登陆注册
4711400000138

第138章

"All the pains in the world, Hester, won't help a young man, unless he chooses himself. What could I do, or you either? Didn't we send him to school and to college?--didn't we give him an opportunity of beginning life with a fine property, and married to one of the handsomest girls in the country, daughter of one of the best families, too? What more can you do for a young man? He must do the rest himself; you can't expect to keep him tied to your apron-string all his life."

"Oh, no; but husband, while he was young we ought to have taken more pains to teach him not to think so much about the ways of the world. There are other things besides getting money and spending money, to do; it seems to me now as if money had only helped my poor boy to his ruin!"

"Your notions are too gloomy, Mrs. Taylor. Such calamities will happen, and we should not let them weigh us down too much."

"If I was to live a hundred years longer, I never could feel as I did before our son's death. Oh, to think what a beautiful, innocent child he was twenty years ago, this time!"

"You shouldn't let your mind run so much on him that's gone. It's unjust to the living."

The poor woman made no answer, but wept bitterly for some time.

"It's my only comfort now," she said, at length, "to think that we have learned wisdom by what's passed. As long as I live, day and night, I shall labour to teach our younger children not to set their hearts upon the world; not to think so much about riches."

"Well, I must say, Hester, if you think all poor people are saints, I calculate you make a mistake."

"I don't say that, husband; but it seems to me that we have never yet thought enough of the temptations of riches, more especially to young people, to young men--above all, when it comes so sudden as it did to our poor boy. What good did money ever do him?--it only brought him into trouble!"

"Because Tallman didn't make the most of his opportunities, that is no reason why another should not. If I had wasted money as he did, before I could afford it, I never should have made a fortune either. The other boys will do better, I reckon; they will look more to business than he did, and turn out rich men themselves."

"It isn't the money!--it isn't the money I am thinking of!" exclaimed the poor mother, almost in despair at her husband's blindness to her feelings.

"What is it then you take so much to heart?"

"It's remembering that we never warned our poor child; we put him in the way of temptation, where he only learned to think everything of the world and its ways; we didn't take pains enough to do our duty, as parents, by him!"

"Well, Hester, I must say you are a very unreasonable lady!" exclaimed Mr. Taylor, who was getting impatient under his wife's observations. "One would think it was all my fault; do you mean to say it was wrong in me to grow rich?"

"I am afraid it would have been better for us, and for our children, if you hadn't made so much money," replied the wife.

"The happiest time of our life was the first ten years after we were married, when we had enough to be comfortable, and we didn't care so much about show. I am sure money hasn't made me happy; I don't believe it can make anybody happy!"

Mr. Taylor listened in amazement; but his straightforward, quiet wife, had been for several years gradually coming to the opinion she had just expressed, and the death of her eldest son had affected her deeply. The merchant, finding that he was not very good at consolation, soon changed the conversation; giving up the hope of lessening the mother's grief, or of bringing her to what he considered more rational views of the all-importance of wealth.

As soon as Jane felt equal to the exertion, she accompanied Miss Agnes and Elinor to Wyllys-Roof. During the three years of her married life she had never been there, having passed most of the time either at Charleston or New Orleans. Many changes had occurred in that short period; changes of outward circumstances, and of secret feeling. Her last visit to Wyllys-Roof had taken place just after her return from France, when she was tacitly engaged to young Taylor; at a moment when she had been more gay, more brilliantly handsome than at any other period of her life.

Now, she returned there, a weeping, mourning widow, wretchedly depressed in spirits, and feeble in health. She was still very lovely, however; the elevated style of her beauty was such, that it appeared finer under the shadow of grief, than in the sunshine of gaiety; and it is only beauty of the very highest order which will bear this test. Her deep mourning dress was in harmony with her whole appearance and expression; and it was not possible to see her at this moment, without being struck by her exceeding loveliness. Jane was only seen by the family, however, and one or two very intimate friends; she remained entirely in the privacy of her own room, where Elinor was generally at her side, endeavouring to soothe her cousin's grief, by the gentle balm of sympathy and affection.

同类推荐
  • Perils of Certain English Prisoners

    Perils of Certain English Prisoners

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护诸童子陀罗尼咒经

    佛说护诸童子陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明法序

    太上灵宝净明法序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 悦容编

    悦容编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南岳小录

    南岳小录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 秋风杀

    秋风杀

    只是一把水果刀,刀柄刀把加在一起,不过一拃长,但揣在身上,就不再是普通家什了。他胆小,用女人黄桂花的话,连老鼠都不如。他不敢杀猪不敢杀鸡,就是一只麻雀,他也没胆掐。老鼠不至于怕麻雀吧?黄桂花的话是有根据的。娶黄桂花的第二年,从田里回村的路上,唐喜看见黄桂花肩膀上趴一条毛毛虫,没替她捉,反而受了惊,大叫不止。不像男人,太不像男人了。可是,谁能想到,他把那么锋利的东西揣在身上。对他而言,已经不再是水果刀,而是……凶器。这两个字从牙缝溜出来,唐喜不可遏制地战栗了一下。太阳还在西天上晃荡,现在还不能去。
  • 陌尘无定

    陌尘无定

    漫无止境的墨调遮天蔽日,名为黑暗的妖佞张牙舞爪横行无忌。哀嚎遍野,生灵涂炭。少年斩尽妖佞踏尸山血海而归。总之,这是个轻松的故事……
  • 将军别拽,过妻不奉陪

    将军别拽,过妻不奉陪

    新婚没有洞房,蜜月不见踪影,这个郎君还真的特别……欠教训!她一路风尘,追至军营,不想探夫之旅意外变成了探秘之行!原来亲爱的夫君另有所爱,而她这个明媚正娶的夫人,眨眼间成了棒打鸳鸯的那个人!好吧,感情勉强不来,咱也是明理之人,主动让出将军夫人头衔,还积极帮忙寻找那只鸳鸯,他不领情也罢,竟污蔑她害死那只鸳鸯并掘了人家的坟!拜托,欺人不要太甚!公主不发飙,你真当我是任人搓扁捏圆的软面疙瘩?!
  • 微型小说·智慧珍品(世界百年传世文学精品)

    微型小说·智慧珍品(世界百年传世文学精品)

    一位机灵的崇拜者突然闯进著名演员库兹金娜的化妆室,疯狂地吻起库兹金娜的皮靴,女演员被他的行为惊呆了,当她清醒过来时,崇拜者和皮靴却神秘失踪了;通往天堂的道路是一条弯弯曲曲的小路,每个人在转变处都有不同的表现,虽然不管什么错误最终都能得到上帝的宽恕,表面上殊途同归,但结局去不相同。
  • 死不了的源宇宙

    死不了的源宇宙

    源宇宙,所有宇宙的起点,也是所有宇宙的终点。每一个生命体潜意识中,最渴望的最终归宿。无论是扫大街的生命之神,卖小碟片高科技生物,到处找工作的死神,开出租车的触手怪,被人揍的破坏神,卖大力丸的炼丹师……都对这个神奇的地方又爱又恨,这是一个光怪陆离的地方,这也是一个让人无语的地方。其实···只不过是死得没得再死,最后会去的地方罢了。好吧!大家都死不了啦,该怎么玩···(本书为在下任性之作,请容许在下任性的写,各位看官任性的看。在下脑袋有坑,挡不住……)读者QQ群聊号码:743287640欢迎提意见╮(‵▽′)╭
  • 闪闪奇遇记五:闪闪的魔法

    闪闪奇遇记五:闪闪的魔法

    《闪闪奇遇记五:闪闪的魔法》一次采莓子的途中,闪闪越过了峡谷中的魔法线,线的一边是平凡景象,另一边却是奇妙的世界?
  • 我的女神我的妈

    我的女神我的妈

    上海千岛湖酒店的销售部经理吴中志到韩国首尔出差,巧遇韩国美女姜金波,随即陷入到一连串莫名其妙的误会里,被整得七荤八素,以致被自己的女友安然怀疑。吴中志的母亲徐曼丽不喜欢安然,令夹在中间的他左右为难。偏偏在他主管的一个项目中,那个叫姜金波的韩国女孩儿竟然变成了他的同事。吴中志在安然面前更说不清楚了,两人之间闹得鸡飞狗跳,导致分手。更令他瞠目结舌的是,姜金波是逃婚来到中国的,而她的未婚夫——韩国郑氏集团的董事长郑东旭也为找她来到了中国。姜金波为摆脱郑东旭,要吴中志假装她的男朋友,连吴中志的母亲徐曼丽都信以为真。徐曼丽很喜欢姜金波。郑东旭把吴中志当成情敌,利用自己的实力对吴中志进行各种打击。在此过程中,吴中志和姜金波之间产生了真挚的感情。但郑东旭威胁姜金波,如果她不跟自己回韩国,他将利用吴中志的一次危机把他送进监狱。无奈的姜金波只好答应了郑东旭。而后来得知真相的吴中志撇下一切,誓要将自己的爱人追回来。
  • 爆笑穿越:王爷大人我没空

    爆笑穿越:王爷大人我没空

    性格胆小、懦弱又怕事的草包三小姐,摇身一变,逆天外挂多多。大婚之日,抛下某爷,赚钱防老!此女没心没肺,腹黑女PK腹黑妖夫。别人遛鸟她遛神兽,为了她的威风坐骑,努力挣钱喂神兽!王爷老公,人前闷骚人后混蛋,家有妖夫如此,某女表示压力山大!
  • 快穿之墨少攻略

    快穿之墨少攻略

    本文快穿文重要的事情说三遍,不喜误入,不喜误入,不喜误入。墨珣乃星际皇子,因一些原因来到小世界,这里遇见了沈宁,从此开启了沈墨夫妇的你追我赶,即使每一次见你都是全新的一面,但是每一面都该死的有魅力。“如果时间停留在这一刻就好了,来世爱我一世可好。”他的祈求让她心生愧疚。“你到底想干什么”“不想干什么。”他凑到她的耳边轻轻说道“只想杀了你。”“你”她应声倒地,他抱着他离开这个世界。“你知道吗,在看见你的第一眼,就感觉你是我的,这次我要先离开了,等我。”他的霸道让她的心跳动。这一次,我要先爱上你,轰轰烈烈一次,不求结果。
  • 彼岸忘川:下载你的爱

    彼岸忘川:下载你的爱

    韶华不及你眉眼纤长,倩影浮华惊梦,奈何彼岸花落,许你忘川黄泉。你是我一直收藏的秘密,生怕被自己遗忘,秘密的尽头,你还好吗?佐边忘川,彼岸花落,那一刻的相遇注定了今生的纠缠,一场青春一场盛宴,一场游戏一场心伤。今生无法再续的情缘,来世让我为你唱一首情歌。许念炀,就算你走了,也别忘记,这里有个女孩,那样爱着你,她叫苏洛洛。