissipation, how much was fanciful, how much was merely affected, it is impossible for us, and would probably have been impossible for the most intimate friends of Lord Byron, to decide. Whether there ever existed, or can ever exist, a person answering to the description which he gave of himself may be doubted; but that he was not such a person is beyond all doubt.

同类推荐
  • The Red Seal

    The Red Seal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 银海精微

    银海精微

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证道歌

    证道歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净土圣贤录

    净土圣贤录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净业知津

    净业知津

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴阳眼小师妹

    阴阳眼小师妹

    轻松,学生,感情,玄学,作品介绍:她有一双阴阳眼,能看透阴阳两界的人事物,在她的眼眸里,有一片,人与鬼怪之间的故事因果,在这里我们将打开人类世界通往鬼怪世界的交叉界的灵异事件的前因后果,有的故事可以缘起缘灭几千年,为此,朝朝暮暮,看夕阳,等待黑夜降临,迎接另一个阴阳界。
  • Fish (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    Fish (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    For over twenty years, PARADE food editor, writer, and chef Sheila Lukins has inspired would-be chefs across the country with her accessible and easy-to-prepare Simply Delicious recipes. This e-cookbook is a compilation of Sheila's favorite chicken recipes from her time at PARADE, written with the busy home cook in mind.In addition to dozens of creative and succulent chicken recipes, this book provides an easy tutorial on how to roast the perfect chicken and carve poultry at the table. Readers get plenty of delicious and fun ideas for jazzing up a weeknight chicken dinner or creating the perfect special-occasion meal—that are sure to delight the entire family.
  • 销售中的心理学策略

    销售中的心理学策略

    俗话说,画龙画虎难画骨,知人知面不知心。在销售工作中,心理那点事儿还真是不得不琢磨,否则很有可能在不经意间就忤逆了客户的“心”。《销售中的心理学策略》并非学术著作,其内容旨在通过故事和案例来揭示现实销售活动中的心理规律,带读者轻松读懂行为背后的心理密码。
  • 江山如雪你如故

    江山如雪你如故

    她执意嫁他,不过要他履行当初的诺言。然而,婚后四年,他恨她入骨,为了救心爱的女人,要她肚子里的孩子做药引。当他将她送入棺木,将她活活闷死,她才知道自己爱错了这一场!
  • 纽约,我来了!

    纽约,我来了!

    美国普利策奖得主作家弗兰克·迈考特“安琪拉的灰烬”系列作品的第二部。《安琪拉的灰烬》中那个在贫民窟长大却始终坚持梦想的小弗兰克,终于在19岁时重新踏上了美国的土地。在《纽约,我来了!》中,他从一个穷困潦倒的移民成为了一名出色的教师。在纽约这个炫目的大城市,弗兰克做过清洁工、厨房杂工、打字员,应征参了军,又在没有高中学历的情况下,半工半读地念完了大学,并选择以教师作为终生职业。在此期间,他结婚生子,又遭遇婚姻失败;他对年轻的学生们讲述着文学的魅力,而他自己却要背负生活的重担……当梦想变成眼前的生活,它还是不是你脑海中憧憬的样子?当新天地展现在你面前,它真的是你想要的生活吗?
  • 云深不知蓝

    云深不知蓝

    蓝神又名蓝颜,可以为你打饭打水买零食,也可以让你又打又骂无怨言
  • The Autobiography of a Slander

    The Autobiography of a Slander

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中华健脑菜

    中华健脑菜

    本书详细讲解了日常生活中最常用的众多健脑食物及其营养成分、养生功效、烹调应用、搭配宜忌,及以这些食物为主料烹制的多道家常菜肴。这些菜普均介绍了详细的制作方法、食用方法及功效,让您既享受到美味,又增加了营养。书中还阐述了脑的生理结构和功能,以及健脑原则和饮食调理方法,帮助您用科学的方法健脑补脑。
  • 三个同姓人

    三个同姓人

    选自福尔摩斯探案故事集,包括《三个同姓人》《狮鬃毛》《魔鬼之足》等多篇脍炙人口的短篇小说。小说结构严谨,情节离奇曲折、引人人胜。作者塑造的文学形象个性鲜明,写作中把病理学、心理学等融人到侦探艺术中,形成了侦探小说独特的风格。
  • 影响中国学生的经典成语故事之四

    影响中国学生的经典成语故事之四

    成语是语言中经过长期使用、锤炼而形成的固定短语,它是比词的含义更丰富而语法功能又相当于词的语言单位,而且富有深刻的思想内涵,简短精辟易记易用。并常常附带有感情色彩,包括贬义和褒义,当然,也有中性的。“影响中国学生的经典成语故事”汇集了众多的成语,详细地讲解了其释义及相关出处,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。