登陆注册
517000000001

第1章 宽恕 (1)

I Forgive You

?佚名 / Anonymous

Marriage isn’t the only relationship that needs forgi-

veness. It’s required with our children, friends, workmates, neighbors and even strangers. In fact, no human relationship can survive without the oxygen of forgiveness. It’s not an optional nicety for people who are into that kind of thing; it’s a universal necessity for relationships and for your own health and sanity.

Some of us may think that we’ve been hurt too deeply, or too often, to forgive. But ironically, it’s those of us who’ve been most hurt that really need to forgive, for one simple reason: like cancer, bitterness can destroy its host. Unless it’s swiftly rooted out, it takes hold and grows, crippling and eventually even killing those who insist on clinging determinedly to it.

For the truth is that unless we can forgive, we can never recover. Our wounds will continue to fester and never heal. As the ancient Chinese proverb puts it, “Whoever seeks revenge should dig two graves.”

Taking the first step for some people forgiveness feels impossible because they have no idea how to go about it. The first and most important thing you need to accept is that the act of forgiveness is not going to easy. In fact, it will probably be the hardest thing most of us ever have to do.

It seems totally unfair that we should have to forgive when we’re the ones who have been hurt. And that’s the crux of forgiveness.

The saying “Forgive and forget” may roll off the tongue, but it’s as shallow as it is short. For one thing, it’s downright impossible. For another, it misses the whole point of forgiveness. The things we most need forgive in life are the things we can’t forget. Rather than sweeping them under the carpet, we need to draw a line under them, deliberately choosing not to count them against the person who did them, and moving on.

That’s why, sometimes, the initial act of forgiveness may seem relatively easy, but dealing with the emotions that follow every time you see that person, or speak to them or just think about them, can be harder to deal with. True forgiveness is not a one-off act; it’s a constant emotional confrontation.

And the longer you wait to forgive someone, the harder it becomes. Time really doesn’t heal, it just gives the bitterness and resentment longer to eat away at you from inside. If you wait for the “right time”, you may never do it.

A question you should ask yourself before you begin to tackle the art of forgiveness is this: How many of us are ever completely innocent in any given situation?

Some years ago, my wife, Cornelia, and I bought a piece of cheap, flat-packed, pine veneered furniture. For the first few months, it fooled everyone it was smart, functional and impressive, and we felt it fitted our home perfectly. But as time rolled by, the veneer slowly began to peel at the edges. It didn’t create the same impression any more, but at least it was being honest! The fact is that, like it or not, behind our smart veneer, we’re all just chipboard. So before we become other people’s judge and jury, we’d be wise to take a long, hard look at ourselves in the mirror. And the more we see ourselves, warts and all, the more we’ll want to and be able to forgive others for their flaws, and the more we forgive, the more we’ll know true contentment.

Would you rather be right or happy? Forgiving others can get a satisfying reaction. So if you think you’re right and can’t find it in yourself to forgive, ask yourself this question: Would you rather be right or happy?

同类推荐
  • 谜语绕口令英语

    谜语绕口令英语

    谜语和绕口令是英语文学中两种比较独特的语言艺术形式。前者既饶有情趣,又可以启发心智,增进思考和想像能力;后者结构巧妙,诙谐风趣,富有音乐性,最适合口头背诵,深受广大英语读者的喜爱。
  • 翻译的基本知识(修订版)

    翻译的基本知识(修订版)

    本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。
  • 罗马帝国衰亡史

    罗马帝国衰亡史

    罗马帝国衰亡史(套装1—6册)》以堂皇宏阔的篇幅,叙述了罗马帝国从公元2世纪安东尼时代的赫赫盛极,到1453年君士坦丁堡陷落时黯然谢幕的1300多年的历史风貌。作者在近400万的洋洋文字中,既发怀古之幽思,悲怆叹惋千年帝国的无奈衰颓乃至烟灭;又阐思辨之深彻,诠释剖析盛衰兴替的永恒历史命题。
  • 三句半搞定零售导购英语口语

    三句半搞定零售导购英语口语

    本书从“热情迎客”、“服装饰品”、“生活必须品”、“旅游纪念品”、“其他商品”、“商场服务”六个方面入手,围绕每个主题词挑选出“三句半”英文。”——“三句”是指最时髦实用的三个交流常用句,“半”是指点滴解析与说明,让你轻松学会一口流利的零售导购英语。本书以最地道、最实用的句型、对话,让你灵活应用、举一反三;以最纯正、最清晰的朗读为你提供超值的试听享受。精心安排的句型和对话,清楚地显示英语词、语、句的意义和表达能力,让你一说就上口。
  • 我的第一本英语口语书

    我的第一本英语口语书

    本书从大家在学习英语口语中遇到的根本问题着手,着重引导大家如何使用正确的方法来学习英语口语,告诉大家口语到底应该学什么,帮大家把基础打好,以便于后续的自学。不要怯:日常生活中老外说话也没有那么复杂,绝大多数情况下都是使用简单的词汇、基础的表达句型,并非像“谢耳朵”那样使用一些复杂的句型和生僻的词汇。不要懒:英语口语是综合性最强的,是要经过大量的积累配合大量的练习才能提高,做一百套英语练习题,不如开口来一段实地交流。英语口语,会说才是硬道理!
热门推荐
  • 江湖游:繁星如歌

    江湖游:繁星如歌

    手腕受伤,退出舞台,只做一个悠闲玩家……白:“真的不打算回来了?”曲晓涵乐了:“好啊,那到时候可别被我吓到哦!”
  • 我变成了自己的女儿

    我变成了自己的女儿

    社会废人的我得到了一次穿越的机会,原本以为有金手指什么的,没有想到我竟然变成了自己的女儿,而且金手指还给“我”自己用了
  • 马克思主义中国化研究(第1期):习近平治国理政思想与马克思主义中国化

    马克思主义中国化研究(第1期):习近平治国理政思想与马克思主义中国化

    本书以2016年第七届马克思主义中国化学术论坛与会论文为基础汇编而成。书中以“习近平治国理政思想与马克思主义中国化最新进展”为主题,按照各篇文章所论的侧重点,分为五个板块:“坚持和发展中国特色社会主义研究”“中国梦研究”“‘四个全面’研究”“国家治理现代化研究”“马克思主义大众化研究”,从不同层面和角度,研究习近平治国理政思想,反映了学习习近平系列重要讲话精神的成果,展现了当时的学术研究进展。
  • 农女的秀色田园

    农女的秀色田园

    池莲蓬穿越而来,成为贫穷农家院里的小农女。两年,好不容易家中安定,娘亲身怀双子,却不想,坏事接踵而至——爹爹伤病卧床,舅妈贪财无情,村民耍赖撒泼,家中拮据难捱。当困难到来之时,小农女也当自强不息,奋起迎战!————莲蓬夜半数家产,薄田茅屋——银子没多少?苦逼!娘亲身怀双胞胎,不能劳作——据说是男胎?好事!爹爹意外摔断腿,卧床养伤——没有劳动力?惨了!姐姐出门遭欺负,大打一架——媒婆不上门?愁人!亲戚上门来撒泼,打人骂架——仇恨值满格?记着!————池莲蓬握拳,有了银子好办事,咱要致富:八岁稚龄太小?没事,姐姐先上!创业资金没有?没事,山里去找!恶霸流氓捣乱?没事,溪头顶住!——【溪头卧剥莲蓬】——溪头:莲蓬,我眼中都是你。莲蓬:猪头,我衣服都湿了。溪头:莲蓬,我帮你。莲蓬:溪头,你剥我衣服干嘛?溪头:娘说,洞房花烛夜,溪头剥莲蓬。莲蓬:。。。——这故事还可以这样介绍——这是一个叫莲蓬的农女发家致富,同家人一起对阵各种极品的过程。也是一个叫溪头的农夫抓耳挠腮,终在洞房夜如愿卧剥莲蓬的故事。——且看小农女如何打造属于她的秀色田园!——
  • 盗门百年

    盗门百年

    燕子李三:死了,盗门传承:还在。三代盗门传承人,百年变迁,坚持了该坚持的,放弃了该放弃的,守护了道义,妥协了情义。他们有怎样的经历,由江湖道走进寻常人生?他们有怎样的情怨,由同门阋墙成陌路?挣扎、妥协、顺应,军、政、商,不同时代,不同理念,不同命运。
  • 修真者联盟

    修真者联盟

    科学、魔法、仙界三界联盟,共同迎来了地球人类与外星人的第一次接触。
  • 穿越之傻子公主逆袭记

    穿越之傻子公主逆袭记

    她是一个十八岁少女,原本应是一个美好的年华。却被后妈给毁了。狼狈不堪的她回到家中,却接连不断的发生令人气愤的事。一气之下离开了那地方,她一个人走在街上却被小偷偷走了东西,本事去抓贼。没想到小命也大的进去。再次醒来时,她却变成了一个废柴小公主。废柴就废柴,怎么还是个傻子。本以为就这样的活着,却被人拐出了皇宫。在外面遇到各种的怪事。她是穿到玄幻世界了吗?
  • 倾城之恋

    倾城之恋

    一道圣旨,将连城和倾城两人连到一起,倾城生性刚烈,不满皇帝指婚,将婚宴搞得一塌糊涂,新婚之夜与新郎打个翻天覆地。她将连城的家弄得乌烟瘴气,还买回一个丫鬟给连城做小老婆。这对欢喜冤家,经历种种磨难,倾城最终明白,原来自己早已心系连城,一场命案让两人明白真情,只可惜连城竟然要被处斩!
  • 盛世毒妃很嚣张

    盛世毒妃很嚣张

    她,前世最强的军火玫瑰,穿越后竟然变成了要被炼化的药引!“老虎不发威你拿我当病猫啊!”盛世毒妃太嚣张,成长路漫漫,一路开挂,愈发耀眼!他,威名远赫的王爷,冷清冷心,却独独对她温柔相待,霸之、护之、任之、宠之!“爱妃,我们一起去夺江山!”--情节虚构,请勿模仿
  • 无戏言:写给中国玩家的人生逆袭指南

    无戏言:写给中国玩家的人生逆袭指南

    本书通过讲述11位中国游戏界大佬的人生逆袭故事,向正以各种状态生存着的中国玩家们展示出另一片天地——如果你想,玩转人生并非只能online。