登陆注册
4714100000067

第67章

Among those who applauded the zeal of Susan Flood's parasol, the Pagets were prominent. These were a retired Baptist minister and his wife, from Exmouth, who had lately settled amongst us, and joined in the breaking of bread. Mr. Paget was a fat old man, whose round pale face was clean-shaven, and who carried a full crop of loose white hair above it; his large lips were always moving, whether he spoke or not. He resembled, as I now perceive, the portraits of S. T. Coleridge in age, but with all the intellect left out of them. He lived in a sort of trance of solemn religious despondency. He had thrown up his cure of souls, because he became convinced that be had committed the Sin against the Holy Ghost. His wife was younger than he, very small, very tight, very active, with black eyes like pin-pricks at the base of an extremely high and narrow forehead, bordered with glossy ringlets. He was very cross to her, and it was murmured that 'dear Mrs. Paget had often had to pass through the waters of affliction'. They were very poor, but rigidly genteel, and she was careful, so far as she could, to conceal from the world the caprices of her poor lunatic husband.

In our circle, it was never for a moment admitted that Mr. Paget was a lunatic. It was said that he had gravely sinned, and was under the Lord's displeasure; prayers were abundantly offered up that he might be led back into the pathway of light, and that the Smiling Face might be drawn forth for him from behind the Frowning Providence. When the man had an epileptic seizure in the High Street, he was not taken to a hospital, but we repeated to one another, with shaken heads, that Satan, that crooked Serpent, had been unloosed for a season. Mr. Paget was fond of talking, in private and in public, of his dreadful spiritual condition and he would drop his voice while he spoke of having committed the Unpardonable Sin, with a sort of shuddering exultation, such as people sometimes feel in the possession of a very unusual disease.

It might be thought that the position held in any community by persons so afflicted and eccentric as the Pagets would be very precarious. But it was not so with us; on the contrary, they took a prominent place at once. Mr. Paget, in spite of his spiritual bankruptcy, was only too anxious to help my Father in his ministrations, and used to beg to be allowed to pray and exhort.

In the latter case he took the tone of a wounded veteran, who, though fallen on the bloody field himself, could still encourage younger warriors to march forward to victory. Everybody longed to know what the exact nature had been of that sin against the Holy Ghost which had deprived Mr. Paget of every glimmer of hope for time or for eternity. It was whispered that even my Father himself was not precisely acquainted with the character of it.

This mysterious disability clothed Mr Paget for us with a kind of romance. We watched him as the women watched Dante in Verona, whispering:

Behold him how Hell's reek Has crisped his hair and singed his cheek!

His person lacked, it is true, something of the dignity of Dante's, for it was his caprice to walk up and down the High Street at noonday with one of those cascades of coloured paper which were known as 'ornaments for your fireplace' slung over the back and another over the front of his body. These he manufactured for sale, and he adopted the quaint practice of wearing the exuberant objects as a means for their advertisement.

Mrs. Paget had been accustomed to rule in the little ministry from which Mr. Paget's celebrated Sin had banished them, and she was inclined to clutch at the sceptre now. She was the only person I ever met with who was not afraid of the displeasure of my Father. She would fix her viper-coloured eyes on his, and say with a kind of gimlet firmness, 'I hardly think that is the true interpretation, Brother G.', or, 'But let us turn to Colossians, and see what the Holy Ghost says there upon this matter.' She fascinated my Father, who was not accustomed to this kind of interruption, and as she was not to be softened by any flattery (such as:--'Marvellous indeed, Sister, is your acquaintance with the means of grace!') she became almost a terror to him.

同类推荐
  • 佛说罗摩伽经卷上

    佛说罗摩伽经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 陶真人内丹赋

    陶真人内丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倪文僖集

    倪文僖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天王太子辟罗经

    天王太子辟罗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 始夏南园思旧里

    始夏南园思旧里

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天网建筑师

    天网建筑师

    先定一个小目标,成为世界最强建筑师吧!获得天网建筑系统,逆转人生,创造奇迹。天网集团开发新楼盘了。赶紧去抢购吧!什么?地基还没打呢?没关系,先买着再说,晚一个小时一准就没了。迪拜大土豪邀请建设新哈里发神塔?抱歉,请先付款下订单之后排队,纽约新六芒星大厦还在施工中呢。天空之城巴比伦空中花园,海底城市亚特兰蒂斯,还有那隐藏在茫茫沙漠中的楼兰古城,还有很多奇迹建筑等着我去兴建呢。没时间废话了,赶紧收藏投推荐票吧!
  • 我的迦勒底有点奇怪

    我的迦勒底有点奇怪

    召唤从者,从迦勒底出发,修复处在动漫世界的特异点慢热。第一特异点——学院封锁都市(魔禁)活动特异点——咕哒咕哒英雄修炼(小英雄)第二特异点——幻想虚空大陆(刀剑/地平线)
  • 弓与末世之歌

    弓与末世之歌

    末世来临,对于中华大地的人口来说绝对十死无生,然而,七天长假,民众都集体出去旅游了,在小地方的人们,存在了一线生机。没有枪?我们还有菜刀,什么,菜刀对抗丧尸太过危机,我们还有体育用品,反曲弓!——末世日记
  • 劝忍百箴

    劝忍百箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国当代文学经典必读·1996中篇小说卷

    中国当代文学经典必读·1996中篇小说卷

    《中国当代文学经典必读·1996中篇小说卷》选取了1996发表的中篇小说七篇,选录了当时文学名家创作的优秀作品,代表了当年中篇小说创作的最高水平。本书主编为中国最权威文学研究机构中国现代文学馆馆长、著名文学评论家吴义勤,以专业的眼光严格遴选年度最值得阅读的中篇小说,并附有专业的评论。
  • 血色玫瑰

    血色玫瑰

    月色温柔,大华集团总经理秘书肖婷婷下班后,先与同事参加了好友文丽的生日聚会,将近八点,却突然告辞离去,早早地赶回了住在桃花源小区的家中。这是位于城乡结合部的一个新开发的住宅小区,但却以其设施齐全、服务周到而享誉业内。肖婷婷几乎一眼就相中了这里,她以银行按揭的方式购买了一套小两居,从而告别了那个拥挤的合租式公寓。她打算过些日子,将尚生活在县城的父母接过来同住。而此时,她却仰卧在加满水的浴缸内,尽情享受着水流所带给她的轻松与愉悦。
  • 翻身王妃

    翻身王妃

    一朝穿越为卑贱的奴隶,等老娘翻身,大放光彩的时候闪瞎你们的钛合金狗眼!
  • 无爱承婚

    无爱承婚

    她和他在一起,她花不完的心思,用尽了手段,她是硬生生从他前女友手中夺过,她以为只要她爱,只要她努力,他就会爱上她,他就会发现她的好。结果却是,婚姻2年,仅仅的700多天,他的前女友回来,他毅然选择了那个女人。他说,“乔漫,我爱她。”乔漫,我爱她?多么讽刺的一句话,当时她听到的时候,笑了,笑得撕心裂肺。她爱他,爱得死心塌地,她爱他,愿意为他做一切,连死都愿意。但是,他却还是告诉她,“乔漫,我爱她!”她的初恋,她的初吻,她的初夜,她两年的卑微付出,被他那一句冷冰冰的话,彻底的否决,不留痕迹。离婚,好,她答应。并不是为了成全,而是为了报复。在离婚前一夜,她上了她儿时玩到大的青梅竹马,给他第一次戴了绿帽子。离婚当天,她挽着她的青梅竹马,走进了婚姻礼堂。什么事情,都必须赶在他的前面,她只是想要证明,“言箔,不是没有你,就不能生活。”一年的报复,她遍体鳞伤,他也遍体鳞伤。她恨,那是因为她很爱。一直以来,莫离都知道,和他上床,和他结婚,都是因为很想要报复,都是因为,她很爱,很爱。所以,他可以假装不知道,假装不在意,假装听不到高潮时她叫着另外一个男人的名字。所以,当一年之后,她累了,站在他面前告诉他,“对不起,莫离,我爱他。”于当年,言箔告诉她的话一模一样。但是莫离不是她,他只会淡淡的说,“好,你回去吧。”没有仇恨,没有怨言,因为他明白,无爱承婚而已!可那一刻,乔漫的心却痛了一下。…嘿嘿,各位亲们,宅回归了!支持宅的亲们,点击你的鼠标收藏哦,那是给宅最大最大的动力!!
  • 钢铁是怎样炼成的(语文新课标课外读物)

    钢铁是怎样炼成的(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • Wintering Out

    Wintering Out

    'Seamus Heaney has gone beyond the themes of his earlier poetry and has made the giant step towards the most ambitious, most intractable themes of maturity. The power of this book comes from a sense that he is reaching out towards a type of desolation and of isolation without which no imagination can be seen to have grown up.' Eavan Boland, Irish Times 'Keyed and pitched unlike any other significant poet at work in the language anywhere.' Harold Bloom, Times Literary Supplement