登陆注册
5160800000016

第16章

We must stop a moment to see what was the value of the Vulgate in this work.It is impossible to reckon the number of the early New Testament manuscripts that have been lost.In the earlier day the Scriptures were transmitted from church to church, and from age to age, by manuscripts.Many of them were made as direct copies of other manuscripts; but many were made by scribes to whom the manuscripts were read as they wrote, so that there are many, though ordinarily comparatively slight, variations among the manuscripts which we now know.More manuscripts are coming to light constantly, manuscripts once well known and then lost.Many of them, perhaps many earlier than we now have, must have been familiar to Jerome four hundred years after Christ.When, therefore, there is a plain difference between the Vulgate and our early Greek manuscripts, the Vulgate may be wrong because it is only a translation; but it may be right because it is a translation of earlier manuscripts than some of ours.It is steadily losing its value at that point, for Greek manuscripts are all the time coming to light which run farther back.But we must not minimize the value of the Vulgate for our King James translation.

With all this material the scholars of the early seventeenth century set to work.Each man in the group made the translation that seemed best to him, and together they analyzed the results and finally agreed on the best.They hunted the other versions to see if it had been better done elsewhere.The shade of Tindale was over it all.The Genevan version was most influential.The Douai had its share, and the Bishops' was the general standard, altered only when accuracy required it.On all hard passages they called to their aid the appropriate departments of both universities.All scholars everywhere were asked to send in any contributions, to correct or criticize as they would.Public announcement of the work was made, and all possible help was besought and gladly accepted.

Very faithfully these greatest scholars of their time wrought.No one worked for money, and no one worked for pay, but each for the joy of the working.Three years they spent on the original work, three years on careful revision and on the marginal references by which Scripture wasmade to throw light on Scripture.Then in six months a committee reviewed it all, put it through the press, and at last, in 1611, with the imprint of Robert Barker, Printer to the King's Most Excellent Majesty, the King James version appeared.The name Authorized Version is not a happy one, for so far as the records go it was never authorized either by the King or the bishop; and, even if it were, the authority does not extend beyond the English Church, which is a very small fraction of those who use it.On the title-page of the original version, as on so many since, is the familiar line, "Appointed to be Read in Churches," but who made the appointment history does not say.

The version did not at once supersede the Genevan and the Bishops'; but it was so incomparably better than either that gradually they disappeared, and by sheer excellence it took the field, and it holds the field to-day in spite of the numerous supposedly improved versions that have appeared under private auspices.It holds the field, also, in spite of the excellent revised version of 1881 made by authority, and the more excellent version issued in 1901 by the American Revision Committee, to- day undoubtedly the best version in existence, considered simply as a reproduction of the sense of the original.And for reasons that may later appear, the King James version bids fair to hold the field for many years to come.

When we turn from the history of its making to the work itself, there is much to say.We may well narrow our thought for the remainder of the study to its traits as a version of the Bible.

I.Name this first, that it is an honest version.That is, it has no argumentative purpose.It is not, as the scholars say, apologetic.It is simply an out-and-out version of the Scripture, as honestly as they could reproduce it.There were Puritans on the committee; there were extreme High Churchmen; there were men of all grades between.But there is nowhere any evidence that any one was set on making the Bible prove his point.There were strong anti-papal believers among them; but they made free use of the Douai version, and, of course, of the Vulgate.They knew the feeling that Hugh Broughton had toward them; but they made generous use of all that was good in his work.They were working under aroyal warrant, and their dedication to King James, with its absurd and fulsome flattery, shows what they were capable of when they thought of the King.But there is no twist of a text to make it serve the purposes of royalty.They might be servile when they thought of King James; but there was not a touch of servility in them when they thought of the Scripture itself.They were under instruction not to abandon the use of ecclesiastical terms.For instance, they were not to put "congregation" in place of "church," as some Puritans wanted to do.Some thought that was meant to insure a High Church version; but the translators did not understand it so for a moment.They understood it only to safeguard them against making a partisan version on either side, and to help them to make a version which the people could read understandingly at once.It was not to be a Puritan Book nor a High Church Book.It was to be an honest version of the Bible, no matter whose side it sustained.

同类推荐
  • 佛说观经

    佛说观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 溪山余话

    溪山余话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤首五教断证三觉拣滥图

    贤首五教断证三觉拣滥图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贞元新定释教目录

    贞元新定释教目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Way to Peace

    The Way to Peace

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山河长吟

    山河长吟

    陈长吟写山水写遍了陕西,又写向了域外。从古城西安《长安风度》写到陕南《陕南风韵》,再写到陕北《黄土风物》,在陕西地域之外又写到了《青藏风情》。所写的山,大到名山,小到无人能知的无名山;所写的水,有黄河、汉江这样的母亲河,有村庄的小河小溪这样的流水。
  • 罗刹天下之妖后横行

    罗刹天下之妖后横行

    本文爽文、女强、宫斗、悬念,章章情节曲折,卷卷内容精彩。一对一,美男多多,男女主都身心洁净。她是叱咤九州的罗刹女,他是掌控四海的夜叉鬼,两者拥有显赫的皇家血脉,同是名震寰宇让人闻其名便吓破胆的弑神社的高手。五年前,拥有不伤之身和幻灭之瞳的罗刹女惊艳入了那人的眼,与他谱写一段悲壮恋曲后,从此杳如黄鹤,不见踪影。五年后,名不经传的慕容玉叶逃离做杂役的苦海,踏上一段未知又阴谋重重的道路,等待她的会是一段奇缘,还是一场劫难?说她太蠢,她步步为营痛挫敌人,搅得九州人畜不宁,寝食难安。说她太穷,盗墓劫财是用来塞牙缝的,朝哪一站,谁都点头哈腰送金送银。说她太弱,且看手中武器可是久负盛名的银丝茧,吐丝幻变,胜负定局由她操控。说她气质太寒酸,凤冠霞帔上了身,贵为墨国的太子妃娘娘,还有谁该丫的说她气质寒酸?太子妃娘娘太憋屈了,她跳槽总可以吧?不等她主动提出跳槽,新婚之夜弃她而去的太子殿下丢下一纸休书,靠!反了,她打马扬鞭拿着休书直接上战场找他评理。他冷眼相对,绝情地将她送往黎国和亲?!行,和亲,贵为黎国皇后嘛,一下由太子妃直接升级皇后,这美事降临到她头上,是她人品太好嘛。和亲就和亲嘛,然后待她领着黎兵打回来,叫他丫的后悔一辈子!呃,到了黎国才发现根本不是成亲,而成了……献给黎河龙神的祭品!骗我?大家可以糟践我的智商,可不能骗我,此生最恨骗子!慕容玉叶的小宇宙之光在喷薄而发,看到没?在万人目光之下,先宰了黎河的“龙神”,再杀了黎王这个“痿男”,此次踏上强者骁勇无敌,名扬四海之路,只让钟情的的他刮目相看,后悔不迭!
  • 美人煞,暴君诛心

    美人煞,暴君诛心

    她新婚之日,他破了她的城,杀她父兄悬于城墙之上!夫君更将她双眸弄瞎推到他身边!他寿辰之日,她为报国恨家仇,谋算他血洗后宫、弑母杀弟、令他青丝瞬成白发!他曾因她一句话,活埋数万人,尸体填满路中沟壑。他曾因她一蹙眉,悬千人之首于城门,造就一座血城。他曾为博她一笑,用血筑高台,造酒池肉林,斛珠铺红妆,烽火戏诸侯!他曾说,“阿瑾,你看不见,我就是你的眼睛,高山流水,天涯海角,你想去哪里,我带你去哪里,不死不离不弃。”可如今,他在阴暗地牢中,纠缠于她。“阿瑾,你以为你这样就算报了仇?就可以回到他身边做他的皇后?!”
  • 青少年应该知道的沧州武术(阅读中华国粹)

    青少年应该知道的沧州武术(阅读中华国粹)

    阅读中华国粹系列是一部记录中华国粹经典、普及中华文明的读物,又是一部兼具严肃性和权威性的中华文化典藏之作,可以说是学术性与普及性结合。丛书囊括古今,泛揽百科,不仅有相当的学术资料含量,而且有吸引入的艺术创作风味,是中华传统文化的经典之作。“一文一武,一国宝,一人祖。”这首说沧州的民谣形象地描绘了沧州的人文特色。文指一代文宗纪晓岚,武指沧州武术之乡,国宝说的是沧州铁狮子,人祖说的是盘古。
  • 百年废土

    百年废土

    病毒扩散丧尸遍布,我该如何去寻找你,带着防护服手持猎枪,带着忠实的黑狗,爬山涉水去找你,一路上丧尸疯狂追逐,枪中子弹越来越少,黑狗被感染了,渐渐变异,我狠心捂住它的脖子,渐渐的没了呼吸,内心没有任何的波澜天空渐暗,四处传来嚎叫,在黑暗的坑道里看着你的照片,不知道你现在如何,只有希望和爱,明天太阳又会升起,经过千辛万苦我来到你的面前,可你已经被感染,曾经温柔的面容变得抽象,那一刻我闭上眼睛,感受到你牙齿的病毒传入我的体内,我终于拯救了你……
  • 我在天庭地府插个眼

    我在天庭地府插个眼

    )社会青年林浩打撸啊撸时触电晕倒,重生到了高中时代,并带着游戏中的两个真眼与三个召唤师技能:治疗,传送与回城。偶然之间,林浩竟然能把真眼插到天庭?!!而且是整个天庭都在眼前!看见七仙女,那个,我真的不是故意的。看到了玉帝老儿修炼的帝皇决,嗯,好东西应该一起分享嘛。打听各种小道消息,在下界修修仙,撩撩妹,打造商业帝国...不过在此之前,先通过高考再说吧。
  • 活宝娘子古灵精【全本】

    活宝娘子古灵精【全本】

    童小小,死里逃生穿越到华隆国,好不容易捡回来的这条命,她只想踏踏实实地低调生活,怎奈天生的光芒难以掩去,被一干人等扰的不得清净。不过即便如此,也不能为了图省事就随便找个人嫁了啊。赵蓝少,原本只是想为不成器的妹妹请个“家教”,结果却找回来这么个活宝,古灵精怪。既然这样,那就直接绑回家当娘子好好调教。想逃?没门儿。天涯海角也要定你。————————————————————正文《活宝娘子古灵精》1-315番外Ⅰ:抢个郡主来压寨【赵蓝娘VS成嗣】316-322番外Ⅱ:水漫君心思无痕【元沧水VS然景】323-329番外Ⅲ:天涯海角追定你【云珠VS赵蓝昭】330-335番外Ⅳ:杨柳依依慕冷秋【柳艳VS穆冷秋】336-344番外Ⅴ:巨星的活宝娘子【童小小VS蓝少】345-347————————————————————蒙蒙的新文《华丽前妻:撞上首席下堂夫》http://m.wkkk.net/a/211107/希望大家继续捧场——本文从去年12月中开始,一直到今年的4月末,终于到了完结的时刻,看着刷刷上涨的字数,看到越来越多人的收藏支持,心里充满了成就感。在这里谢谢同学们的支持鼓励!蒙蒙会继续用更好的新文来回报大家。感动&激动————————————已开新文穿越《契约太子妃》http://m.wkkk.net/a/217542/简介玄骆:丫头,你想要如意珠?默语:那又如何?难道你送给我?玄骆:并不是不可能,不过我有个条件。默语:虾米?玄骆:从了我,做我的太子妃……
  • 活在地狱之2012战火洗礼

    活在地狱之2012战火洗礼

    李三狼带领部队,全歼敌人,围剿土匪,血染沙场!经过战火洗礼,带领战友兄弟,又接受不可能完成的任务!时空交错,末日生化病毒,神秘基地的背后会有怎样的危机?可爱小护士的倾心,两人又会有怎样的结果?全军戒备,整装待发,即将迎接一场未知的挑战……
  • 幼儿入园第一年:蓝天幼儿园高级教师与家长交流手记

    幼儿入园第一年:蓝天幼儿园高级教师与家长交流手记

    2-3岁是幼儿成长发育最为关键的时期。在心理上,自我意识开始形成,出现“不听话、耍性子”甚至反抗的现象;在情感上,亲子“依恋关系”强化,情绪外露易变;在身体上,肢体动作、平衡能力有较快的发展,语言表达、听说能力正在形成。然而,此时也是幼儿即将离开家人,独自入园的时候。这期间,孩子因突然长时间离开家人所表现出的“分离焦虑”与年轻父母因对孩子的“担忧牵挂”的而产生的两种情绪波动强烈,这无疑是对初为人父母者的一个严峻考验。本书采取了家园双方对话、讲故事的形式,以生动的案例为家长解忧释疑。同时,也可为托幼教师的日常工作提供参考。
  • 1-2年级,陪孩子走过小学启蒙关键期

    1-2年级,陪孩子走过小学启蒙关键期

    刚上小学一二年级的孩子,在学习和生活上都有了这个阶段的新的特点。家长该怎么做,才能把教育精力用对了时间和地方呢,本书除了在理论上给出了详细的引导和解释外,还指出了具体的做法,非常贴近当下的教育现实。既能够引导家长辅导孩子正确地学习,取得好成绩,也不会忽略孩子的能力发展和兴趣特长。