登陆注册
4716000000018

第18章

But, Lor', sir, with this 'ere man a-sellin' the Pell Mell"--lowering his voice, he invited Hilary to confidence--"so many o' the gentry takes that; an' there ain't too many o' the gentry about 'ere--Imean, not o' the real gentry--that I can afford to 'ave 'em took away from me."Hilary, who had stopped to listen out of delicacy, had a flash of recollection. "You live in Hound Street?"The old man answered eagerly: "Oh dear! Yes, sir--No. 1, name of Creed. You're the gentleman where the young person goes for to copy of a book!""It's not my book she copies."

"Oh no; it's an old gentleman; I know 'im. He come an' see me once.

He come in one Sunday morning. 'Here's a pound o' tobacca for you!'

'e says. 'You was a butler,' 'e says. 'Butlers!' 'e says, 'there'll be no butlers in fifty years.' An' out 'e goes. Not quite"--he put a shaky hand up to his head--"not quite--oh dear!""Some people called Hughs live in your house, I think?""I rents my room off o' them. A lady was a-speakin' to me yesterday about 'em; that's not your lady, I suppose, sir?"His eyes seemed to apostrophise Hilary's hat, which was of soft felt:

'Yes, yes--I've seen your sort a-stayin' about in the best houses.

They has you down because of your learnin'; and quite the manners of a gentleman you've got.'

"My wife's sister, I expect."

"Oh dear! She often has a paper off o' me. A real lady--not one o' these"--again he invited Hilary to confidence--"you know what I mean, sir--that buys their things a' ready-made at these 'ere large establishments. Oh, I know her well.""The old gentleman who visited you is her father.""Is he? Oh dear!" The old butler was silent, evidently puzzled.

Hilary's eyebrows began to execute those intricate manoeuvres which always indicated that he was about to tax his delicacy.

"How-how does Hughs treat the little girl who lives in the next room to you?"The old butler replied in a rather gloomy tone:

"She takes my advice, and don't 'ave nothin' to say to 'im. Dreadful foreign-lookin' man 'e is. Wherever 'e was brought up I can't think!""A soldier, wasn't he?"

"So he says. He's one o' these that works for the Vestry; an' then 'e'll go an' get upon the drink, an' when that sets 'im off, it seems as if there wasn't no respect for nothing in 'im; he goes on against the gentry, and the Church, and every sort of institution. I never met no soldiers like him. Dreadful foreign--Welsh, they tell me.""What do you think of the street you're living in?""I keeps myself to myself; low class o' street it is; dreadful low class o' person there--no self-respect about 'em.""Ah!" said Hilary.

"These little 'ouses, they get into the hands o' little men, and they don't care so long as they makes their rent out o' them. They can't help themselves--low class o' man like that; 'e's got to do the best 'e can for 'imself. They say there's thousands o' these 'ouses all over London. There's some that's for pullin' of 'em down, but that's talkin' rubbish; where are you goin' to get the money for to do it?

These 'ere little men, they can't afford not even to put a paper on the walls, and the big ground landlords-you can't expect them to know what's happenin' behind their backs. There's some ignorant fellers like this Hughs talks a lot o' wild nonsense about the duty o' ground landlords; but you can't expect the real gentry to look into these sort o' things. They've got their estates down in the country. I've lived with them, and of course I know."The little bulldog, incommoded by the passers-by, now took the opportunity of beating with her tail against the old butler's legs.

"Oh dear! what's this? He don't bite, do 'e? Good Sambo!"Miranda sought her master's eye at once. 'You see what happens to her if a lady loiters in the streets,' she seemed to say.

"It must be hard standing about here all day, after the life you've led," said Hilary.

"I mustn't complain; it's been the salvation o' me.""Do you get shelter?"

Again the old butler seemed to take him into confidence.

"Sometimes of a wet night they lets me stand up in the archway there;they know I'm respectable. 'T wouldn't never do for that man"--he nodded at his rival--"or any of them boys to get standin' there, obstructin' of the traffic.""I wanted to ask you, Mr. Creed, is there anything to be done for Mrs. Hughs?"The frail old body quivered with the vindictive force of his answer.

"Accordin' to what she says, if I'm a-to believe 'er, I'd have him up before the magistrate, sure as my name's Creed, an' get a separation, an' I wouldn't never live with 'im again: that's what she ought to do. An' if he come to go for her after that, I'd have 'im in prison, if 'e killed me first! I've no patience with a low class o' man like that! He insulted of me this morning.""Prison's a dreadful remedy," murmured Hilary.

The old butler answered stoutly: "There ain't but one way o' treatin' them low fellers--ketch hold o' them until they holler!"Hilary was about to reply when he found himself alone. At the edge of the pavement some yards away, Creed, his face upraised to heaven, was embracing with all his force the second edition of the Westminster Gazette, which had been thrown him from a cart.

'Well,' thought Hilary, walking on, 'you know your own mind, anyway!'

And trotting by his side, with her jaw set very firm, his little bulldog looked up above her eyes, and seemed to say: 'It was time we left that man of action!'

同类推荐
热门推荐
  • 江山为聘礼

    江山为聘礼

    他出生时被命定为天煞孤星,刑克六亲,凶恶残暴,孤鸾寡宿,寂寞之命。三岁那年,克死生母,一双黑眸一夜之间换成蓝眸,举国震惊,视为妖孽。六岁那年,克死长兄,帝君大怒将其囚禁深宫。七岁那年,克死幼弟,帝君将其逐出皇宫,离群索居。十岁那年,帝君病重,疑其克他将他赶往不毛之地终生不得回朝。十八岁那年,帝君驾崩,他率军逼宫,叔伯兄弟三死两伤,踏着众人鲜血尸骨,坐上了九龙之座。他是狄戎国最富传奇色彩的帝王。他是凶恶残暴六亲不认能征善战的帝王。他是天子一怒浮尸千里血流成河的帝王。国师预言,他是天煞孤星、孤鸾寡宿,注定一生孤寂无人相爱之命。直到有一天潜入大燕,他遇上一个不应该几次三番总遇到的女人,顺安侯府宅门闺秀燕都第一美人裴瑞祎。缘分这种东西,就连冷硬不屑粗狂如他,一旦踏入了命运的转盘,就只能任其摆布,无力抵抗。***顺安侯府的小姐们个个美名远扬,九小姐瑞祎更是名声鹊起,冠盖京华。作为待价而沽用以联姻的庶女,裴瑞祎表示一定为自己谋一个锦绣前程。第一次见面,她送他好大一颗珠,他不解,问何意。她道:王爷有眼无珠,我给你补上!第二次见面,她送他好大一拥抱,他愤怒,讨公道。她道:美人投怀送抱,你应感到荣幸!第三次见面,她恃美行凶夺了他初吻,他视她如猛兽,避之如蛇蝎。她道:王爷别闹了,快娶我回家。最终他未迎她回家别娶佳人,而她另许他人闺中待嫁。很多年后,他忆及当初,泪落于枕,“如果时光能倒流,我愿以江山为聘,天下为礼,迎你归家。”裴瑞祎也只淡淡一笑,只可惜世事没有如果!
  • 驰骋天涯梦魂萦

    驰骋天涯梦魂萦

    她想要的他都会给她,大到穹苍之巅的赤赤朝霞,小到院里开得灿烂的灼灼桃花。她痴恋谪仙公子,他默默等在身后,因为,他知道,她终会回头;她醉心权谋,为天下、为苍生,他默默揽下三国风云,直到只手遮天;他背负仇恨,她洞悉内情;她护他长大,他给她一世四季如春!每个人身边都有这样一个人,默默守护在身侧,不问归期,因为你便是他的家园。
  • 致命女佣:腹黑冷少接招吧

    致命女佣:腹黑冷少接招吧

    这是个腹黑女与腹黑男相爱相杀相斗的故事。高崇阳,我这辈子跟你没完没了,下辈子也跟你势不两立!!白小蝶站在悬崖边上愤愤地喊。前世,她怀了花心大少高崇阳的孩子,却惨遭狗血抛弃!重生,她将一雪前耻,报复花心大少,也让他尝尝肝肠寸裂的痛苦!为了达到目的,她装清纯,装歹毒,装高贵,装魅惑,斗亲戚,斗前女友,斗男朋友,斗小三,好不容易达到目的,命运的洪流再次将她推上风口浪尖!红尘破,命已绝,痴女笑,在命运的纠葛中她该何去何从?
  • 笨妻,宠你成瘾

    笨妻,宠你成瘾

    一个手机,将她带到他身边。一份假婚契约,把他们的命运牢牢绑定。她和他,各取所需默契配合。明明只是一场游戏,她和他却情不自禁地深情演绎,浑然不觉自己早已是别人棋盘上的一颗棋子,成为伤害彼此的利器。
  • 桃花攻心:美人泪三千

    桃花攻心:美人泪三千

    他纤长的手指从她的发梢上拈下桃花瓣,她的指尖轻轻拂过他的眉梢,他蹙眉轻说:“就算死我也不许你离开我。”她眸光潋滟,娇艳一笑。曾为谁痴,为谁欢,看似幽梦一帘。那一袭白衣胜雪的男子,却因她一抹笑颜而至死相护,美人的泪滴落在他的手心,她的唇低喃,“如果有来世,再也不愿与你们相识。”她手臂上的桃花烙印在黑夜中与他额间的烙印心心相惜,他寻找了五百年的女子,她手中的长剑穿透他的肩,血溅在他飞舞的黑丝上,他的笑摄人心魂,指尖穿过她的发,抹去脸上的泪痕,“活了那么多年,真好,终于可以安安稳稳的睡去。”绿罗衣,年年芳草萋萋,一场小清新穿越,一个王室更替的阴谋,众多渴望爱与被爱的人儿……翩翩公子,俊美不凡,风流天下,招蜂引蝶,美男成群,你更爱谁?
  • 灯下黑(套装共3册)

    灯下黑(套装共3册)

    文身有哪些禁忌?鼓楼为什么会限高?乐山大佛为什么会流泪?东越人为什么要崇拜蛇图腾?《灯下黑》,又名《中国异闻录》,是“悬疑怪才”羊行屮继《泰国异闻录》畅销10万册后的最新作品,讲的是发生在我们身边的异闻、怪事。那些你原本以为天经地义的事,也许并不像你认识的那样……“异途行者”南晓楼、月无华再度启程,揭秘华夏文明古老的异闻、怪事!
  • 被遗忘的时光

    被遗忘的时光

    自幼家庭不睦、孤僻独立的女主人公邵伊敏在大学时期结识成熟稳重有魅力的男主人公苏哲,二人在相互试探与欣赏中相恋。当邵伊敏得知苏哲出轨后毅然决然分手。三年后,步入职场的邵伊敏再次遇到苏哲,但此时的邵伊敏已不是那个青涩的女大学生,而是独立成熟的职场女性。苏哲仍然被她深深吸引,而在职场中磨练得心智成熟的邵伊敏则在不断成熟中具备把握幸福的能力,……记忆是相会的一种方式,倘若势必要彼此相忘,那么请寻回与珍重每一段被遗忘的鲜活时光。一次放纵,他成了她生命中不可能有准备的意外。她在矛盾,是与自己挣扎,拒绝要不起的奢侈;还是试着沉溺,却又时刻准备付出代价?他在进逼,享受一段不一样的爱情,也在不知不觉中沦陷。
  • 波澜世界

    波澜世界

    修仙者,食风饮露,以自身为容器,吞天地灵气,壮大己身,天灭我不灭,成仙者一怒,山崩地裂,日月倒悬,端的好威力……仙佛道兵血,妖魔鬼邪巫。十条长生途,任我逍遥游。
  • 重生野性时代

    重生野性时代

    从2018回到1993,记忆中,那一年的夏天很热。
  • 坐着火车去拉萨

    坐着火车去拉萨

    心酸历程,引人深思