登陆注册
4716000000065

第65章

The young man coughed. "Right-o! You'll find her; but for him, apply Wormwood Scrubs.""Prison! What for?"

"Stickin' her through the wrist with his bayonet;" and the young man let a long, luxurious fume of smoke trickle through his nose.

"How horrible!" said Thyme.

Martin regarded the young man, unmoved. "That stuff' you're smoking's rank," he said. "Have some of mine; I'll show you how to make them. It'll save you one and three per pound of baccy, and won't rot your lungs."Taking out his pouch, he rolled a cigarette. The white young man bent his dull wink on Thyme, who, wrinkling her nose, was pretending to be far away.

Mounting the narrow stairs that smelt of walls and washing and red herrings, Thyme spoke: "Now, you see, it wasn't so simple as you thought. I don't want to go up; I don't want to see her. I shall wait for you here." She took her stand in the open doorway of the little model's empty room. Martin ascended to the second floor.

There, in the front room, Mrs. Hughs was seen standing with the baby in her arms beside the bed. She had a frightened and uncertain air.

After examining her wrist, and pronouncing it a scratch, Martin looked long at the baby. The little creature's toes were stiffened against its mother's waist, its eyes closed, its tiny fingers crisped against her breast. While Mrs. Hughs poured forth her tale, Martin stood with his eyes still fixed on the baby. It could not be gathered from his face what he was thinking, but now and then he moved his jaw, as though he were suffering from toothache. In truth, by the look of Mrs. Hughs and her baby, his recipe did not seem to have achieved conspicuous success. He turned away at last from the trembling, nerveless figure of the seamstress, and went to the window. Two pale hyacinth plants stood on the inner edge; their perfume penetrated through the other savours of the room--and very strange they looked, those twin, starved children of the light and air.

"These are new," he said.

"Yes, sir," murmured Mrs. Hughs. "I brought them upstairs. I didn't like to see the poor things left to die.">From the bitter accent of these words Martin understood that they had been the little model's.

"Put them outside," he said; "they'll never live in here. They want watering, too. Where are your saucers?"Mrs. Hughs laid the baby down, and, going to the cupboard where all the household gods were kept, brought out two old, dirty saucers.

Martin raised the plants, and as he held them, from one close, yellow petal there rose up a tiny caterpillar. It reared a green, transparent body, feeling its way to a new resting-place. The little writhing shape seemed, like the wonder and the mystery of life, to mock the young doctor, who watched it with eyebrows raised, having no hand at liberty to remove it from the plant.

"She came from the country. There's plenty of men there for her!"Martin put the plants down, and turned round to the seamstress.

"Look here!" he said, "it's no good crying over spilt milk. What you've got to do is to set to and get some work.""Yes, sir."

"Don't say it in that sort of way," said Martin; "you must rise to the occasion.""Yes, sir."

"You want a tonic. Take this half-crown, and get in a dozen pints of stout, and drink one every day."And again Mrs. Hughs said, "Yes, sir."

"And about that baby."

Motionless, where it had been placed against the footrail of the bed, the baby sat with its black eyes closed. The small grey face was curled down on the bundle of its garments.

"It's a silent gentleman," Martin muttered.

"It never was a one to cry," said Mrs. Hughs.

"That's lucky, anyway. When did you feed it last?"Mrs. Hughs did not reply at first. "About half-past six last evening, sir.""What?"

"It slept all night; but to-day, of course, I've been all torn to pieces; my milk's gone. I've tried it with the bottle, but it wouldn't take it."Martin bent down to the baby's face, and put his finger on its chin;bending lower yet, he raised the eyelid of the tiny eye....

"It's dead," he said.

At the word "dead" Mrs. Hughs, stooping behind him, snatched the baby to her throat. With its drooping head close to her she, she clutched and rocked it without sound. Full five minutes this desperate mute struggle with eternal silence lasted--the feeling, and warming, and breathing on the little limbs. Then, sitting down, bent almost double over her baby, she moaned. That single sound was followed by utter silence. The tread of footsteps on the creaking stairs broke it. Martin, rising from his crouching posture by the bed, went towards the door.

His grandfather was standing there, with Thyme behind him.

"She has left her room," said Mr. Stone. "Where has she gone?"Martin, understanding that he meant the little model, put his finger to his lips, and, pointing to Mrs. Hughs, whispered:

"This woman's baby has just died."

Mr. Stone's face underwent the queer discoloration which marked the sudden summoning of his far thoughts. He stepped past Martin, and went up to Mrs. Hughs.

He stood there a long time gazing at the baby, and at the dark head bending over it with such despair. At last he spoke:

"Poor woman! He is at peace."

Mrs. Hughs looked up, and, seeing that old face, with its hollows and thin silver hair, she spoke:

"He's dead, sir."

Mr. Stone put out his veined and fragile hand, and touched the baby's toes. "He is flying; he is everywhere; he is close to the sun--Little brother!" And turning on his heel, he went out.

Thyme followed him as he walked on tiptoe down stairs which seemed to creak the louder for his caution. Tears were rolling down her cheeks.

Martin sat on, with the mother and her baby, in the close, still room, where, like strange visiting spirits, came stealing whiffs of the perfume of hyacinths.

同类推荐
  • 民权素诗话

    民权素诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 任文逸稿

    任文逸稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警寤钟

    警寤钟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末利支提婆华鬘经

    末利支提婆华鬘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Magic Egg and Other Stories

    The Magic Egg and Other Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 暗杀时代

    暗杀时代

    狙击本文故事开始的1905年,按干支纪年为乙巳年,属蛇。新世纪的最初十年,犹如一幕大戏,至此正好演到剧半,正派反派,主角配角,尽是龙盘虎踞的一时之豪,就是那些暂时跑龙套的,台下作看客的,也都不安于一时之运命,或拿血一拼,或拿命作豪奢一赌,于那绛紫色的历史天鹅绒大幕后,演绎着幽暗曲折的传奇。是年1月,俄国发生以“流血星期日”为序幕的革命,黑海舰队战列舰“波将金”号哗变。在远东的冰天雪地中,驻守旅顺的俄军在付出上万人的伤亡代价后向日方投降。落入亚欧两个强国夹缝间的老大帝国,既要防虎,又要防狼,发愤图强当成朝野共识。
  • 企业合同管理实用大全

    企业合同管理实用大全

    本书从如何进行有效的合同管理入手,以合同管理实务操作为重点,介绍了企业合同的订立与效力、内容与履行、变更与解除、重点与难点、风险与绩效、陷阱与防范。书中选用了众多具有典型意义的案例,结合法律知识全面而深刻地对企业合同各个流程中可能出现的关键问题加以解析,并提出解决与应对方案,为企业合同管理提供了系统性的参考,具有很强的实践指导意义。
  • 法华三昧忏仪

    法华三昧忏仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虫何而来

    虫何而来

    一幅年代久远的星图,让稷下学者[乌阑]彻底怀疑他在学院所学到的一切。贤者们告诉他,王者大陆的祖先是地球,是来自地球的超智慧生命体创造了王者大陆上的一切。他们带着地球时代的渊博知识,搭乘“方舟”而来。他们赐予我们智慧,赐予我们知识,赐予我们神奇的机关术和魔道,帮我们摆脱了原始的迷蒙,助我们跨越了文明的鸿沟。但事实真的是这样吗?王者大陆上谁能对此辩证?没有,除了那些超智慧生命体。当一个只能由讲述者自己来辩证的故事传进你耳朵的时候,你要有足够的心理准备,那不过是他自编自导自演的骗局。但也就仅此而已,你别指望你能揭穿这样的骗局。毕竟虫子永远无法证明自己是虫子。
  • 让你看穿身边人的微表情心理学

    让你看穿身边人的微表情心理学

    人心叵测?人心隔肚皮?虽然“画虎画皮难画骨”、“知人知面不知心”,但是人心并非是一处难以破解的禁区,读懂人心仍有规律可寻。这就是——看一个人的微表情!微表情与人的内心心理息息相通,心理上的一点风吹草动都可能通过微表情显示出来。人的表情比语言、行为显得更为真实。在稍瞬即逝的微表情里,往往隐藏着人真实的行为心理感受。微表情是了解一个人内心真实想法的最直接途径。
  • 主上,别太拽!

    主上,别太拽!

    她是初入江湖的小菜鸟,却因阴差阳错救了身中秘术变成孩童的他;他是江湖上让人闻风丧胆的冷血大魔头,本无根亦无心,却为她驻了足,生了情爱。狭路相逢,当盈春的暖风撞上万年积雪的冰峰,是缘,还是劫?可他甘之如饴,执迷不悟。他说:“此生宁负天下也绝不负你,你若离开,我便血洗整个武林。”她说:“任穷凶极恶十恶不赦又怎样,我只看得到他的温柔和深情,谁也比不了。”小剧场:“你不会是喜欢我吧?”她问。“就你?”他嗤鼻以对,“哼,我还没疯!”后来——被激怒的他将她手腕一扯,压在了墙上,强势地吻了上去。“你这是什么意思?”她满脸通红。他目色幽深,一脸鄙夷道:“面对你的愚蠢,我终于疯了呗。”
  • 病娇美人是团宠

    病娇美人是团宠

    天黑了,徐卺怕黑,刚好贺席不怕,他揽着她,向光的深处走去。sc,治愈系救赎甜饼,双向暗恋 偏执落魄画家x年轻有为音乐家
  • 冰山公主的恶魔王子

    冰山公主的恶魔王子

    校园的生活永远是那么的快乐,无忧无虑,但同样的事情在这个年龄阶段是时有发生,暗恋,朦胧的情感时常在这群未经世事的还在中间发生着,纯真的情感,是似懂非懂。多少人怀念的年代,多少人都想永远停留的年代是一去不复返的,面对升学的别离,又是满心的伤感。
  • 快穿王者荣耀:英雄,宠一个

    快穿王者荣耀:英雄,宠一个

    【系统语调欢快:“宿主,做任务咩?”】青瓷懒懒开口:“不做。”【系统:……】【系统:“哦,那就不做了。”】众英雄:……青瓷黑眸带着柔软,清冷含笑:“孔明,本尊陪你一生,可好?”诸葛亮握着羽扇,蓝眸望着夜空,唇角勾着浅笑:“师傅,孔明心悦于你,你呢?”——守着你,此生为期。青瓷漆黑的眸里严肃:“我救了你,你就是我的。”扁鹊墨绿色的眼眸闪着星光,柔软又羞涩:“裳裳,我是你的,永远是你的。”——我有病,唯卿可医。青瓷眸中专注的看着面前的人:“今后,我陪你看尽山河景色,看遍人世繁华,如何?”李白眼眸含笑:“在下却之不恭。”——遇见你之前,在下的世界只有酒和诗。
  • 抗战游击队

    抗战游击队

    即使只是游击队,我们也要努力做大做强,为成为业界标杆而不懈努力!