登陆注册
4811200000032

第32章 II(6)

At last, on September 18, 1698, Saint-Mars lodged his "old prisoner"in the Bastille, "an old prisoner whom he had at Pignerol," says the journal of du Junca, Lieutenant of the Bastille. His food, we saw, was brought him by Rosarges alone, the "Major," a gentleman who had always been with Saint-Mars. Argues M. Funck-Brentano, all this proves that the captive was a gentleman, not a valet. Why? First, because the Bastille, under Louis XIV., was "une prison de distinction." Yet M. Funck- Brentano tells us that in Mazarin's time "valets mixed up with royal plots" were kept in the Bastille. Again, in 1701, in this "noble prison," the Mask was turned out of his room to make place for a female fortune-teller, and was obliged to chum with a profligate valet of nineteen, and a "beggarly" bad patriot, who "blamed the conduct of France, and approved that of other nations, especially the Dutch." M. Funck-Brentano himself publishes these facts (1898), in part published earlier (1890) by M. Lair.[1] Not much noblesse here! Next, if Rosarges, a gentleman, served the Mask, Saint-Mars alone (1669) carried his food to the valet, Dauger. So the service of Rosarges does not ennoble the Mask and differentiate him from Dauger, who was even more nobly served, by Saint-Mars.

[1] Legendes de la Bastille, pp. 86-89. Citing du Junca's Journal, April 30, 1701.

On November 19, 1703, the Mask died suddenly (still in his velvet mask), and was buried on the 20th. The parish register of the church names him "Marchialy" or "Marchioly," one may read it either way; du Junca, Lieutenant of the Bastille, in his contemporary journal, calls him "M. de Marchiel."Now, Saint-Mars often spells Mattioli, "Marthioly."This is the one strength of the argument for Mattioli's claims to the Mask. M. Lair replies, "Saint-Mars had a mania for burying prisoners under fancy names," and gives examples. One is only a gardener, Francois Eliard (1701), concerning whom it is expressly said that, as he is a prisoner, his real name is not to be given, so he is registered as Pierre Maret (others read Navet, "Peter Turnip"). If Saint-Mars, looking about for a false name for Dauger's burial register, hit on Marsilly (the name of Dauger's old master), that MIGHT be miswritten Marchialy. However it be, the age of the Mask is certainly falsified; the register gives "about forty-five years old."Mattioli would have been sixty-three; Daugercannot have been under fifty-three.

There the case stands. If Mattioli died in April, 1694, he cannot be the Man in the Iron Mask. Of Dauger's death we find no record, unless he was the Man in the Iron Mask, and died, in 1703, in the Bastille. He was certainly, in 1669 and 1688, at Pignerol and at Sainte-Marguerite, the center of the mystery about some great prisoner, a Marshal of France, the Duc de Beaufort, or a son of Oliver Cromwell. Mattioli was not mystery, no secret. Dauger is so mysterious that probably the secret of his mystery was unknown to himself. By 1701, when obscure wretches were shut up with the Mask, the secret, whatever its nature, had ceased to be of moment. The captive was now the mere victim of cruel routine. But twenty years earlier, Saint-Mars had said that Dauger "takes things easily, resigned to the will of God and the King."To sum up, on July 1, 1669, the valet of the Huguenot intriguer, Roux de Marsilly, the valet resident in England, known to his master as "Martin," was "wanted" by the French secret police. By July 19, a valet, of the highest political importance, had been brought to Dunkirk, from England, no doubt. My hypothesis assumes that this valet, though now styled "Eustache Dauger," was the "Martin of Roux de Marsilly. He was kept with so much mystery at Pigernol that already the legend began its course; the captive valet was said to be a Marshal of France! We then follow Dauger from Pignerol to Les Exiles, till January, 1687, when one valet out of a pair, Dauger being one of them, dies. We presume that Dauger is the survivor, because the great mystery still is "what he HAS DONE," whereas the other valet had done nothing, but may have known Dauger's secret. Again the other valet had long been dropsical, and the valet who died in 1687 died of dropsy.

In 1688, Dauger, at Sainte-Marguerite, is again the source and center of myths; he is taken for a son of Oliver Cromwell, or for the Duc de Beufort. In June 1692, one of the Huguenot preachers at Saint- Marguerite writes on his shirt and pewter plate and throws them out of the window.[1] Legend attributes these acts to the Man in the Iron Mask, and transmutes a pewter into a silver plate. Now, in 1689-1693, Mattioli was at Pignerol, but Dauger was at Sainte-Marguerite, and the Huguenot'sact is attributed to him. Thus Dauger, not Mattioli, is the center round which the myths crystallize: the legends concern him, not Mattioli, whose case is well known, and gives rise to no legend. Finally, we have shown that Mattioli probably died at Sainte-Marguerite in April, 1694. If so, then nobody but Dauger can be the "old prisoner" whom Saint- Mars brought, masked, to the Bastille, in September, 1698, and who died there in November, 1703. However suppose that Mattioli did not die in 1694, but was the masked man who died in the Bastille in 1703, then the legend of Dauger came to be attributed to Mattioli: these two men's fortunes are combined in the one myth.

[1] Saint-Mars au Ministre, June 4, 1692. The central problem remains unsolved.

What had the valet, Eustache Dauger, done?[1]

[1] One marvels that nobody has recognized, in the mask, James Stuart (James de la Cloche), eldest of the children of Charles II. He came to England in 1668, was sent to Rome, and "disappears from history." See infra, "The Mystery of James de la Cloche."

同类推荐
  • 闽部疏

    闽部疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春酒堂诗话

    春酒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孙真人摄养论

    孙真人摄养论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 柯亭词论

    柯亭词论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 枫窗小牍

    枫窗小牍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 角落里的马

    角落里的马

    早晨的几个小时里,杜蒙特镇郊区边缘的一家专门销售高档首饰的珠宝店“泽勒精品珠宝”,变成了犯罪现场。治安官杰夫·麦克奎德神情凝重地查看着店老板克拉克·泽勒的尸体,他是被一把小口径手枪打死的,子弹正中心脏,一枪毙命。因为泽勒正在同莫里斯·伯顿竞选美国参议员,他的脸、浓密的灰棕色头发、挑衅的眼睛、坚毅的神情,近来频繁地出现在电视上、报纸上以及大量的招贴画上,早已为人们所熟悉。
  • 恐怖之末世系统

    恐怖之末世系统

    没钱没房没吃的孤儿王仁,意外获得末世系统,在生化危机爆发下,凭借末世系统,一步步走向巅峰,建立一个不朽的幸存者王朝,抗击丧尸,击毙变异生物,当王仁一统收回整个人类失地后,却发现,这是一个阴谋,一个外星人侵略地球的阴谋,是妥协,还是反击!
  • 哥们儿弟兄(中篇小说)

    哥们儿弟兄(中篇小说)

    电话铃第一声响起,我便在战栗中惊醒。打开台灯一看,石英钟指着零时十分。我不敢接电话。我知道这个时间的电话内容基本上没什么好消息。作为团政委,我怕团里出事儿;作为老大,我怕老家出事儿。等第三下铃声响起的时候,我犹豫着接了电话。是大弟从老家打来的,声音跟以往有很大差距:“大哥吗?咱娘不行了……”自大弟家安上电话,轻易不打一次,打过来基本上都有事儿,有好事儿的时候极少。娘长年生病,我每天都过得惊惊乍乍,对家里的电话既想又怕,尤其是深夜。电话一响,我发毛就乍起来。放下电话,我把眼睛微微闭了一下,我感到,有两行眼泪顺着脸颊流下来了。
  • 染骨香

    染骨香

    纠结中的爱与救赎。得到时不珍惜,失去时又纠缠。以为不爱,却不知已经深入骨髓。以为爱而不得,其实一开始就选错了。
  • 步步为赢:职业废材逆袭记

    步步为赢:职业废材逆袭记

    昔日她还是废材七小姐,他说,他要娶她,保护她。她答:你可以不爱我,但绝不可以骗我。彼时她已经站在了巅峰,他却与她拔刀相向,就像前世那人一样,将匕首送进了她的胸口。她为他堕入魔道,神挡杀神,人挡杀人,嗜血狂傲。他为他舍身成仁,凤凰涅槃,浴火重生,傲视苍穹。是谁说,当神已无力,便是魔渡众生……
  • 这里大概是异界

    这里大概是异界

    这里是异界,这里又不是异界主角宁凡是一个随遇而安的平凡人,但是经过一次意外后穿越到了一个快要冻死婴儿的身上,于是,一场搞笑又神奇的冒险就这样开始了。可以开后宫,但是没必要。(真香)可以开金手指,但是没必要。(还香)可以天天更新,没错!就是天天更新!作者君:文风幽默,情节搞笑,剧情好玩反正就是一个字:看的爽就完了!你要的故事我都有,我和故事已经在这里了,你在哪里呢?
  • 中华民俗老黄历

    中华民俗老黄历

    《中华民俗老黄历》是一部全面展现中国民俗民风的百科全书,全书分为中华传统文化、中华民俗民风、中华老黄历四个部分。这里有民间诸神那些迷人的传说故事,有中国人运用自己的智慧创造出来的历法,有独具特色的婚丧嫁娶仪式,有让人心生畏惧的民间禁忌,也有充满文化内涵的传统节日。这些汇成了一个琳琅满目、五彩缤纷的中华民间世界。
  • 中老年延年益寿科学滋补食谱

    中老年延年益寿科学滋补食谱

    简便有效的饮食养生越来越受到人们的青睐。当今世界,随着人们生活节奏的加快,高强度、高效率的生活现状,使众多忙于工作、精神压力大的人们越来越吃不消,因而前所未有地重视起自身保健了。化学药物的毒副作用,使人们“重返大自然”的心理越来越强,在这一背景下药膳食疗这一独特的中华文化宝库的奇葩,越来越显示出她深厚的底蕴和夺目的光彩,为此我们精心编写了这本《中老年延年益寿科学滋补食谱》,为中老年人提供全方位的营养配餐,提高中老年生活质量。
  • 极品娘子:夫君貌美如花

    极品娘子:夫君貌美如花

    以后娘子负责打打杀杀,为夫就负责貌美如花。凭什么!“为夫有沉鱼落雁之容,闭月羞花之貌。你呢?”“……”“为夫腰如柳细,手比羊脂玉。你呢?”“……”“娘子,现在还有何话说?”某女叉腰怒吼,“我沉鱼落乌鸦,闭月羞麻花。”
  • 吕氏杂记

    吕氏杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。