登陆注册
5168500000252

第252章

THE TWO BROTHERS OF THE GOOD WORK.

Faringhea, as we have before stated, though born in India, had travelled a good deal, and frequented the European factories in different parts of Asia.Speaking well both English and French, and full of intelligence and sagacity, he was perfectly civilized.

Instead of answering Rodin's question, he turned upon him a fixed and searching look.The socius, provoked by this silence, and forseeing vaguely that Faringhea's arrival had some connection--direct or indirect-

-with Djalma, repeated, though still with the greatest coolness: "To whom, sir, have I the honor of speaking?"

"Do you not recognize me," said Faringhea, advancing two steps nearer to Rodin's chair.

"I do not think I have ever had the honor of seeing you," answered the other, coldly.

"But I recognize you," said Faringhea; "I saw you at Cardoville Castle the day that a ship and a steamer were wrecked together."

"At Cardoville Castle? It is very possible, sir.I was there when a shipwreck took place."

"And that day I called you by your name, and you asked me what I wanted.

I replied: `Nothing now, brother--hereafter, much.' The time has arrived.I have come to ask for much."

"My dear sir," said Rodin, still impassible, "before we continue this conversation, which appears hitherto tolerably obscure, I must repeat my wish to be informed to whom I have the advantage of speaking.You have introduced yourself here under pretext of a commission from Mynheer Joshua Van Dael, a respectable merchant of Batavia, and--"

"You know the writing of M.Van Dael?" said Faringhea, interrupting Rodin.

"I know it perfectly."

"Look!" The half-caste drew from his pocket (he was shabbily dressed in European clothes) a long dispatch, which he had taken from one Mahal the Smuggler, after strangling him on the beach near Batavia.These papers he placed before Rodin's eyes, but without quitting his hold of them.

"It is, indeed, M.Van Dael's writing," said Rodin, and he stretched out his hard towards the letter, which Faringhea quickly and prudently returned to his pocket.

"Allow me to observe, my dear sir, that you have a singular manner of executing a commission," said Rodin."This letter, being to my address, and having been entrusted to you by M.Van Dael, you ought--"

"This letter was not entrusted to me by M.Van Dael," said Faringhea, interrupting Rodin.

"How, then, is it in your possession?"

"A Javanese smuggler betrayed me.Van Dael had secured a passage to Alexandria for this man, and had given him this letter to carry with him for the European mail.I strangled the smuggler, took the letter, made the passage--and here I am."

The Thug had pronounced these words with an air of savage boasting; his wild, intrepid glance did not quail before the piercing look of Rodin, who, at this strange confession, had hastily raised his head to observe the speaker.

Faringhea thought to astonish or intimidate Rodin by these ferocious words; but, to his great surprise, the socius, impassible as a corpse, said to him, quite simply: "Oh! they strangle people in Java?"

"Yes, there and elsewhere," answered Faringhea, with a bitter smile.

"I would prefer to disbelieve you; but I am surprised at your sincerity M.--, what is your name?"

"Faringhea."

"Well, then, M.Faringhea, what do you wish to come to? You have obtained by an abominable crime, a letter addressed to me, and now you hesitate to deliver it "

"Because I have read it, and it may be useful to me."

"Oh! you have read it?" said Rodin, disconcerted for a moment.Then he resumed: "It is true, that judging by your mode of possessing yourself of other people's correspondence, we cannot expect any great amount of honesty on your part.And pray what have you found so useful to you in this letter?"

"I have found, brother, that you are, like myself, a son of the Good Work."

"Of what good work do you speak" asked Rodin not a little surprised.

Faringhea replied with an expression of bitter irony."Joshua says to you in his letter--`Obedience and courage, secrecy and patience, craft and audacity, union between us, who have the world for our country, the brethren for our family, Rome for our queen.'"

"It is possible that M.Van Dael has written thus to me Pray, sir, what do you conclude from it?"

"We, too, have the world for our country, brother, our accomplices for our family, and for our queen Bowanee."

"I do not know that saint," said Rodin, humbly.

"It is our Rome," answered the Strangler."Van Dael speaks to you of those of your Order, who, scattered over all the earth, labor for the glory of Rome, your queen.Those of our band labor also in divers countries, for the glory of Bowanee."

"And who are these sons of Bowanee, M.Faringhea?"

"Men of resolution, audacious, patient, crafty, obstinate, who, to make the Good Work succeed, would sacrifice country and parents, and sister and brother, and who regard as enemies all not of their band!"

"There seems to be much that is good in the persevering and exclusively religious spirit of such an order," said Rodin, with a modest and sanctified air; "only, one must know your ends and objects."

"The same as your own, brother--we make corpses."[13]

"Corpses!" cried Rodin.

"In this letter," resumed Faringhea, "Van Dael tells you that the greatest glory of your Order is to make `a corpse of man.' Our work also is to make corpses of men.Man's death is sweet to Bowanee."

"But sir," cried Rodin, "M.Van Dael speaks of the soul, of the will, of the mind, which are to be brought down by discipline."

"It is true--you kill the soul, and we the body.Give me your hand, brother, for you also are hunters of men."

"But once more, sir,--understand, that we only meddle with the will, the mind," said Rodin.

"And what are bodies deprived of soul, will, thought, but mere corpses?

Come--come, brother; the dead we make by the cord are not more icy and inanimate than those you make by your discipline.Take my hand, brother;

Rome and Bowanee are sisters."

同类推荐
  • 万氏秘传外科心法

    万氏秘传外科心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝下元水官消愆灭罪忏

    太上灵宝下元水官消愆灭罪忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元故宫遗录

    元故宫遗录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒时气病经

    佛说咒时气病经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在巂州遥叙封禅

    在巂州遥叙封禅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我家水井有灵气

    我家水井有灵气

    天地巨变,灵气复苏,华夏有九大灵气之源,我独占其一。
  • 废材逆袭:呆萌腹黑三小姐

    废材逆袭:呆萌腹黑三小姐

    (已完结包月免费看此文)她是紫翼佣兵界的女王,一朝穿越成为痴傻三小姐。穿越又怎样,在异世她一样混的风生水起。对敌人,她狠绝毒辣,她冰冷凶残。为解除强大的封印,获取六大神兽的鲜血,她决定闯“上古八荒界”。她有神界大神当靠山,更有上古神兽当小弟,只是这一只狐貂和一只青龙为毛总喜欢打击她?请问,她养得是两只禽、兽吗?(第一次写文,文笔不足之处请多多点评!你们的支持就是我的力量!此文纯属虚构,如有雷同纯属巧合。)
  • 弃奴翻天之少帝的宠妃

    弃奴翻天之少帝的宠妃

    她本是尊贵女皇,一朝穿越,却变成了最低贱的女奴!奴役我?知道死字怎么写吗?看她虐群渣,戏美男,欢声笑语中打怪升级。听说,这个世界三百年后会毁灭,是怎么回事?!姜女皇说,“谁敢灭了世界,老娘就灭了他!”她择夫标准是比她强,但遇到他——陆玠:“璃儿,本少主我魂魄不全。”某女皇:“没事。以后你负责貌美如花,我负责打砸抢杀!”陆玠:“璃儿,如今九荒苍茫已皆在你脚下。”某女皇:“九荒算个屁!我至始至终要征服的,唯有你的心!”这是一个内心强大,为爱霸道女皇攻和一个貌美如花,内心狡诈腹黑攻,争夺总攻称号的大战!强强联手,身心干净,1V1。这是爱情玄幻片,也是你们期待已久的姜女皇归来!阔别大半年,泱泱潜心力作,倾情打造,2018年度玄幻大戏,精彩不容错过!友情提示:泱泱是玻璃心,不喜的,请点叉离开,拒绝各种乱喷!【钻石坑品保证,喜欢的请放心入坑】系列文《绝世神医之逆天魔妃》已完结,欢迎入坑!五星推荐!
  • 金甲黄沙

    金甲黄沙

    什么才是支撑一个人坚持不懈的动力??努力?自律?恒心?都对又不全对,一个人可以一而再再而三地每天去重复同样的枯燥乏味的生活,只靠这几样的话,太过单薄。支撑人强大的最大动力是信仰!是责任!是一种无畏的精神。
  • 一念情起(下)

    一念情起(下)

    那时候她是骄傲跋扈的二十二,他是意气风发的二十六。那时候触感冰凉,她挽着他的蜡像,穿着雪白婚纱对他宣誓,又换一套套的礼服,当着植物人的新娘子,无怨无悔地当着植物人的新娘子,然后告诉自己,从此,她是他的妻。
  • 魅夜罂粟冷公主

    魅夜罂粟冷公主

    本文简介已删除,顺便改写一下支持本文的亲们,以及潇湘作者朋友.点一下名.遥言.酥肉儿.倾城殇.风紫凝.风幻漓.桃花女王.神圣祭祀.轨迹图图.莲子儿.浮云团子.伊蕊.潇湘尚帝.天下归元.恋上你的香味.沐血夜.小悠闲.苡潆枫.青妃意.六月穆水.紫箫泠君.云千仓.倾城恋歌.路净宜等.*推荐区推荐精品玄幻文:《魂魅》强烈推荐若若的文:妖娆狂帝推荐徒儿的文文:推荐好友的文痞妃五夫(强推)错惹贼妃寡妇三嫁绝色医神(强推)情香致命纠缠【致命纠缠】(强推)《黑道总裁的伪善妻》(强推)烈凰淡血王的野宠《鬼王唤妻》七柒夜毒情玩婚《枭帝媚后》财阀boss,放我离开
  • 医品尖兵

    医品尖兵

    陈义原本是特战界的神话,却被贼人诬陷叛国,他背负血海深仇,改头换面之后重回都市,一路扮猪吃虎,杀伐果决,醉卧美人膝,醒掌天下权,最终成就一方王者!
  • 校园恋心:暗中寻你

    校园恋心:暗中寻你

    青春的校园,青春期的女孩子总会有些心理上的悸动,暗恋仿佛是最美好的事,但这场暗恋究竟它的结局会怎样…
  • 零落成尘相见欢

    零落成尘相见欢

    每个人的青春都有那么一个人你曾经喜欢过但是最后不得不放手不是败给了时间不是败给了爱情而是输给了自己
  • 超强战神系统

    超强战神系统

    万千武技,一学就会。神通法术,一点就通。魂穿异界,林洛获得超强战神系统,自此过上了撩妹打怪装逼打脸的幸福生活。…………………………………………书友qq群号:609049407欢迎加群交流哦。