登陆注册
5168500000468

第468章

Still stretched upon the bed, Rodin lifted his hands clasped upon his cotton handkerchief with a gesture of despair, and then let them fall again by his side.

The cardinal slightly shrugged his shoulders, and laid great stress on what follows, so that Rodin might not lose a word of it: "My dear father, it has pleased Providence that, during your fit of raving, you have made, without knowing it, the most important revelations."

The prelate waited with anxious curiosity for the effect of the pious trap he had laid for the Jesuit's weakened faculties.But the latter, still turned towards the wall, did not appear to have heard him and remained silent.

"You are, no doubt, reflecting on my words, my dear father," resumed the cardinal; "you are right, for it concerns a very serious affair.I repeat to you that Providence has allowed you, during your delirium, to betray your most secret thoughts--happily, to me alone.They are such as would compromise you in the highest degree.In short, during your delirium of last night, which lasted nearly two hours, you unveiled the secret objects of your intrigues at Rome with many of the members of the Sacred College."

The cardinal, rising softly, stooped over the bed to watch the expression of Rodin's countenance.But the latter did not give him time.As a galvanized corpse starts into strange and sudden motion, Rodin sprang into a sitting posture at the last words of the prelate.

"He has betrayed himself," said the cardinal, in a low voice, in Italian.

Then, resuming his seat, he fixed on the Jesuit his eyes, that sparkled with triumphant joy.

Though he did not hear the exclamation of Malipieri, nor remark the expression of his countenance, Rodin, notwithstanding his state of weakness, instantly felt the imprudence of his start.He pressed his hand to his forehead, as though he had been seized with a giddiness;

then, looking wildly round him, he pressed to his trembling lips his old cotton handkerchief, and gnawed it mechanically for some seconds.

"Your emotion and alarm confirm the sad discoveries I have made," resumed the cardinal, still more rejoicing at the success of his trick; "and now, my dear father," added he, "you will understand that it is for your best interest to enter into the most minute detail as to your projects and accomplices at Rome.You may then hope, my dear father, for the indulgence of the Holy See--that is, if your avowals are sufficiently explicit to fill up the chasms necessarily left in a confession made during delirium."

Rodin, recovered from his first surprise, perceived, but too late, that he had fallen into a snare, not by any words he had spoken, but by his too significant movements.In fact, the Jesuit had feared for a moment that he might have betrayed himself during his delirium, when he heard himself accused of dark intrigues with Rome; but, after some minutes of reflection, his common sense suggested: "If this crafty Roman knew my secret, he would take care not to tell me so.He has only suspicions, confirmed by my involuntary start just now."

Rodin wiped the cold sweat from his burning forehead.The emotion of this scene augmented his sufferings, and aggravated the danger of his condition.Worn out with fatigue, he could not remain long in a sitting posture, and soon fell back upon the bed.

"Per Bacco!" said the cardinal to himself, alarmed at the expression of the Jesuit's face; "if he were to die before he had spoken, and so escape the snare!"

同类推荐
热门推荐
  • 最后一个道士(全3册)

    最后一个道士(全3册)

    身披鱼鳞的远古氐人,复活的神秘君王,真正的扶桑神树……玉棺开启中的那个男子到底是谁?殡仪馆里接二连三的死人事件,是风水被破还是有人捣鬼?女儿受尽轮回之苦,是天罚还是事出有因?唯一的儿子也遭受苦难,他究竟是得罪了谁?
  • 钻石宠婚之妻色似火

    钻石宠婚之妻色似火

    她把男神抢过来做老公,结果被他要求娶一送一。她把一纸怀孕诊断书拍在他的办公桌上:“我怀孕了!”“嗯。”他淡淡地应着,磁性醇厚的男中音分外的苏,“去年你的生日礼物是郁太太的身份,既然如此,我就再吃点亏,孩子是我今年送你的生日礼物。”她傻站在了原地:“那我们当初说好的离婚呢?”“离婚?”他的语气明显冷了几度,深邃的眼潭底浮起占有欲,“明年的生日礼物还是孩子,后年的生日礼物依然是……”“你把我当猪吗?”“就算你是猪,我养你一辈子也没有关系。”某女在心里打着小九九,喜上心头,这算是变相的告白吗?(本文一对一,双洁,宠文,男主看似高冷傲娇,对女主绝对宠爱无边,绝对占有。看男主如何秀恩爱撒狗粮。女主也不是柔弱小白花,她的男人她绝对要宣示主权,打倒一切妄想染指她老公的白莲花,绿茶婊和狐狸精。所以从现在开启一场老公保卫战!看女主如何击与妖精们过招!)
  • 快穿之回萌一笑都是妖

    快穿之回萌一笑都是妖

    系统捕获了一只没有情根的替补月老,接下来就是被乖乖踢出仙门去修炼的时候了。女主霸气软萌,偶尔蠢起来要命。遇强则强遇弱则弱,有仇报仇有怨报怨,在修炼情根这条路上越走越黑。男主忠犬逗比,陪女主傻起来空气中都透着一股赤果果的蠢气,姻缘天定啊!
  • 负君心

    负君心

    朱小朵和男友同时穿越。三年后,他公然纳妾。她说:“不是说好永不负我吗?”他道:“你要知道男人三妻四妾很是正常。”昔日诺言,终化成穿心利箭。当她终于走出爱恨交织的阴影,同另一个男人紧紧牵手时,他却说:“要么重新做我的女人,要么看着他死。”情节虚构,请勿模仿!
  • 经典管理寓言(全集)

    经典管理寓言(全集)

    本书在寓言故事的基础之上阐述了现代公司的众多管理理论,并把管理喻意化,有效解决了管理学艰深枯燥、难以为大众接受的问题。西游的故事告诉你目标的重要性、石子变钻石的奇遇讲述了机会的稍纵即逝、福特的经历让你体会细节的重要、独木桥试验说明态度决定一切、大师为你展现领导的艺术……本书包含了管理中的许多重要领域,这些理论相辅相成,诠释了现代公司里经常出现的各种不同的问题,你完全可以将这本书看作是一本讲述管理学原理的通俗化著作。
  • 三味书屋与寿氏家族

    三味书屋与寿氏家族

    本书试图以绍兴覆盆桥思仁堂寿氏家族作为首选的研究对象,力求全方位地搜集、发掘、梳理和研究这个家族史料,重点探究其清末民初鼎革时期的历史,感受其时代的风风雨雨,真实记录其文化传统的光与影,从而汲取我们所需求的思想、精神和其他有用的东西。在某种意义上讲,这个思仁堂寿氏家族就是当时社会的缩影,就是那个时代的缩影。
  • 玩宝大师

    玩宝大师

    玩物丧志,玩宝得志。一个籍籍无名的古玩小贩,却终究要变成一代宗师。尘封的奇珍异宝,隐秘的掌眼传承,在古玩的世界里,历史从未失声。叵测的尔虞我诈,纷乱的暗流汹涌,在滚滚的暴利中,人心没有天平。有个群,提倡正版:433316878。
  • 婚姻欠你一个男朋友

    婚姻欠你一个男朋友

    下班后帮老公开车赚钱,却接到了老公和怀孕两月的小三。一向贤妻良母的我才发现踏入围城五年半的时间,我竟不知老公已出轨半年。大闹老公和小三的求婚仪式后,本想息事宁人的我却发现自己除了有个五岁的女儿后一无所有了。被迫离婚的第七天,老公娶了小情人。在这场三里屯遇到二里半的喜帖上,我连大闹婚礼的勇气都没有。小三挽着老公的手向我宣誓主权,从人群中蹿出一个高大帅气的男人来搂着我的腰说:曾黎,婚姻欠你一个男朋友。
  • 捕汝

    捕汝

    正经的世界不正经的人不正经的世界正经的人。
  • 佛说大吉祥天女十二名号经之二

    佛说大吉祥天女十二名号经之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。