登陆注册
4709000000010

第10章

Our traveller was surprised to see the species of knight-errantry that still existed in the regions which he had come to visit, but he had no opportunity to put further questions, for the man who was the object of them now joined them, saying with an expression of ill-humor:

"The Civil Guard despatched three. I have already told the commander to be careful what he is about. To-morrow we will speak to the governor of the province, and I----"

"Are you going to X.?"

"No; but the governor is coming here, Senor Licurgo; do you know that they are going to send us a couple of regiments to Orbajosa?"

"Yes," said the traveller quickly, with a smile. "I heard it said in Madrid that there was some fear of a rising in this place. It is well to be prepared for what may happen."

"They talk nothing but nonsense in Madrid," exclaimed the Centaur violently, accompanying his affirmation with a string of tongue-blistering vocables. "In Madrid there is nothing but rascality. What do they send us soldiers for? To squeeze more contributions out of us and a couple of conscriptions afterward. By all that's holy! if there isn't a rising there ought to be. So you"--he ended, looking banteringly at the young man--"so you are Dona Perfecta's nephew?"

This abrupt question and the insolent glance of the bravo annoyed the young man.

"Yes, senor, at your service."

"I am a friend of the senora's, and I love her as I do the apple of my eye," said Caballuco. "As you are going to Orbajosa we shall see each other there."

And without another word he put spurs to his horse, which, setting off at a gallop, soon disappeared in a cloud of dust.

After half an hour's ride, during which neither Senor Don Jose nor Senor Licurgo manifested much disposition to talk, the travellers came in sight of an ancient-looking town seated on the slope of a hill, from the midst of whose closely clustered houses arose many dark towers, and, on a height above it, the ruins of a dilapidated castle. Its base was formed by a mass of shapeless walls, of mud hovels, gray and dusty looking as the soil, together with some fragments of turreted walls, in whose shelter about a thousand humble huts raised their miserable adobe fronts, like anaemic and hungry faces demanding an alms from the passer-by. A shallow river surrounded the town, like a girdle of tin, refreshing, in its course, several gardens, the only vegetation that cheered the eye. People were going into and coming out of the town, on horseback and on foot, and the human movement, although not great, gave some appearance of life to that great dwelling place whose architectural aspect was rather that of ruin and death than of progress and life. The innumerable and repulsive-looking beggars who dragged themselves on either side of the road, asking the obolus from the passer-by, presented a pitiful spectacle. It would be impossible to see beings more in harmony with, or better suited to the fissures of that sepulchre in which a city was not only buried but gone to decay. As our travellers approached the town, a discordant peal of bells gave token, with their expressive sound, that that mummy had still a soul.

It was called Orbajosa, a city that figures, not in the Chaldean or Coptic geography, but in that of Spain, with 7324 inhabitants, a town-hall, an episcopal seat, a court-house, a seminary, a stock farm, a high school, and other official prerogatives.

"The bells are ringing for high mass in the cathedral," said Uncle Licurgo. "We have arrived sooner than I expected."

"The appearance of your native city," said the young man, examining the panorama spread out before him, "could not be more disagreeable. The historic city of Orbajosa, whose name is no doubt a corruption of Urbs Augusta, looks like a great dunghill."

"All that can be seen from here is the suburbs," said the guide, in an offended tone. "When you enter the Calle Real and the Calle de Condestable, you will see handsome buildings, like the cathedral."

"I don't want to speak ill of Orbajosa before seeing it," said the young man. "And you must not take what I have said as a mark of contempt, for whether humble and mean, or stately and handsome, that city will always be very dear to me, not only is it my mother's native place, but because there are persons living in it whom I love without seeing them. Let us enter the august city, then."

They were now ascending a road on the outskirts of the town, and passing close to the walls of the gardens.

"Do you see that great house at the end of this large garden whose wall we are now passing?" said Uncle Licurgo, pointing to a massive, whitewashed wall belonging to the only dwelling in view which had the appearance of a cheerful and comfortable habitation.

"Yes; that is my aunt's house?"

"Exactly so! What we are looking at is the rear of the house. The front faces the Calle del Condestable, and it has five iron balconies that look like five castles. The fine garden behind the wall belongs to the house, and if you rise up in your stirrups you will be able to see it all from here."

"Why, we are at the house, then!" cried the young man. "Can we not enter from here?"

"There is a little door, but the senora had it condemned."

The young man raised himself in his stirrups and, stretching his neck as far as he could, looked over the wall.

"I can see the whole of the garden," he said. "There, under the trees, there is a woman, a girl, a young lady."

"That is Senorita Rosario," answered Licurgo.

And at the same time he also raised himself in his stirrups to look over the wall.

"Eh! Senorita Rosario!" he cried, making energetic signs with his right hand. "Here we are; I have brought your cousin with me."

"She has seen us," said the young man, stretching out his neck as far as was possible. "But if I am not mistaken, there is an ecclesiastic with her--a priest."

"That is the Penitentiary," answered the countryman, with naturalness.

"My cousin has seen us--she has left the priest, and is running toward the house. She is beautiful."

"As the sun!"

"She has turned redder than a cherry. Come, come, Senor Licurgo."

同类推荐
  • 三国史辨误

    三国史辨误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 沧浪诗话

    沧浪诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东朝纪

    东朝纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南楚新闻

    南楚新闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Circus Boys On The Flying Rings

    The Circus Boys On The Flying Rings

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 大巧若拙(从关键词读经典)

    大巧若拙(从关键词读经典)

    中国历来有向学的传统,把读书看得很神圣。古人为我们树立了读书的榜样:苏秦头悬梁、锥刺骨,匡衡凿壁偷光,董仲舒三年不窥园……这样的典故还有很多。这些"书痴"不仅书读得好,人生也很成功,对后世产生了很大的影响。人们崇尚读书,尊重读书人,乃至习惯于对读书人高看一筹,这是烙在中国人灵魂中深深的印记,永远都抹不掉。今人读经典,正是这种传统的延续。
  • 这个少奶奶不简单

    这个少奶奶不简单

    履行长辈订下的娃娃亲,温暖嫁给一个从没见过面的男人,不过,她可是带着个鬼朋友一起嫁豪门的,有鬼朋友撑腰,还怕富少老公欺负不成?“少爷,少奶奶昨晚又在房里烧祭品了。”“少爷,少奶奶好像中邪了,她一个人自问自答,您不在家的时候,常常一个人对着空气笑。”“对呢对呢,她每次用餐,都好像对面有人一样的,说笑个不停,好邪门啊。”自从温暖嫁入骆家,几乎每天都有员工辞职,辞职理由无非一个:少奶奶撞邪了!不过,大少爷在家的时候,小新娘却一切正常,嘟嘴装无辜。
  • 星际争霸之我是UED

    星际争霸之我是UED

    “我们是地球联合理事会,UED远征舰队,我们的目标是,在科普鲁星区插上地球人类的三角地球飞鹰旗帜,在这星际争霸的时代,创造属于人类的辉煌和荣耀!”这是一个特殊的少年得到了所谓兄弟的帮助,开始了自己在这个星际争霸平行世界的科普卢星区的碾压故事,以地球人的身份,带领地球舰队,硬撼科普卢星区,并整合三族势力,决战黑暗之神埃蒙,重返地球的无敌流历程故事。本文属于半无敌流文,不虐主,不脑残,不乱搞,不随便装逼。开头剧情有点崩因为写别的世界的事情有点罗里吧嗦,后面就全是星际世界的,放心食用。跪求支持推荐票票收藏(:зっ)っ
  • 朕的皇后有点强

    朕的皇后有点强

    “不好了,小姐又把宣平侯的孙子打了”夏老爹:“什么?又惹事!让她在房内好好反省!”下人呆住:“额,只禁足么?听说宣平侯的孙子被打成了猪头,都是被抬着走的。”某爹瞪眼:“都禁足了还想咋滴!”某大哥:“找个好东西去哄哄爹,让爹赶紧把宁儿放出来。”某二哥:“宁宁该多无聊啊,赶紧去找些好东西哄她去。”某太子:“宁儿受委屈了。来人,备马,我要去陪宁儿!”某宁:……被一群男人宠爱着的夏宁一直是无法无天的长大。一朝风云起,天下乱,夏宁霸气将家人,朋友,爱人护在身后:“以后,由我来护着你们!”各位小可爱们,求推荐,求收藏,求票票(???`?)
  • 靳后传

    靳后传

    这是一个帝王和一个世家贵女的日久生情爱情故事,他们是打破常规的胜利品。但是却也是皇室斗争倾轧的一股清流,他们之间有很多的算计,但是到最后却都归结到真心上。从幼年时期开始一个个的写起,在他们的生活里也许缺少更多的轰轰烈烈,但是绝对不缺少平平淡淡的相依相守,也许最长久的不是轰轰烈烈而是长久的陪伴,他们之间不缺少矛盾,但是在时光的慢慢流逝中,慢慢弥合。闲杂人等慢慢消失,最后发现他们日久生情今生不弃。世间安得双全法,还好不负如来未负卿。
  • 暧昧不起

    暧昧不起

    本书讲述了两个女人平凡而又传奇的人生际遇和情感体验。苏爱然与李杏,一个贤妻良母,一个极品辣女;一个被突如其来的丧夫之变推入绝望深渊,一个则被平淡的婚姻磨得没有脾气。两人性格不同,命运迥异,一个被生活折腾,一个被自己折腾;一个在命运的捉弄中处处碰壁,一个在婚外情中缠绵暧昧。动心很美,身动全毁。兜兜转转的人生,本以为是绝境,却不过是命运又一次地虚晃一招。爱的信念,最终让幸福来敲门。
  • 黄帝内经二十四节气养生

    黄帝内经二十四节气养生

    《黄帝内经二十四节气养生法》以《黄帝内经》中“天人合一,顺应四时”的养生法则为基础,以二十四个节气为主线,深入浅出地介绍了二十四节气对人体节律周期与健康的影响,破解了顺应节气养生的奥秘。
  • 飘邈神之旅

    飘邈神之旅

    也许你会看到中华的延续,也许你会看到不同的文明,也许你会看到诱人的炫宝,也许你会看到神人的遗迹,也许你会看到各种文化的延伸,也许你会看到从未见过的异兽,不用奇怪!
  • 魔卡少女樱之N之卡

    魔卡少女樱之N之卡

    本书讲述的是木之本樱在高中发生的事情。在透明牌事件过了2年后,木之本樱终于和李小狼等升入高中,二人的恋情不断升温,可,事件并未结束……来自北海道的几名转学生,李小狼的远房堂弟,神秘的N之卡和库洛·李德的好友怪人N……一切都显得更加扑朔迷离……
  • 世界经典名著导读(快乐校园精品读物丛书)

    世界经典名著导读(快乐校园精品读物丛书)

    《快乐校园精品读物丛书:世界经典名著导读》无论从题材还是形式、风格上,都比较典型多样,同时贴近生活实际,具有一定的感染力,突出了“快乐阅读”和“精品读物”的主题,但是又具有一定的教育意义,能够使读者快乐之余还能够从文字中体验到名家的人生感悟。