登陆注册
4708900000047

第47章

Sancho took out some lint and ointment from the alforjas; but when Don Quixote came to see his helmet shattered, he was like to lose his senses, and clapping his hand upon his sword and raising his eyes to heaven, be said, "I swear by the Creator of all things and the four Gospels in their fullest extent, to do as the great Marquis of Mantua did when he swore to avenge the death of his nephew Baldwin (and that was not to eat bread from a table-cloth, nor embrace his wife, and other points which, though I cannot now call them to mind, I here grant as expressed) until I take complete vengeance upon him who has committed such an offence against me."

Hearing this, Sancho said to him, "Your worship should bear in mind, Senor Don Quixote, that if the knight has done what was commanded him in going to present himself before my lady Dulcinea del Toboso, he will have done all that he was bound to do, and does not deserve further punishment unless he commits some new offence."

"Thou hast said well and hit the point," answered Don Quixote; and so I recall the oath in so far as relates to taking fresh vengeance on him, but I make and confirm it anew to lead the life I have said until such time as I take by force from some knight another helmet such as this and as good; and think not, Sancho, that I am raising smoke with straw in doing so, for I have one to imitate in the matter, since the very same thing to a hair happened in the case of Mambrino's helmet, which cost Sacripante so dear."

"Senor," replied Sancho, "let your worship send all such oaths to the devil, for they are very pernicious to salvation and prejudicial to the conscience; just tell me now, if for several days to come we fall in with no man armed with a helmet, what are we to do? Is the oath to be observed in spite of all the inconvenience and discomfort it will be to sleep in your clothes, and not to sleep in a house, and a thousand other mortifications contained in the oath of that old fool the Marquis of Mantua, which your worship is now wanting to revive? Let your worship observe that there are no men in armour travelling on any of these roads, nothing but carriers and carters, who not only do not wear helmets, but perhaps never heard tell of them all their lives."

"Thou art wrong there," said Don Quixote, "for we shall not have been above two hours among these cross-roads before we see more men in armour than came to Albraca to win the fair Angelica."

"Enough," said Sancho; "so be it then, and God grant us success, and that the time for winning that island which is costing me so dear may soon come, and then let me die."

"I have already told thee, Sancho," said Don Quixote, "not to give thyself any uneasiness on that score; for if an island should fail, there is the kingdom of Denmark, or of Sobradisa, which will fit thee as a ring fits the finger, and all the more that, being on terra firma, thou wilt all the better enjoy thyself. But let us leave that to its own time; see if thou hast anything for us to eat in those alforjas, because we must presently go in quest of some castle where we may lodge to-night and make the balsam I told thee of, for I swear to thee by God, this ear is giving me great pain."

"I have here an onion and a little cheese and a few scraps of bread," said Sancho, "but they are not victuals fit for a valiant knight like your worship."

"How little thou knowest about it," answered Don Quixote; "I would have thee to know, Sancho, that it is the glory of knights-errant to go without eating for a month, and even when they do eat, that it should be of what comes first to hand; and this would have been clear to thee hadst thou read as many histories as I have, for, though they are very many, among them all I have found no mention made of knights-errant eating, unless by accident or at some sumptuous banquets prepared for them, and the rest of the time they passed in dalliance. And though it is plain they could not do without eating and performing all the other natural functions, because, in fact, they were men like ourselves, it is plain too that, wandering as they did the most part of their lives through woods and wilds and without a cook, their most usual fare would be rustic viands such as those thou now offer me; so that, friend Sancho, let not that distress thee which pleases me, and do not seek to make a new world or pervert knight-errantry."

"Pardon me, your worship," said Sancho, "for, as I cannot read or write, as I said just now, I neither know nor comprehend the rules of the profession of chivalry: henceforward I will stock the alforjas with every kind of dry fruit for your worship, as you are a knight; and for myself, as I am not one, I will furnish them with poultry and other things more substantial."

"I do not say, Sancho," replied Don Quixote, "that it is imperative on knights-errant not to eat anything else but the fruits thou speakest of; only that their more usual diet must be those, and certain herbs they found in the fields which they knew and I know too."

"A good thing it is," answered Sancho, "to know those herbs, for to my thinking it will be needful some day to put that knowledge into practice."

And here taking out what he said he had brought, the pair made their repast peaceably and sociably. But anxious to find quarters for the night, they with all despatch made an end of their poor dry fare, mounted at once, and made haste to reach some habitation before night set in; but daylight and the hope of succeeding in their object failed them close by the huts of some goatherds, so they determined to pass the night there, and it was as much to Sancho's discontent not to have reached a house, as it was to his master's satisfaction to sleep under the open heaven, for he fancied that each time this happened to him he performed an act of ownership that helped to prove his chivalry.

同类推荐
  • 清代学人列传

    清代学人列传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全真集玄秘要

    全真集玄秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 呃门

    呃门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高上玉皇本行集经

    高上玉皇本行集经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 客尘医话

    客尘医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 症因脉治

    症因脉治

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷少的绝情妻

    冷少的绝情妻

    “小宝贝,我不是你爹地哟。”楚逸拍着莫宝宝的头,笑眯眯的好心解释着。“可是你要和我妈咪结婚啊?”五岁的莫宝宝歪着头,一脸迷茫。一丝邪笑,划过男人的嘴角,他要的是女人,不过可不是眼前的小不点儿!信任,背叛,是谁第三者插足?意外,失忆,邂逅另一场温柔。她是谁?他又是谁?谁是她腹中宝宝的爹地?谁是她最后的归宿?那个站在她身边,看起来英俊、温柔又专情的倪睿熙,是什么来头?“安琪儿,我的未婚妻。”他挽着他似曾相识的女人,笑得温和又典雅。阴谋,利用与被利用。在爱的世界里,究竟什么才是值得心灵停靠的港湾?这一场寂寞与渴望纠缠着的荒唐旅程,是如何开始,又如何结束?*在那微风沉醉的夜晚,谁与你相见,谁又会与你相爱?这是一个寻找爱与被爱的故事,人这短短的一生一世,究竟靠什么温暖心底?也许一开始的徘徊让人不知所措,可是终将守得云开见月明。就算错过了那么多,那么多,终将有一个人对你不离不弃,愿与你厮守终身。-----------------------我是美丽分割线------------------------1、每天一更,多更看情况,上午11点或晚上,喜欢的亲请多多收藏+票票+留言,你们的支持是夏夏努力的动力!2、不是会员的亲,也可以在页面的“会员注册”上注册成为会员,然后再点“收藏作品”把夏夏的文文收藏下来,以后就不会找的那么辛苦了!3、对文文有什么看法和意见,夏夏欢迎大家提意见。
  • 骑士,黑夜之子

    骑士,黑夜之子

    相传,在绝对黑暗之中生长着一种魔力之花,它以追寻自己而死去的尸体为养料,以吸收绝对的黑暗而茁壮生长,它叫做极夜。得到它的人会获得无穷的力量。浩瀚的宇宙中平行的五大界域中除了相对较弱的人域之外,其他四大域神域,冥域,兽域,魔域都在寻找着极夜,故事便从这里开始。
  • 万仙至尊

    万仙至尊

    武界,宗门林立,繁星势力遍布,人人皆欲登仙。周天修无上功-法,踏天骄,踩至高,横扫仙域,登临至尊,成为万仙之主!谁挡我路,就灭了谁!
  • 主角命的我的异世生活竟然是这样

    主角命的我的异世生活竟然是这样

    一名喜爱二次元的宅男学生一不小心舍命救了个人就升级为大神恩人穿越成了人生赢家,怎么看都是主角设定,但是······
  • 世界再好不及你

    世界再好不及你

    第一次,我一觉醒来他躺在我床上,第二次,他带着另一个女人出现在我们的婚礼现场,让我沦为笑柄......在我落魄时,他拯救了我,遇前男友与小三,他说:“我的女人不能怂!”在我被绑架时,他及出现,他说:“别怕,我来了。”在他的温柔陷阱里,我一步步沦陷,我以为他就是我爱情的归宿......但是,在我最需要他的时候,他却要毁了我!一纸合约,期满人散......再次遇见,他却说:“我爱的从来只有你。”......我们的爱,究竟是爱得不够,还是爱的太深沉?
  • 塞罕坝祭

    塞罕坝祭

    这是当时全中国知识分子最集中的林场,146名大学生响应党的号召齐集此地,为改变京津地带的风沙危害植树造林,谱写了一曲可歌可泣,催人泪下的创业乐章。只是当初他们做梦也想不到,由于政治风云的无情席卷,他们自身的命运从此也发生残酷转折……在这里,最丑陋的季节是春天。没有鲜花,没有绿草,没有鸟鸣,没有流水,只有高高低低、明明暗暗的残雪,像一片片灰灰白白的癣疥……一直到5月底,消融的冰凌伴着纤弱的溪水,才开始弹拨起春天的琴弦。仿佛是一夜间,落叶松们、云杉们、白桦们悄悄披上了明亮的新绿,但此时分明已经进入夏季了。
  • 中国新工人:迷失与崛起

    中国新工人:迷失与崛起

    本书从新工人群体微观的故事引导我们走向社会结构层次的总体把握。中国经济的崛起造就了一个新的群体,这就是新工人群体,我们通常称之为打工群体。两亿多的打工者从农村来到城市,本书通过一百多个访谈故事来反映他/她们在城市待不下、却也回不去农村的迷失状态。本书强调,迷失是崛起的前奏,中国新工人的主体意识正在觉醒。中国新工人的未来决定着中国的未来。
  • 蒂姆:学校生活

    蒂姆:学校生活

    《蒂姆:学校生活故事》一书叙述了发生在男生寄宿学校里的一段同性情,是一个细腻又感人的悲剧故事。本书是作者的第一部作品,发表于1891年。小说最初以匿名形式发表,作者称此书献给“超越女人之爱”。
  • 宫花红(全集)

    宫花红(全集)

    晋江当红作家尤四姐最具口碑的经典之作,比肩《琅琊榜》的前朝汹涌,媲美《甄嬛传》的后宫风云!权谋情爱,字字珠玑,步步惊心!她是前朝的公主,国破家亡忍辱负重八九载,受得了天寒地冻,却难度过一个情字的关隘;他是灭她国家的新帝,指点江山数十年,握得住百万雄兵,却没有一个相知相伴的人。人都说缘定三生,一定是前世来生的缘分。奴役与帝王,让两个看起来怎么都不可能在一起,只会爱恨交加,纠缠不清。求不得,放不下。他二人如野兽般,互相撕咬,彼此伤害,却改变不了命运。最终,江山红颜,放下才是最好的活着。