登陆注册
5143900000101

第101章 BOOK IV(12)

Marechal de La Meilleraye was so amazed at my escape that he threatened to destroy the whole country with fire and sword, for which reason I was an unwelcome guest to Madame de Retz and her father, who rallied me very uncharitably on my disobedience to the King. We therefore thought fit to leave the country, and went aboard a ship for Belle Isle, whence, after a very short stay there, we escaped to San Sebastian.

Upon my arrival there I sent a letter to the King of Spain requesting leave to pass through his dominions to Rome. The messenger was received at Court with civilities beyond expression, and sent back next day with the present of a gold chain worth 800 crowns. I had also one of the King's litters sent me, and an invitation to go to Madrid, but I desired to be excused; and though I also refused immense offers if I would but go to Flanders and treat with the Prince de Conde, etc., for the service of Spain, yet I had a velvet coffer sent me with 40,000 crowns in it, which I likewise thought fit to refuse. As I had neither linen nor apparel, either for myself or servants, and as the 400 crowns which we got by the sale of pilchards on board the barque in which we came from Belle Isle were almost all spent, I borrowed 400 crowns of the Baron de Vateville, who commanded for the King of Spain in Guipuzcoa, and faithfully repaid him.

From San Sebastian I travelled incognito to Tudela, where I was met by the King's mule drivers and waited on by the alcade, who left his wand at my chamber door and at his, entrance knelt and kissed the hem of my garment. From thence I was conducted to Comes by fifty musketeers riding upon asses, who were sent me by the Governor of Navarre. At Saragossa Iwas taken for the King of England, and a large number of ladies, in over two hundred carriages, came to pay me their respects. Thence I proceeded to Vivaros, where I had rich presents from the Governor of Valencia. And thence I sailed to Majorca, whose Governor met me with above one hundred coaches of the Spanish nobility, and carried me to mass at the Cathedral, where I saw thirty or forty ladies of quality of more than common charms;and, to speak the truth, the women there in general are of rare beauty, having a graceful tincture both of the lily and the rose, and wear a head-dress which is exceedingly pretty. The Governor, after having treated me with a magnificent dinner under a tent of gold brocade near the seaside, carried me to a concert of music in a convent, where I found the nuns not inferior in beauty to the ladies of the town. The Governor carried me to see his lady, who was as ugly as a witch, and was seated under a great canopy sparkling with precious stones, which gave a wonderful lustre to about sixty ladies with her, who were the handsomest in the whole town. I was reconducted on board my galley with music and a discharge of the artillery, and sailed to Port Mahon, and thence through the Gulf of Lyons to the canal between Corsica and Sardinia, where our ship was very nearly cast away upon a sandbank; but with great difficulty we got her off and reached Porto Longone. There we quitted the galley, and went by land to Piombino.

BOOB V.

I travelled from Piombino to Florence, where I had great honours and vast offers from the Grand Duke, though Mazarin had threatened him, in the King's name, with a rupture if he granted me passage through his dominions; but the Grand Duke sent to desire the Cardinal to let him know whether there was any possibility of refusing it without disobliging the Pope and the Sacred College. As I was travelling through the Duke's country, my mules, being frightened by a clap of thunder, ran with my litter into a brook, where I narrowly escaped being drowned.

As soon as I arrived at Rome the Pope sent me 4,000 crowns in gold. Iwas immediately informed that a strong faction was formed there against me by the Court of France; that the Cardinal d'Est, representative of that nation, had terrible orders from the King; and that they were resolved to send me packing from Rome, cost what it would. I had my old scruples upon me, and said I would die a thousand deaths rather than make resistance; but I thought it would be too disrespectful in a cardinal to come so near the Pope and to go away without kissing his feet, and Iresolved to leave the rest to the providence of God.

The Pope having ordered his guards to be ready, in case the French faction should offer to rise, the Cardinal d'Est was so good as to let me alone. His Holiness gave me an audience of four hours, condescended to beg my forgiveness for not having acted with more vigour for my liberty;and said, with tears in his eyes: "God forgive those who delayed to give me timely notice of your imprisonment, and who made us believe that you had been guilty, of an attempt upon the King's person. The Sacred College took fire at the news; but the French Ambassador being at liberty, to give out what he chose, because nobody, appeared here on your part to contradict him, Mazarin extinguished it, and half the Sacred College thought you were abandoned by the whole kingdom." In short, the Pope was so well disposed to me that he thought of adopting me as his nephew, but he sickened soon after and died.

同类推荐
  • Under the Red Robe

    Under the Red Robe

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大树紧那罗王所问经

    大树紧那罗王所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续补明纪编年

    续补明纪编年

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    ON THE MAKALOA MAT ISLAND TALES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孝行览

    孝行览

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 《本草纲目》家用说明书

    《本草纲目》家用说明书

    随着人们对中医和自然养生观念的日益推崇,被称为千古医书之首的《本草纲目》又成为世人所关注的热点词汇。为什么《本草纲目》时隔数百年仍然焕发无穷魅力,被人们争相阅读?很大程度要归功于这部书的集成性和实用性。这部成书于明代的奇书蕴藏着众多养生保健,抗衰老、延年益寿的观点与知识,几乎囊括当世所有医典著述中的精髓,而且《本草》具有相当的实用性,即使是略通文字的普通百姓也可在其中找到自我保健的妙方。拿《本草纲目》中针对长寿抗衰相关内容的著述来说,书中除了在有关药物的附方中收录了抗衰老方剂285首,涉及衰老性病症211种外,更有鲜明的医学理念作为理论……
  • 谷歌创业帮:关于梦想、创新、勇气与坚持

    谷歌创业帮:关于梦想、创新、勇气与坚持

    谷歌是公认世界上最伟大的公司之一,是天才最密集的地方。一批从谷歌走出来的华人天才创立了一个名为“xGoogler”(谷歌帮)的神秘组织。随着越来越多的人投身到中国创业浪潮中,这个组织也正不断壮大与聚变。他们中有把谷歌公司带到中国并影响一批互联网人,如今成为科技投资领域专家的李开复、宓群;有试图将人工智能带进每个人生活的赵勇、李志飞;有参与打造全球新创公司最高市值的小米科技的林斌……他们用前沿的技术和自身的智慧,正在成为中国互联网新一轮主要力量。假以时日,这些人也许将成为新一轮顶级公司的缔造者。这批从谷歌这个“天才梦工厂”走出来的创业者们,究竟插上了什么样的翅膀,得以在互联网世界脱颖而出?
  • 时光里的最深处

    时光里的最深处

    一个普通高中生,被迫闯入无国界区,在监狱的生死一刻里竟然能释放巨大电流,身体又有超乎常人的自愈能力,她到底是谁?,为什么明明是瘦弱的模样,但却有着一双不惧怕任何威胁的眼眸……两年后,谁都没想到,19岁的她,竟然会被联合国发布逮捕令,各国秘密暗杀全球最危险人物,江洛。
  • 危害公共安全罪

    危害公共安全罪

    本书是中华人民共和国重要基本法律知识宣讲系列丛书之一,具体内容是对我国刑法分则第一章规定的危害国家安全罪和第二章规定的危害公共安全罪,以及与其相关的司法解释等内容进行宣讲和普及。
  • 王者大陆之异世英雄传

    王者大陆之异世英雄传

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】杀神与战神相遇的时代,两颗心碰撞,相爱、相杀······你冰冷的双眸,却只有我能感受到它的炽热,黑暗与光明交织的世界里,有你懂我,便足矣!
  • 神秘复苏

    神秘复苏

    “我叫杨间,当你看到这句话的时候我已经死了......”一张诡异的羊皮卷,一只窥视黑暗的眼睛,这是一个活下来的人经历的故事。——————群1:308819045(重建)群2:917949140群3:296073284V群:706804036
  • 一个西北人的呐喊

    一个西北人的呐喊

    本书是作者在对过去几十年的经历冷静思考后,写的回忆录,作者又参加了一些研讨会和社会活动,并就他所关心的问题作了一些调查研究,发表了一些看法。书中有些篇章曾在宁夏人民出版社、内蒙古人民出版社、陕西人民出版社出版的书刊上发表过。
  • 陆少别太坏

    陆少别太坏

    这是一场阴谋,因为妻子的失贞而给了丈夫外遇的借口…………“为什么?”当捉奸在床,赵青荇只能用一双不敢置信的眸子看着罗旭。“因为我能让他少奋斗三十年。”陆吉祥挑衅地看着青荇。“你是我朋友。”“朋友?你以为我堂堂陆家千金真喜欢跟你这种女人做朋友?我肯赏脸接近你,全是因为罗旭。”……她怀孕了?那暗夜中的可恶男人,不但毁了她的婚姻,还送给她这么大一个“惊喜”。“我娶你。”陆少琛如施舍一般,淡漠地扫了赵青荇一眼。“你娶我?陆少琛,我只是一株杂草。”赵青荇愕然。“如果我偏要,你嫁不?”陆少琛突然眯起精眸,充满威胁地瞪着青荇,大有你敢说不,我就吃了你的意味。“我为什么要嫁?”赵青荇迟钝地眨眨眼睛。面前这个腹黑的男人真是那儒雅俊逸的天之骄子陆少琛?她怎么觉得自己成了大灰狼嘴里叼着的小红帽?
  • The Muse of the Department

    The Muse of the Department

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无证无罪

    无证无罪

    如果有一天,所有人所犯下的罪孽无所遁形,这个世界会变成什么样子?这是一个这样的世界,没有证据,无法定罪故而,无证无罪