登陆注册
4716500000043

第43章

Few are ignorant of that weakness of the vulgar which leads them to admire in the great not so much the qualities which deserve admiration as those which, in the eyes of the better-informed, are defects; so that the amours of Caesar, the clock-making of Charles, and the jests of Coligny are more in the mouths of men than their statesmanship or valour. For one thing commendable, two that are diverting are told; and for one man who in these days recalls the thousand great and wise deeds of the late King a thousand remember his occasional freaks, the duel he would have fought, or his habit of visiting the streets of Paris by night and in disguise. That this last has been much exaggerated, I can myself bear witness; for though Varenne or Coquet, the Master of the Household, were his usual companions on these occasions, he seldom failed to confess to me after the event, and more than once I accompanied him.

If I remember rightly, it was in April or May of this year, 1606, and consequently a few days after his return from Sedan, that he surprised me one night as I sat at supper, and, requesting me to dismiss my servants, let me know that he was in a flighty mood;and that nothing would content him but to play the Caliph in my company. I was not too willing, for I did not fail to recognise the risk to which these expeditions exposed his person; but, in the end, I consented, making only the condition that Maignan should follow us at a distance. This he conceded, and I sent for two plain suits, and we dressed in my closet. The King, delighted with the frolic, was in his wildest mood. He uttered an infinity of jests, and cut a thousand absurd antics; and, rallying me on my gravity, soon came near to making me repent of the easiness which had led me to fall in with his humour.

However, it was too late to retreat, and in a moment we were standing in the street. It would not have surprised me if he had celebrated his freedom by some noisy extravagance there; but he refrained, and contented himself--while Maignan locked the postern behind us--with cocking his hat and lugging forward his sword, and assuming an air of whimsical recklessness, as if an adventure were to be instantly expected.

But the moon had not yet risen, the night was dark, and for some time we met with nothing more diverting than a stumble over a dead dog, a word with a forward wench, or a narrow escape from one of those liquid douches that render the streets perilous for common folk and do not spare the greatest. Naturally, I began to tire, and wished myself with all my heart back at the Arsenal;but Henry, whose spirits a spice of danger never failed to raise, found a hundred things to be merry over, and some of which he made a great tale of afterwards. He would go on; and presently, in the Rue de ]a Pourpointerie, which we entered as the clocks struck the hour before midnight, his persistence was rewarded.

By that time the moon had risen; but, naturally, few were abroad so late, and such as were to be seen belonged to a class among whom even Henry did not care to seek adventures. Our astonishment was great therefore when, half-way down the street--a street of tall, mean houses neither better nor much worse than others in that quarter--we saw, standing in the moonlight at an open door, a boy about seven years old.

The King saw him first, and, pressing my arm, stood still. On the instant the child, who had probably seen us before we saw him, advanced into the road to us. "Messieurs," he said, standing up boldly before us and looking at us without fear, "my father is ill, and I cannot close the shutter."The boy's manner, full of self-possession, and his tone, remarkable at his age, took us so completely by surprise--to say nothing of the late hour and the deserted street, which gave these things their full effect--that for a moment neither of us answered. Then the King spoke. "Indeed, M. l'Empereur," he said gravely; "and where is the shutter?"The boy pointed to an open shutter at the top of the house behind him.

"Ah!" Henry said. "And you wish us to close it?""If you please, messieurs."

"We do please," Henry replied, saluting him with mock reverence.

"You may consider the shutter closed. Lead on, Monsieur; we follow."For the first time the boy looked doubtful; but he turned without saying anything, and passing through the doorway, was in an instant lost in the pitchy darkness of the entry. I laid my hand on the King's arm, and tried to induce him not to follow; fearing much that this might be some new thieves' trap, leading nowhither save to the POIRE D'ANGOISSE and the poniard. But the attempt was hopeless from the first; he broke from me and entered, and Ifollowed him.

We groped for the balustrade and found it, and began to ascend, guided by the boy's voice; who kept a little before us, saying continually, "This way, messieurs; this way!" His words had so much the sound of a signal, and the staircase was so dark and ill-smelling, that, expecting every moment to be seized or to have a knife in my back, I found it almost interminable. At last, however, a gleam of light appeared above us, the boy opened a door, and we found ourselves standing on a mean, narrow landing, the walls of which had once been whitewashed. The child signed to us to enter, and we followed him into a bare attic, where our heads nearly touched the ceiling.

"Messieurs, the air is keen," he said in a curiously formal tone.

"Will you please to close the shutter?"

The King, amused and full of wonder, looked round. The room contained little besides a table, a stool, and a lamp standing in a basin on the floor; but an alcove, curtained with black, dingy hangings, broke one wall. "Your father lies there?" Henry said, pointing to it.

"Yes, monsieur."

"He feels the cold?"

同类推荐
  • 词余丛话

    词余丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初仕要览

    初仕要览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北方毗沙门天王随军护法真言

    北方毗沙门天王随军护法真言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六道集

    六道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王子法益坏目因缘经

    阿育王子法益坏目因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重刻四明十义书

    重刻四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红警的黑科技帝国

    红警的黑科技帝国

    【年度火爆爽文,免费阅读!】叶铭偶然获得红警系统,从狂暴的一发不可收拾,穿梭土著文明两界,掠夺资源,售卖黑科技!什么?你说我缺钱?呵呵,我随便研发的几个黑科技,就快成为世界首富了,你跟我提钱?我都不知道钱是什么东西。什么?红警基地需要能量?简单,我这就派出百万雄师部队前往土著文明世界掠夺资源,什么黑科技武器全都给我派上去,红警所到之处,寸草不生!PS:已完本200万精品《红警之科技帝国》
  • 饮酒与行令

    饮酒与行令

    中国人喜饮酒,有事没事喝两盅,家里来了客,有朋自远方来,都不免要备上一壶好酒,推杯换盏一番,似乎不喝酒就不算吃饭,不喝酒就不能尽地主之谊,不喝酒就不能尽兴。于是,酒成了中国文化重要的组成部分。饮酒行令好处多,可以调节气氛、增进交流,雕俗共赏、老少皆宜,陶冶性情、激发才智。从诗到小说,酒令无处不在,为文学色彩拓宽了体裁,人们可以通过一些文学作品朱领略酒令文化的魅力。
  • 替嫁,盛宠第一王妃

    替嫁,盛宠第一王妃

    夏的完结文:《金牌嫡女,逃嫁太子妃》http://wkkk.net/a/892265/*她是现代孤儿,一朝穿越下嫁与三王爷。侧妃次次陷害,逼她以命相赌换取休书。「明月,我来带你离开。」性命垂危时,男子如神邸一样降临,向她伸出命运之手。在世人眼里,他是诡异的王爷。而在她眼里,他却是此生唯一的信仰。他宠她,不顾旁人眼光宠上了天,令她卑微小心的爱上。原以为,只要足够时间,终有一天可以跟上他的脚步,直至后来才明白:他们之间这份爱虽然倾城,但从一开始就注定夭折。*当皇位之争落幕,当许下誓言落空。她方知,死才是他给予的最终归宿。悬崖上,一把利剑终是冰冷穿透身子,白衫被鲜血染红。「你是世上最温柔之人,亦是最残忍之人,我努力了这么久,一直以为是懂你的,可到如今才发现,我从来不曾进过你的心底......陌上尘,我们至死不见!」她用匕首划伤容颜,用手毁去双眼,转身朝着崖下决绝一跳。来世,我不求荣华富贵,不求事业有成,甚至不求婚姻美满......但求,再也不会与你相遇。*【皇甫御】:一段幼时记忆情牵多年,殊不知自己一直苦苦寻觅的缘分早已从身边悄然走过。【陌上尘】:淡漠看着世间生死因果,奈何那个故去的女子竟成为用尽一生也走不出的魔障。【花千夜】:三千年花开他修得人形,三千年花落他修得情根,却在她回首那一刹沉沦芳华。
  • 帝王传说

    帝王传说

    一张太乙星图,一部天鉴秘录,指引了通天之径,纷纷扰扰的世界当中,且看一个失忆少年如何称雄乱世,万众伏诛,美人怀抱……
  • 宁负韶华不负君

    宁负韶华不负君

    她爱他十几年,以为打了胜仗,她便可以嫁给他,可是世事难料,她凯旋归来,他娶了别的女人为妻。她不曾有过怨言,只求这个男人能兑现承诺。一纸诏书,她如愿了。只是她被封了妃子,却同时也被打入冷宫。没日没夜,被这个男人折磨,她身心疲惫,想要逃离,换来的不过是她再次出征,战死沙场。--情节虚构,请勿模仿
  • 九爷爷的黄昏

    九爷爷的黄昏

    年前腊月十五日晚,十三婶被鬼上身的事情,整个小周庄都知道了。第二天中午,人们心有余悸,我奶奶曹氏喊我九爷爷周千九一家到自家吃饭。饭桌上,九奶奶南枝好奇地询问曹氏,昨晚十三婶被我九爷爷的前妻翠心附上身,到底是怎么回事。我奶奶曹氏说道,能是怎么回事?还不是因为你男人死赌,连死去十多年的翠心都看不过去了。听我奶奶曹氏讲完事情的经过,九奶奶南枝停下筷子,把饭碗朝小方桌上一搁,对我奶奶说道,四嫂,我今晚和青桃想在你家睡。曹氏一开始没怎么领会南枝的意思,只漫不经心地答应道,那就和以前一样,你俩睡里屋,吃完饭我去收拾收拾,铺好被子。
  • 寻花觅

    寻花觅

    走马坪生死剑搏,绝世神功再现江湖,蛮荆魔教寻得灭世术法,还尘宫以生死济苍生。少年又柔柔弱弱,怎留得住她的芳华?真正至高的玄道真谛,谁可纳取?行走江湖又一朝,何为真谛?
  • 大人故事集

    大人故事集

    “大人”是一个与“童年”相对的概念,大人的世界通常充满了种种诡诈与算计,深陷大人世界的人们,也总会回想“童年”,回望其中的梦幻、清新。饭饭的《大人故事集》反其意而行之,她笔下的大人们,虽在成人世界,整日应对的也不外乎古老的“食与色”“梦与实”这样的问题,但他们更像生活在童话中。他们小心翼翼生怕碰坏周遭世界,他们大睁双眼,在阳光下梦游。
  • 明代散文阅读参考书目

    明代散文阅读参考书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。