登陆注册
5152400000025

第25章

Thecommentators generally omit {dia}, in which case translate as in text. Lenz reads {un koluein dia meden} (see his note ad v. 34), and translates (p. 61), "Dass man die Jager nicht hindern solle, in allemwas die Erde hervorbrachte zu jagen," "not to hinder the huntsmen from ranging over any of the crops which spring from earth"; (but if so, we should expect {dia medenos}). Sturz, s.v. {agreuein}, notes "festive," "because the hunter does not hunt vegetable products." So Gail, "parce que le chasseur rien veut pas aux productions de la terre."[11] Or, "set their face against night-hunting," cf. "Mem." IV. vii. 4; Plat. "Soph." 220 D; "Stranger: There is one mode of striking which is done at night, and by the light of a fire, and is called by the hunters themselves firing, or spearing by firelight" (Jowett); for which see Scott, "Guy Mannering," ch. x. It seems"night hunting was not to be practised within a certain considerable radius, whereby the proficients in that art might deprive it (lit. in order that they might not deprive) them (the young huntsmen) of their game."[12] Lit. "in truth and reality (not among visionary phantoms)."[13] These words are commonly regarded as an addition; and what does {te} signify?

[14] Or, "Here you have the making of brave soldiers and generals. Here in embryo are to be found your future soldiers and generals worthy the name."[15] {outoi aristoi}: these are prima virorum, the true aristocrats.

Some people tell us it is not right to indulge a taste for hunting, lest it lead to neglect of home concerns, not knowing that those who are benefactors of their country and their friends are in proportion all the more devoted to domestic duties. If lovers of the chase pre- eminently fit themselves to be useful to the fatherland, that is as much as to say they will not squander their private means; since with the state itself the domestic fortunes of each are saved or lost. The real fact is, these men are saviours, not of their own fortunes only, but of the private fortunes of the rest, of yours and mine. Yet there are not a few irrational people amongst these cavillers who, out of jealousy, would rather perish, thanks to their own baseness, than owe their lives to the virtue of their neighbours. So true is it that the mass of pleasures are but evil,[16] to which men succumb, and thereby are incited to adopt the worse cause in speech and course inaction.[17] And with what result?--from vain and empty arguments they contract emnities, and reap the fruit of evil deeds, diseases, losses, death-- to the undoing of themselves, their children, and their friends.[18] Having their senses dulled to things evil, while more than commonly alive to pleasures, how shall these be turned to good account for the salvation of the state? Yet from these evils every one will easily hold aloof, if once enamoured of those joys whose brief I hold, since a chivalrous education teaches obedience to laws, and renders justice familiar to tongue and ear.[19]

[16] See "Hellenica Essays," p. 371.

[17] "To depravity of speech and conduct" (whether as advocates or performers). See Aristoph. "Clouds."[18] Or, "bring down on themselves, their children, and their friends a spring of misfortunes in the shape of diseases, losses, or even death."[19] "For what does a chivalrous education teach save to obey the law, and to make the theme of justice familiar to tongue and ear?"In the one camp are those who, subjecting themselves ever to new toil and fresh instruction, have, at the cost of lessons and exercises painful to themselves, obtained to their several states salvation; and in the other are those who for the very irksomeness of the process choose not to be taught, but rather to pass away their days in pleasures unseasonable--nature's abjects these.[20] Not theirs is it to obey either laws or good instruction;[21] nay, how should they, who never toil, discover what a good man ought to be?--in other words, wisdom and justice are alike beyond their power. Subject to indiscipline, they have many a fault to find with him who is well educated.

[20] Lit. "the sorriest of mankind these by nature."[21] Or, "virtuous argument"; {logois agathois}, lit. "good words." Through the instrumentality of such as these nothing can go well;whereas every blessing which mankind enjoys has been discovered by the efforts of the nobler sort. Nobler, I say, are those who choose to toil.[22]

[22] Or, "of choice spirits; and who are the choice spirits?--Clearly those who choose to toil."And this has been proved conclusively by a notable example. If we look back to the men of old who sat at the feet of Cheiron--whose names I mentioned--we see that it was by dedicating the years of their youth to the chase[23] that they learnt all their noble lore; and therefrom they attained to great renown, and are admired even to this day for their virtue--virtue who numbers all men as her lovers, as is very plain. Only because of the pains it costs to win her the greater number fall away; for the achievement of her is hid in obscurity; while the pains that cleave to her are manifest. Perchance, if only she were endowed with a visible bodily frame, men would less have neglected her, knowing that even as she is visible to them, so they also are not hid from her eyes. For is it not so that when a man moves in the presence of him whom he dearly loves,[24] he rises to a height above himself, being incapable of aught base or foul in word or deed in sight of him?[25] But fondly dreaming that the eye of virtue is closed to them, they are guilty of many a base thing and foul before her very face, who is hidden from their eyes. Yet she is present everywhere, being dowered with immortality; and those who are perfect in goodness[26] she honours, but the wicked she thrusts aside from honour. If only men could know that she regards them, how eagerly would they rush to the embrace of toilful training and tribulation,[27] by which alone she is hardly taken; and so should they gain the mastery over her, and she should be laid captive at their feet.

[23] Or, "that they made their first essay in hunting when mere boys, and from hunting upwards were taught many noble arts."[24] Lit. "is beheld by his beloved." Cf. "Symp." iv. 4; viii. 31. [25] Lit. "in order not to be seen of him."[26] Lit. "good with respect to her."

[27] Or, "to those toils and that training."

同类推荐
  • 赵氏孤儿大报仇

    赵氏孤儿大报仇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒松阁集

    寒松阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰林志

    翰林志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上神虎隐文

    洞真太上神虎隐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六部成语

    六部成语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奇岩城

    奇岩城

    讲述了罗宾寻找法兰西皇室宝藏的故事,其中穿插冒险经历以及与一位高中侦探迷斗智的情节。故事情节曲折多变、富于悬念,令人不忍释卷。
  • 媒介形象

    媒介形象

    事物的形象往往比事物本身还要重要。媒介形象就是一种延续历史、承载当下,更指向未来的力量。全书首次提出了媒介形象系统的设想,分析了媒介形象的内涵和认知规律,探讨了媒介形象的结构和功能,打通了“媒介的形象”和“在媒介上再现的形象”。给读者提供了媒介形象领域研究的最新成果,也可以帮助一些读者深刻理解媒介及媒介再现问题。
  • 不会禅师语录

    不会禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 开江文史典藏

    开江文史典藏

    2013年,开江建县1460周年,《开江文史典藏》是开江县本土历史文化的风采展示。
  • 老师教你知识 我教你智慧

    老师教你知识 我教你智慧

    本书用短小精悍的篇幅,说解深刻隽永的道理,涉及了职场、家庭、亲情、友情、爱情等方面,待人接物的方法,为人处世的原则,进退取舍的依据,令人醍醐灌顶,回昧绵长,恍然大悟。喊破嗓子不如做出样子,一百次心动不如一次行动,年轻就是最大的资本,运作起来才能变成财富……这里有生存的技巧,也有生活的方式,而它们都是生命的智慧。
  • 没有不可能

    没有不可能

    "奥斯卡·皮斯托瑞斯天生没有腓骨,11个月大时,截掉了膝盖以下的腿部。但怀揣对体育的热爱,他不断尝试着各种运动,拳击、橄榄球、水球、网球,不可思议的刻苦训练,常人无法忍受的艰辛付出,最终帮助他迈入了短跑的赛场。作者在《人生没有不可能》中不仅分享了他成长的人生故事,更在以自身为例,传播坚持梦想、乐观面对、勇敢拼搏的正能量。在他看来,只要你在梦想的路上一直前进,人生便没有不可能。... "
  • 中老年的保健细节和养生(现代健康丛书)

    中老年的保健细节和养生(现代健康丛书)

    随着经济的发展,在人类不断追求长寿的同时得要注重追求生活质量的提高,追求健康的长寿。但是,怎样才能健康。怎样才能使中老年人做到健康活过百岁,确实是广大中老年朋友需要了解的问题。了解这一问题的方法,就是学习保健的方法和切实遵循长寿之道。本书意在传播科学的中老年保健理念,揭示如何优化健康和提高生活质量的奥秘。紧密结合现代老年人在日常的生活,工作、学习中经常面临的各种现实问题和困惑,全面而又系统地介绍了作为一名现代老人必须了解和掌握的相关科学知识和有效应对办法。
  • 故园风雨后

    故园风雨后

    当赖德军官看到那座庄园时,所有的记忆都回来了。他来过这里,他知道这里的一切。少年查尔斯·赖德在牛津大学结识了英俊的侯爵之子塞巴斯蒂安,经由塞巴斯蒂安的介绍进入布赖兹赫德庄园。此后这座庄园在查尔斯生命中烙下了无法磨灭的印记,他与一对兄妹产生了不可言说的情感,还见证了一个家庭的分崩离析。塞巴斯蒂安的父亲抛下家人与情人定居海外;笃信宗教的母亲日渐疯狂,以爱之名给儿女套上沉重的枷锁。年轻的塞巴斯蒂安渴望挣脱家庭牢笼而不得,终日酗酒,最终远走他乡,潦倒一生。年轻美丽的长女茱莉娅,也因无法摆脱信仰的束缚,早早断送了爱情与幸福。
  • 乾沧志

    乾沧志

    新书:《世界上的前半生》已经发布,欢迎各位书友大大前去一睹为快。命运的羁绊让你遇到了不该遇见的我,可笑的世界中是已经被安排好了,还是为了遇见你被注定?纠缠不清的你我,是相爱相杀还是同生共死?世界的命运就在你我手中,一个愿意守护,一个拼命阻止。神的契约之下,你会如何选择?如果世界不公,那么就打破重组!
  • 搭建心灵沟通平台

    搭建心灵沟通平台

    本书告诉读者在遇到事情和问题的时候要善于和人沟通,这样才能使问题得到最好的解决。