登陆注册
5151700000023

第23章 The Aeroplane and the Bird

We have seen that the inventors of flying machines in the early days of aviation modelled their various craft somewhat in the form of a bird, and that many of them believed that if the conquest of the air was to be achieved man must copy nature and provide himself with wings.

Let us closely examine a modern monoplane and discover in what way it resembles the body of a bird in build.

First, there is the long and comparatively narrow body, or FUSELAGE, at the end of which is the rudder, corresponding to the bird's tail.The chassis, or under carriage, consisting of wheels, skids, &c., may well be compared with the legs of a bird, and the planes are very similar in construction to the bird's wings.But here the resemblance ends: the aeroplane does not fly, nor will it ever fly, as a bird flies.

If we carefully inspect the wing of a bird--say a large bird, such as the crow--we shall find it curved or arched from front to back.This curve, however, is somewhat irregular.At the front edge of the wing it is sharpest, and there is a gradual dip or slope backwards and downwards.There is a special reason for this peculiar structure, as we shall see in a later chapter.

Now it is quite evident that the inventors of aeroplanes have modelled the planes of their craft on the bird's wing.Strictly speaking, the word "plane" is a misnomer when applied to the supporting structure of an aeroplane.Euclid defines a plane, or a plane surface, as one in which, any two points being taken, the straight line between them lies wholly in that surface.But the plane of a flying machine is curved, or CAMBERED, and if one point were taken on the front of the so-called plane, and another on the back, a straight line joining these two points could not possibly lie wholly on the surface.

All planes are not cambered to the same extent: some have a very small curvature; in others the curve is greatly pronounced.Planes of the former type are generally fitted to racing aeroplanes, because they offer less resistance to the air than do deeply-cambered planes.Indeed, it is in the degree of camber that the various types of flying machine show their chief diversity, just as the work of certain shipmasters is known by theparticular lines of the bow and stern of the vessels which are built in their yards.

Birds fly by a flapping movement of their wings, or by soaring.We are quite familiar with both these actions: at one time the bird propels itself by means of powerful muscles attached to its wings by means of which the wings are flapped up and down; at another time the bird, with wings nicely adjusted so as to take advantage of all the peculiarities of the air currents, keeps them almost stationary, and soars or glides through the air.

The method of soaring alone has long since been proved to be impracticable as a means of carrying a machine through the air, unless, of course, one describes the natural glide of an aeroplane from a great height down to earth as soaring.But the flapping motion was not proved a failure until numerous experiments by early aviators had been tried.

Probably the most successful attempt at propulsion by this method was that of a French locksmith named Besnier.Over two hundred years ago he made for himself a pair of light wooden paddles, with blades at either end, somewhat similar in shape to the double paddle of a canoe.These he placed over his shoulders, his feet being attached by ropes to the hindmost paddles.Jumping off from some high place in the face of a stiff breeze, he violently worked his arms and legs, so that the paddles beat the air and gave him support.It is said that Besnier became so expert in the management of his simple apparatus that he was able to raise himself from the ground, and skim lightly over fields and rivers for a considerable distance.

Now it has been shown that the enormous extent of wing required to support a man of average weight would be much too large to be flapped by man's arm muscles.But in this, as with everything else, we have succeeded in harnessing the forces of nature into our service as tools and machinery.

And is not this, after all, one of the chief, distinctions between man and the lower orders of creation? The latter fulfil most of their bodily requirements by muscular effort.If a horse wants to get from one place to another it walks; man can go on wheels.None of the lower animals makes a single tool to assist it in the various means of sustaining life; but manputs on his "thinking-cap", and invents useful machines and tools to enable him to assist or dispense with muscular movement.

Thus we find that in aviation man has designed the propeller, which, by its rapid revolutions derived from the motive power of the aerial engine, cuts a spiral pathway through the air and drives the light craft rapidly forward.The chief use of the planes is for support to the machine, and the chief duty of the pilot is to balance and steer the craft by the manipulation of the rudder, elevation and warping controls.

同类推荐
  • 唯识二十论

    唯识二十论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 桃花庵鼓词

    桃花庵鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经

    观世音菩萨如意摩尼陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝三元无量寿经

    太上洞玄灵宝三元无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天王欢乐经

    元始天王欢乐经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陪孩子一起成长:与家长谈中小学教育

    陪孩子一起成长:与家长谈中小学教育

    随着社会和时代的发展,“教育”一词越来越频繁地出现在报纸、刊物、书籍、文件上,出现在一般老百姓的话语中。如今,恐怕很难找到不知道“教育”或不懂得教育是什么的人了。然而若要给教育下个定义却并不那么简单。我们每个人都有自己的家庭,每个人也很熟悉家庭的含义,然而,当我们给家庭这个词下定义时,却感到并不像想象中那样简单。社会学、教育学和家庭教育学的专家学者是这样解读家庭的。家庭也是个人与社会联系的桥梁。为了更好地促进中小学生健康地全面发展,我们精心编著了此书,意在为家长提供中小学教育的全面指导。
  • 古城旧事

    古城旧事

    最近,科学家的一个研究成果让我沮丧:单个的光子速度仍然无法超越光速的极限。加上以前一大群光子以及它们所携带信息传播速度也低于光速的结论,证明了我们所处的现实世界,爱因斯坦“光速无法超越”这一经典理论仍然闪耀光辉,意味着结论永远不可能先于原因出现,也就是说,我们无法实现“穿越”,回到过去,或者达到未来。心灰意冷地望着七月初夜空中闪烁的繁星,感受这些成万上亿光年前发出的星光,此刻才被我双眼捕获的震撼。地面上的我,现在,却连幻想都失去了理论依据。曾经有一段时间,我是如此痴迷时空。买来天文望远镜,按照星图遥望行星、恒星和星座。
  • 血天大陆

    血天大陆

    三百根盘虬卧龙的铜石巨柱,星罗密布,遮天蔽日,高达数十丈,在这片石柱林之上,乃是黑压压的一片,那是嘉雁城最宏伟的三大建筑之一,曾经的天门,如今的北宫武馆。今日的北宫武馆,云台登天处人群密集,而平时用来训练的攀岩铜柱和攀天网也多了许多血士在攀爬,似乎,北宫武馆有大事发生!
  • 我的世界很小,但刚刚好

    我的世界很小,但刚刚好

    所谓刚刚好,是剪断了多余的贪念和欲望,回归到了一种简单的生活,不多不少;是前进的脚步上不徐不疾,不慌不忙,不早不晚;是在生活的追求上不繁不简,恰到好处。心境上,不藏不显,不刻意追求,也不勉强接受。因为剪除了不必要的欲望和贪念,放缓了脚步,因而,灵魂跟得上身体,更能感受到到细微的美好,体会到少即多、简单即丰盈的生活态度,生命更加丰盛满盈。正如书中所言:“我的世界很小,但都是我们重要、在乎的人;我的世界很小,所以懂得对细微的事情微笑;我的世界很小,但足够我面对生命中的困顿与艰难;我的世界很小,但能够牵手你的手到老。”
  • 翠缺

    翠缺

    大战曾强奸过年幼的翠缺,翠缺后来到他的家具厂打工时,他居然还想乘机逼其就范,结果被翠缺用剪刀刺死……
  • 苏陶陶穿唐记

    苏陶陶穿唐记

    他从荷包中取出桂枝,沉吟片刻后便笑了起来。桂枝别称月中神树,意为公子如玉。这般明目张胆的调戏自己,她倒是第一人,且看成亲那日,他如何连本带利的讨回来。
  • 穿越之带着包子创业记

    穿越之带着包子创业记

    刚把负心的前夫扫地出门,准备来个长途旅行,结果被不堪打击的前夫推下楼,坠楼身亡。何诗影再次醒来的时候,已经成为一个乡村医生的未亡人,而且肚子里还有个娃。此时的她,被极品的公公赶出家门,身无分文,而她作为下乡知青留下的孩子,娘家只有一个弱懦无能的母亲,看着即将临盆的肚子,她到底该何去何从了。
  • 名侦探柯南与不典型侦探

    名侦探柯南与不典型侦探

    身体没有变小,体重依然那么重。事情的真相,完全不感兴趣。拥有智慧的生物,才最愚蠢。自以为驯服了自然的人类,其实也只是被自然驯服。平静的水杯里,分子依旧在运动。收束的时间里,事情依旧在进展。名侦探发现了的线索,也只不过是有心人算无心。
  • 青少年不可不知的世界科技史

    青少年不可不知的世界科技史

    《青少年不可不知的世界科技史》集知识性、趣味性于一体,具有很强的可读性,可以让青少年了解更多的知识,激发青少年探索世界的欲望,让青少年更好地把握生活。青少年是国家的未来、民族的希望,在他们最富于学习、创造精神之时,将这本书献给他们,相信对他们今后的人生会起到积极的作用。
  • 欢悦

    欢悦

    狄仁青初中毕业就不念书了。他学习成绩很好,居然就不念了,街坊邻居都以为是他父母的原因,对他们说:“你们的眼光干吗这么短浅?”他父亲狄文榜笑笑,说:“谁不知道念书好?是他自己不想念了,我把天都说破了,就差管他叫爹了。”问狄仁青自己:“你干吗好好的就不念了?”狄仁青说:“不仅我不念,我还想劝你们的孩子也不念呢。”“为什么?”邻居吓了一跳。他说,既然是念书的地方,就应该一心念书,却整日里学工、学农、拉练(学军),念书倒成副业了。