登陆注册
4793600000162

第162章

“Are you the commander of the regiment of Emperor Alexander’s horse-guards?” asked Napoleon.

“I was in command of a squadron,” replied Repnin.

“Your regiment did its duty honourably,” said Napoleon.

“The praise of a great general is a soldier’s best reward,” said Repnin.

“I bestow it upon you with pleasure,” said Napoleon. “Who is this young man beside you?” Prince Repnin gave his name, Lieutenant Suhtelen.

Looking at him, Napoleon said with a smile: “He has come very young to meddle with us.”

“Youth is no hindrance to valour,” said Suhtelen in a breaking voice.

“A fine answer,” said Napoleon; “young man, you will go far.”

Prince Andrey, who had been thrust forward under the Emperor’s eyes to complete the show of prisoners, could not fail to attract his notice. Napoleon apparently remembered seeing him on the field, and addressing him he used the same epithet, “young man,” with which his first sight of Bolkonsky was associated in his memory.

“And you, young man,” he said to him, “how are you feeling, mon brave?”

Although five minutes previously Prince Andrey had been able to say a few words to the soldiers who were carrying him, he was silent now, with his eyes fastened directly upon Napoleon. So trivial seemed to him at that moment all the interests that were engrossing Napoleon, so petty seemed to him his hero, with his paltry vanity and glee of victory, in comparison with that lofty, righteous, and kindly sky which he had seen and comprehended, that he could not answer him. And all indeed seemed to him so trifling and unprofitable beside the stern and solemn train of thought aroused in him by weakness from loss of blood, by suffering and the nearness of death. Gazing into Napoleon’s eyes, Prince Andrey mused on the nothingness of greatness, on the nothingness of life, of which no one could comprehend the significance, and on the nothingness—still more—of death, the meaning of which could be understood and explained by none of the living.

The Emperor, after vainly pausing for a reply, turned away and said to one of the officers in command—

“See that they look after these gentlemen and take them to my bivouac; let my doctor Larrey attend to their wounds. Au revoir, Prince Repnin,” and he galloped away.

His face was radiant with happiness and self-satisfaction.

The soldiers, who had been carrying Prince Andrey, had come across the golden relic Princess Marya had hung upon her brother’s neck, and taken it off him, but seeing the graciousness the Emperor had shown to the prisoners, they made haste to restore the holy image.

Prince Andrey did not see who put it on him again, nor how it was replaced, but all at once he found the locket on its delicate gold chain on his chest outside his uniform.

“How good it would be,” thought Prince Andrey, as he glanced at the image which his sister had hung round his neck with such emotion and reverence, “how good it would be if all were as clear and simple as it seems to Marie. How good to know where to seek aid in this life and what to expect after it, there, beyond the grave!”

“How happy and at peace I should be, if I could say now, ‘Lord, have mercy on me!…’ But to whom am I to say that? Either a Power infinite, inconceivable, to which I cannot appeal, which I cannot even put into words, the great whole, or nothing,” he said to himself, “or that God, who has been sewn up here in this locket by Marie? There is nothing, nothing certain but the nothingness of all that is comprehensible to us, and the grandeur of something incomprehensible, but more important!”

The stretchers began to be moved. At every jolt he felt intolerable pain again. The fever became higher, and he fell into delirium. Visions of his father, his wife, his sister, and his future son, and the tenderness he had felt for them on the night before the battle, the figure of that little, petty Napoleon, and over all these the lofty sky, formed the chief substance of his delirious dreams. The quiet home life and peaceful happiness of Bleak Hills passed before his imagination. He was enjoying that happiness when suddenly there appeared that little Napoleon with his callous, narrow look of happiness in the misery of others, and there came doubts and torments, and only the sky promised peace. Towards morning all his dreams mingled and melted away in the chaos and darkness of unconsciousness and oblivion, far more likely, in the opinion of Napoleon’s doctor, Larrey, to be ended by death than by recovery.

“He is a nervous, bilious subject,” said Larrey; “he won’t recover.”

Prince Andrey, with the rest of the hopeless cases, was handed over to the care of the inhabitants of the district.

同类推荐
  • 儒言

    儒言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佩韦斋辑闻

    佩韦斋辑闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 影响集

    影响集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阳羡茗壶系

    阳羡茗壶系

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句

    金光明经文句

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 法律人的理性与沉思

    法律人的理性与沉思

    张军教授这本法学随笔共分为八辑:“文化之思”、“立法之辨”、“规则之治”、“执法之道”、“司法之功”、“守法之悟”、“社会之维”和“随心之笔”,汇集了作者多年执著的思考和心灵的激荡,在转型社会法治意识普遍不高且误区重重的今天殊为可贵。透过这本随笔文集可见作者宽厚的生活体验和细致入微的观察能力,作者的研究视野和思维跨度较大,对现象和问题的分析不是就事论事。撰写这样的随笔要求作者必须具有较高的写作水平和专业资质。
  • 情牵三世伴君侧

    情牵三世伴君侧

    “萧清墨,我要跟你和离!”某女啪的一声,一纸休书就拍在了桌案上。阴冷视线骤然从她身上扫过,“本王事事听你的,莫非你还真的以为可以反了不成!”她遭人背叛,魂穿异世,这一世,势必不会重蹈覆辙。“若漓,我心里自始至终就只有你一个。”“你若想要江山,朕给你便是!”两大美男纷纷对她表明心迹,她的小心脏有些承受不住。某爷心中不耐,霸气开口,“颜若漓,你选谁?!”“我……谁都不选。”“好,那让我来告诉你。”某爷直接将人扛回了房间——“萧清墨,我已经把你休了,你混蛋!”
  • 毛姆短篇小说精选集

    毛姆短篇小说精选集

    《毛姆短篇小说精选集》二十三个短篇带我们去往英国、法国、意大利和墨西哥,还引我们领略了太平洋岛国的风情。毛姆笔下的世俗男女在一幕幕凛冽的人间短剧中出演了一个个令人难以忘怀的角色。人性弱点无时不在精确透视之下,人际关系被一次次地冷冷剖析。在各种光怪陆离的场景中,迷失的人性引发了一连串的悲剧。
  • 蜜爱萌妻:总裁大人深度宠

    蜜爱萌妻:总裁大人深度宠

    她是叶家大小姐,却在二十岁被曝出不是父亲亲生,她被送上手术台,将心脏移植给患有心脏病的妹妹。后来,陆景深出现,他是她名义上的三叔,神秘莫测的陆家三少。陆二少说让陆三少娶叶久久,陆三少就娶了。婚后的叶久久被陆三少宠的无法无天,弄垮了渣爸的公司,让继母坐牢,让同父异母的妹妹和未婚夫声名狼藉,叶久久踩着渣渣的肩膀走上了人生小巅峰。
  • 这是你的船:主人翁精神行动指南

    这是你的船:主人翁精神行动指南

    组织是船,我们都是水手。船的航向、速度、安全与成败,与每个水手息息相关。水手掌握船的命运,而船承载着水手的理想。船的命运是所有人的命运。我们与船风雨同行,患难与共。不要在困难时做一名逃兵,否则在历经艰辛之后分享胜利果实的盛宴上,将不会有你的身影。本书以“船文化、船理念”为核心,传达了“这是我的船,船的命运就是我的命运”这一朴素的职业理念,指导组织中的每个人以主人翁的精神去工作、去拼搏,将主人态度深入到具体行动中,维护好组织这条船。
  • 凰权:腹黑王爷替嫁妃

    凰权:腹黑王爷替嫁妃

    “在本王的王府里,你只有听从的份儿!”某爷站在她三步开外负手讲着他的规矩。她不觉心里有些嘀咕,这人知不知道自己是王妃而不是丫鬟呢?“你最好安分一点儿,如果敢做出对本王不利的事情来…”“那不如这样吧王爷,”她盈盈一笑,眼波流转,“你休了我咱们两不相干,我自然不会…”“想走?”某爷扳指微转,“除非你是具死尸,或者,直接化做一堆灰…”晚上,她身穿薄衾爬到了他的榻上,“王爷,臣妾来侍寝了呢!”王爷黑眸一闪压她于身下,他的王妃怕是又别有用心了吧!--情节虚构,请勿模仿
  • 真龙战士

    真龙战士

    为了对抗从异世界门之领域中那突如其来的强大的巨兽和可怕的异形,真龙组织应运而生,那些以奇异的龙魂力量对抗可怕敌人的战士们,被称为龙魂战士,他们默默地守护着人们的安全。爱恨情仇,宿命争斗,命运束缚......为了终结门之领域带来的混乱秩序,这将是一场艰难的征途。我们将从这段征途的起因开始,跟随龙魂战士们一起前行。
  • 狂怒骑士

    狂怒骑士

    卡斯塔诺大陆,濒临破灭之地,一个注定迎来浩劫的世界。于此,亡灵入侵,恶魔苏醒,残阳陨落,永夜降临。巫妖、巨龙、圣者、邪神的身影纷纷现世。阴谋、背叛、掠夺、战争的戏码频频上演。脆弱的秩序于祸乱中崩坏,文明的旗帜飘摇欲坠。但当这动荡的年代到来之际,资深玩家乌尔斯意外返回灾厄爆发的前夕。断剑重铸,骑士归来,不屈的意志向命运嘶吼咆哮。死亡与希望交织,机遇和危患共存。面对预知的未来,他誓以先觉者之躯披荆前行,挥舞锋刃斩破黑暗重塑黎明。火与弦的乐章奏鸣英雄的史诗,血与酒的正义呼唤失落的荣耀。简而言之,这是一个携系统穿越的狂战士在游戏异界叱咤风云,力挽狂澜的传奇之旅。
  • 嫩草降老牛

    嫩草降老牛

    “学姐……你不是说我笨吗?”“可我没想到你已经笨得人神共愤了。”“……”“脑残没药医,学弟节哀。”“……”
  • 刺客列传 秦乱纪

    刺客列传 秦乱纪

    《刺客列传》讲的是三个刺客的故事,分别是曹沫、专诸、荆轲。曾经有人说过:如果让他选择一个理想的生活时代,他就选择春秋战国。因为那是一个个性突出、充满浪漫色彩的时代。浪漫的时代,一切事情都会变得很有情调,很有戏剧性。这三个刺客都很有名,如果说到刺客就不能不提到他们。尽管这三个刺客出身不同,动机不同,手法不同,甚至结局也不同,但他们都是刺客中的典型人物,连太史公都在《史记》中为之立传,就算是刺客中的三个代表吧!《秦乱纪》讲的是秦二世即位后,赵高掌实权,实行残暴的统治,终于激起了陈胜、吴广起义,天下混战的故事,揭示了封建社会的内在矛盾。