登陆注册
5156300000004

第4章 Enter CHORUS(4)

CLOWN. Well, sir, I warrant you. [Exeunt.] FAUSTUS discovered in his study.

FAUSTUS. Now, Faustus, Must thou needs be damn'd, canst thou not be sav'd. What boots it, then, to think on God or heaven? Away with such vain fancies, and despair; Despair in God, and trust in Belzebub: Now, go not backward, Faustus; be resolute: Why waver'st thou? O, something soundeth in mine ear, "Abjure this magic, turn to God again!" Why, he loves thee not; The god thou serv'st is thine own appetite, Wherein is fix'd the love of Belzebub: To him I'll build an altar and a church, And offer lukewarm blood of new-born babes.

Enter GOOD ANGEL and EVIL ANGEL.

EVIL ANGEL. Go forward, Faustus, in that famous art. GOOD ANGEL. Sweet Faustus, leave that execrable art. FAUSTUS. Contrition, prayer, repentance--what of these?

GOOD ANGEL. O, they are means to bring thee unto heaven!

EVIL ANGEL. Rather illusions, fruits of lunacy, That make men foolish that do use them most.

GOOD ANGEL. Sweet Faustus, think of heaven and heavenly things. EVIL ANGEL. No, Faustus; think of honour and of wealth. [ExeuntANGELS.]

FAUSTUS. Wealth! Why, the signiory of Embden shall be mine. When Mephistophilis shall stand by me, What power can hurt me? Faustus, thou art safe: Cast no more doubts.--Mephistophilis, come, And bring glad tidings from great Lucifer;-- Is't not midnight?--come Mephistophilis, And bring glad tidings from great Lucifer;-- Is't not midnight?--come Mephistophilis, Veni, veni, Mephistophile!

Enter MEPHISTOPHILIS.

Now tell me what saith Lucifer, thy lord?

MEPHIST. That I shall wait on Faustus whilst he lives, So he will buy my service with his soul.

FAUSTUS. Already Faustus hath hazarded that for thee.

MEPHIST. But now thou must bequeath it solemnly, And write a deed of gift with thine own blood; For that security craves Lucifer. If thou deny it, I must back to hell.

FAUSTUS. Stay, Mephistophilis, and tell me, what good will my soul do thy lord?

MEPHIST. Enlarge his kingdom.

FAUSTUS. Is that the reason why he tempts us thus? MEPHIST. Solamen miseris socios habuisse doloris. FAUSTUS. Why, have you any pain that torture others?

MEPHIST. As great as have the human souls of men. But, tell me, Faustus, shall I have thy soul? And I will be thy slave, and wait on thee, And give thee more than thou hast wit to ask.

FAUSTUS. Ay, Mephistophilis, I'll give it thee.

MEPHIST. Then, Faustus, stab thine arm courageously, And bind thy soul, that at some certain day Great Lucifer may claim it as his own; And then be thou as great as Lucifer.

FAUSTUS. [Stabbing his arm] Lo, Mephistophilis, for love of thee,Faustus hath cut his arm, and with his proper blood Assures his soul to be great Lucifer's, Chief lord and regent of perpetual night! View here this blood that trickles from mine arm, And let it be propitious for my wish.

MEPHIST. But, Faustus, Write it in manner of a deed of gift.

FAUSTUS. [Writing] Ay, so I do. But, Mephistophilis, My blood congeals, and I can write no more.

MEPHIST. I'll fetch thee fire to dissolve it straight. [Exit.]

FAUSTUS. What might the staying of my blood portend? Is it unwilling I should write this bill? Why streams it not, that I may write afresh? FAUSTUS GIVES TO THEE HIS SOUL: O, there it stay'd! Why shouldst thou not? is not thy soul thine own? Then write again, FAUSTUS GIVES TO THEE HIS SOUL.

Re-enter MEPHISTOPHILIS with the chafer of fire. MEPHIST. See, Faustus, here is fire; set it on.

FAUSTUS. So, now the blood begins to clear again; Now will I make an end immediately. [Writes.]

MEPHIST. What will not I do to obtain his soul? [Aside.]

FAUSTUS. Consummatum est; this bill is ended, And Faustus hath bequeath'd his soul to Lucifer. But what is this inscription on mine arm? Homo, fuge: whither should I fly? If unto God, he'll throw me down to hell. My senses are deceiv'd; here's nothing writ:-- O, yes, I see it plain; even here is writ, Homo, fuge: yet shall not Faustus fly.

MEPHIST. I'll fetch him somewhat to delight his mind. [Aside, and then exit.]

Enter DEVILS, giving crowns and rich apparel to FAUSTUS. They dance, and then depart.

Re-enter MEPHISTOPHILIS.

FAUSTUS. What means this show? speak, Mephistophilis.

MEPHIST. Nothing, Faustus, but to delight thy mind, And let thee see what magic can perform.

FAUSTUS. But may I raise such spirits when I please? MEPHIST. Ay, Faustus, and do greater things than these.

FAUSTUS. Then, Mephistophilis, receive this scroll, A deed ofgift of body and of soul: But yet conditionally that thou perform All covenants and articles between us both!

MEPHIST. Faustus, I swear by hell and Lucifer To effect all promises between us both!

FAUSTUS. Then hear me read it, Mephistophilis. [Reads.] ON THESE CONDITIONS FOLLOWING. FIRST, THAT FAUSTUS MAY BE A SPIRIT IN FORM AND SUBSTANCE. SECONDLY, THAT MEPHISTOPHILIS SHALL BE HIS SERVANT, AND BE BY HIM COMMANDED. THIRDLY, THAT MEPHISTOPHILIS SHALL DO FOR HIM, AND BRING HIM WHATSOEVER HE DESIRES. FOURTHLY, THAT HE SHALL BE IN HIS CHAMBER OR HOUSE INVISIBLE. LASTLY, THAT HE SHALL APPEAR TO THE SAID JOHN FAUSTUS, AT ALL TIMES, IN WHAT SHAPE AND FORM SOEVER HE PLEASE. I, JOHN FAUSTUS, OF WITTENBERG, DOCTOR, BY THESE PRESENTS, DO GIVE BOTH BODY AND SOUL TO LUCIFER PRINCE OF THE EAST, AND HIS MINISTER MEPHISTOPHILIS; AND FURTHERMORE GRANT UNTO THEM, THAT, FOUR-AND- TWENTY YEARS BEING EXPIRED, AND THESE ARTICLES ABOVE-WRITTEN BEING INVIOLATE, FULL POWER TO FETCH OR CARRY THE SAID JOHN FAUSTUS, BODY AND SOUL, FLESH AND BLOOD, INTO THEIR HABITATION WHERESOEVER. BY ME, JOHN FAUSTUS.

MEPHIST. Speak, Faustus, do you deliver this as your deed? FAUSTUS. Ay, take it, and the devil give thee good of it! MEPHIST. So, now, Faustus, ask me what thou wilt.

FAUSTUS. First I will question with thee about hell. Tell me, where is the place that men call hell?

MEPHIST. Under the heavens. FAUSTUS. Ay, so are all things else; but whereabouts?

同类推荐
  • Alice Adams

    Alice Adams

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥报记辑书

    冥报记辑书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肇论疏

    肇论疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太古集

    太古集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚三昧经论

    金刚三昧经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 编织人际纽带(学生心理健康悦读)

    编织人际纽带(学生心理健康悦读)

    孤独是人生最大的痛苦,我们是社会的中的人,脱离了群体交往是无法正常生活的。在我们的学习、生活、事业发展中,人际关系都起着很大的作用,有时甚至发挥着至关重要的作用。只要我们用机智、用灵敏、用真情、去编织人际交往的纽带,你会发现一切都很简单、很美好。
  • 十淮常有凤

    十淮常有凤

    自盘古开天地始,分出了天,人,十方,清鸣谷,魔界五界。群雄逐鹿,势不两立。而青鸣谷主之女,与魔界二殿下相恋,生有一女织纭。为天下人追杀,双双战死,少女被神秘生物救走,来到了十方……
  • 夫君不好惹:狂宠锦妻

    夫君不好惹:狂宠锦妻

    “夫君,还请消停一会儿吧,日日这般折腾,锦儿受不住……”嫁于他,她夜夜哀求。男人不满的放缓:“正因如此,才该多练练。”这也能练?她迷茫了。她是个逆来顺受的贫家女,他身边有那么多莺莺燕燕,每一个都比她耀眼,可他却这般痴迷于她,到底是因为什么?是耽于她的皮相,还是真的爱慕于她?她一无所有,何德何能,值得他倾心相付?
  • 刘君祖完全破解易经密码(第4辑)

    刘君祖完全破解易经密码(第4辑)

    《刘君祖完全破解易经密码》系列书是海内外公认的易学大家刘君祖先生历时四年多,对《易经》六十四卦作透彻详尽的解读,以深入浅出的方式洞悉决策模式,把《易经》智慧延伸在现代生活中,更进一步通过依经解经的方式,以易理和其他学术相印证,如儒家、道家、佛家、兵家,以及中医养生与企业管理等,在在圆融无碍,使得我们对《易经》六十四卦爻符号的无字天书不再陌生,进而欲罢不能、意犹未尽。
  • 华夏太学

    华夏太学

    上古伏羲、女娲、三皇、五帝的嫡传后人掌握着华夏大地的权力,其中有八大顶级高校,为首的两个是华夏太学和乾坤大学,两所学校即是两个门派,多年交恶纷争不断。华夏太学的校长之位空缺多年,此时大家发现了一个清洁工的秘密,使他成为校长,等待他的是来自整个华夏的挑战。
  • 徒儿爱你:师父请放心

    徒儿爱你:师父请放心

    本书又名《千年雪尘换我心》她只有十几岁孩童智商时,“师父,你可不可以离我远一些。”她嘟囔着嘴,小声嘀咕了一声。“乖!为师给你吃桂花糕……”陆生笑看着她。“吃了你是不是就可以坐过去一点点了?”她眨巴眨巴看着他。“不会,但是如果你不吃,那为师便只好……”他话还未说完,白子雪只觉身上被绑了捆仙索,她果然还是逃不开师父的怀抱啊啊啊。她恢复心智后。“师父,求你不要这样。我是你徒弟!”她哭得上气不接下气。而后,他当着三千弟子的面,高声宣布:“从今日起,白子雪不在是我陆生的徒儿。”如此,你便能跟我永生永世在一起罢!【新浪微博搜索(木子玲说),欢迎来玩哦】
  • 飘落的风筝

    飘落的风筝

    本书是一本自传,作家在童年的乐趣、相信自己的双手、母亲教我诚实、我有一个温暖的家、花季里的畅想等文章里,讲述自己的童年故事。
  • 告诉世界我能行1:解决让人困惑的40个成长问题

    告诉世界我能行1:解决让人困惑的40个成长问题

    葛永慧编著的《告诉世界我能行1:解决让人困惑的40个成长问题》适合7到12岁的小学生阅读。它用通俗易懂、案例解析的方式,详尽描述并解答了孩子们常常会遇到的“成长的烦恼”,非常有助于小学生自己解决成长困惑。希望每个孩子都能从本书中获得有益的指导,让成长变得不再烦恼。当然,如果可以,不妨和爸爸妈妈还有老师一起看看这本书,让他们了解我们在想什么、要做什么,和他们一起消除烦恼,享受成长的快乐。
  • 倾世嫡女:国师大人追妻忙

    倾世嫡女:国师大人追妻忙

    “你说你一个堂堂的国师,成天不干正事,总跟着我干什么?”看着身后的大尾巴,曲若漓无奈的撇撇嘴。“喂,快放我下来,你抱这么紧干嘛?”曲若漓恨恨的盯着君成烨,‘这家伙肯定是故意的,越说抱得越紧,弄得自己现在都不能走路了。’某位无良国师邪笑着,“大婚之日还到处跑,不抱紧点怎么行。”--情节虚构,请勿模仿
  • 逝水流痕

    逝水流痕

    这些文字散碎芜杂,是我这些年屐痕和精神的一种扫描。我把它们整理出版不企望它能行传于世,岁月的流逝和过往的经历让我不敢对明天的事情寄予太大的希求,我知道在往后的日子里还会继续与文字相拥,但过去的我愿意交给朋友们评说,毕竟它是我这些年来的遭际和感怀,被动的和主动的一些行为的原始记录,也是我动荡尘世的一场难得的闲情。