登陆注册
5189100000071

第71章

Delirium had completely disappeared, and the sick man retained perfectly the clearness of his mind.Sauvresy bore up wonderfully under his pains, and seemed to take a new interest in the business of his estates.He was constantly in consultation with bailiffs and agents, and shut himself up for days together with notaries and attorneys.Then, saying that he must have distractions, he received all his friends, and when no one called, he sent for some acquaintance to come and chat with him in order to forget his illness.He gave no hint of what he was doing and thinking, and Bertha was devoured by anxiety.She often watched for her husband's agent, when, after a conference of several hours, he came out of his room; and making herself as sweet and fascinating as possible, she used all her cunning to find out something which would enlighten her as to what he was about.But no one could, or at least would, satisfy her curiosity; all gave evasive replies, as if Sauvresy had cautioned them, or as if there were nothing to tell.

No complaints were heard from Sauvresy.He talked constantly of Bertha and Hector; he wished all the world to know their devotion to him; he called them his "guardian' angels," and blessed Heaven that had given him such a wife and such a friend.Sauvresy's illness now became so serious that Tremorel began to despair; he became alarmed; what position would his friend's death leave him in? Bertha, having become a widow, would be implacable.He resolved to find out her inmost thoughts at the first opportunity;she anticipated him, and saved him the trouble of broaching the subject.One afternoon, when they were alone, M.Plantat being in attendance at the sick man's bedside, Bertha commenced.

"I want some advice, Hector, and you alone can give it to me.How can I find out whether Clement, within the past day or two, has not changed his will in regard to me?""His will?"

"Yes, I've already told you that by a will of which I myself have a copy, Sauvresy has left me his whole fortune.I fear that he may perhaps revoke it.""What an idea!"

"Ah, I have reasons for my apprehensions.What are all these agents and attorneys doing at Valfeuillu? A stroke of this man's pen may ruin me.Don't you see that he can deprive me of his millions, and reduce me to my dowry of fifty thousand francs?"But he will not do it; he loves you - "

"Are you sure of it? I've told you, there are three millions; Imust have this fortune - not for myself, but for you; I want it, Imust have it! But how can I find out - how? how?"Hector was very indignant.It was to this end, then, that his delays had conducted him! She thought that she had a right now to dispose of him in spite of himself, and, as it were, to purchase him.And he could not, dared not, say anything!

"We must be patient," said he, "and wait - ""Wait-for what? Till he's dead?"

"Don't speak so."

"Why not?" Bertha went up to him, and in a low voice, muttered:

"He has only a week to live; and see here - "She drew a little vial from her pocket, and held it up to him.

"That is what convinces me that I am not mistaken."Hector became livid, and could not stifle a cry of horror.He comprehended all now - he saw how it was that Bertha had been so easily subdued, why she had refrained from speaking of Laurence, her strange words, her calm confidence.

"Poison!" stammered he, confounded.

Yes, poison."

"You have not used it?"

She fixed a hard, stern look upon him - the look which had subdued his will, against which he had struggled in vain - and in a calm voice, emphasizing each word, answered:

"I have used it."

The count was, indeed, a dangerous man, unscrupulous, not recoiling from any wickedness when his passions were to be indulged, capable of everything; but this horrible crime awoke in him all that remained of honest energy.

"'Well," he cried, in disgust, "you will not use it again!"He hastened toward the door, shuddering; she stopped him.

"Reflect before you act," said she, coldly."I will betray the fact of your relations with me; who will then believe that you are not my accomplice?"He saw the force of this terrible menace, coming from Bertha.

"Come," said she, ironically, "speak - betray me if you choose.

Whatever happens, for happiness or misery, we shall no longer be separated; our destinies will be the same."Hector fell heavily into a chair, more overwhelmed than if he had been struck with a hammer.He held his bursting forehead between his hands; he saw himself shut up in an infernal circle, without outlet.

"I am lost!" he stammered, without knowing what he said," I am lost!

He was to be pitied; his face was terribly haggard, great drops of perspiration stood at the roots of his hair, his eyes wandered as if he were insane.Bertha shook him rudely by the arm, for his cowardice exasperated her.

"You are afraid," she said."You are trembling! Lost? You would not say so, if you loved me as I do you.Will you be lost because I am to be your wife, because we shall be free to love in the face of all the world? Lost! Then you have no idea of what I have endured? You don't know, then, that I am tired of suffering, fearing, feigning.""Such a crime!"

She burst out with a laugh that made him shudder.

"You ought to have said so," said she, with a look full of contempt, "the day you won me from Sauvresy - the day that you stole the wife of this friend who saved your life.Do you think that was a less horrid crime? You knew as well as I did how much my husband loved me, and that he would have preferred to die, rather than lose me thus.""But he knows nothing, suspects nothing of it.""You are mistaken; Sauvresy knows all."

"Impossible!"

"All, I tell you-and he has known all since that day when he came home so late from hunting.Don't you remember that I noticed his strange look, and said to you that my husband suspected something?

You shrugged your shoulders.Do you forget the steps in the vestibule the night I went to your room? He had been spying on us.

同类推荐
  • 略论安乐净土义

    略论安乐净土义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题陈正字林亭

    题陈正字林亭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 难经集注

    难经集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵网经忏悔行法

    梵网经忏悔行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 昙无德部四分律删补随机羯磨

    昙无德部四分律删补随机羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 职工科学健身手册(最新职工职业健康指导丛书)

    职工科学健身手册(最新职工职业健康指导丛书)

    这些知识内容包括了职业健康的各个方面,具有很强的系统性、科学性和实用性,简明扼要,易学好懂,十分便于操作和实践,是广大企事业单位用以指导现代职业健康的良好读物。
  • 谁能成神

    谁能成神

    星璨大陆,最强者为神。这是万年罕见的盛世,各路天才纷纷崛起,各领风骚,书写着自己的传奇人生。在这群雄并起,天才众多的时代,来自地球的穿越者,能否踩群雄,灭天才,一步步走上神的王座,谱写出万年不见的神迹。
  • 飞碟档案解密(天文科学丛书)

    飞碟档案解密(天文科学丛书)

    《天文科学丛书:飞碟档案解密》将为你破解其中奥秘,书中讲述了神秘不明飞行物、飞碟现身空军基地、宇航员遇到的飞碟、科技人员目睹的飞碟、飞碟闯入新墨西哥州、飞行员遇到的是飞碟等内容,具有很强系统性、科学性、前沿性和新奇性。
  • 龙族魔法大师

    龙族魔法大师

    陈亚君从激进派走出,走进了魔法学院学习魔法支援战争,但结果并不是他所想的那样简单......多方势力在魔法学院安插人手,陈亚君多次差点被刺,魔法学院内部暗潮涌动......人类的世界已被龙族渗透,未来在何方?
  • 青颜如初

    青颜如初

    女孩成年不是18岁,而是要经历一场痛的彻底恋爱或者溃烂的婚姻。结婚三年丈夫从不碰她,婚姻有名无实,她却被凉城闻名的厉少惦记上了。步步为营只为诱你深陷。一朝离婚,前任老公纠缠不休,更有厉氏总裁虎视眈眈,白莲花之流更是纠缠不休,且看她如何在这段感情的追逐中,抓住属于自己的幸福……
  • 飞翔的大板车

    飞翔的大板车

    二祥的脸丢了。脸丢就丢了,死不了人。对二祥来说,还不如死了。在老家马兰店,二祥是个有脸面的人,心灵手巧,干啥像啥,木匠瓦匠都会,修机动车是高手,象棋也下得好;人仗义,喜欢说公道话;爱笑,还爱开玩笑,自来熟,一双大眼睛给笑眯了,高高的鼻梁两侧叠起一层褶皱。有人说二祥家里不用生火,他说句笑话,就把一锅冷水逗开了;还有一点,没事总爱淘弄野食,什么蚂蚱、蚕蛹、蜜蜂,黑黢黢的蛤蟆他都敢吃。有谁家酱缸生了蛆,他会当好东西捞来,拿油煎了下酒。一大早谁要老远听到车板子叮咣响了,一会儿准能见他赶着毛驴车飞驰而过,若不是下地干活,多半去淘弄野食了。
  • 暖心之恋:戴家姑娘追爱记

    暖心之恋:戴家姑娘追爱记

    她是戴家长女,大方妩媚,在外御姐,在他面前娇俏软糯。年少时全部的情窦初开都给了那个男人,却在他经历彻骨之痛的时候转身离去。他是资本界的于先生,清冷矜贵,手段狠辣,感情浓烈却十分克制。所有的喜怒哀乐,宠溺纵容都给了她。没想到在最脆弱的时候竟然被她抛弃。事隔经年,马场相遇。他的一声提醒,将她惊得坠了马,从此以后,纠缠从未停止,感情愈发浓烈。。。。。。
  • 馋嘴吃肉

    馋嘴吃肉

    美味浓香的肉食让人垂涎欲滴,精选100多道好吃肉菜,让您和家人吃得过瘾,吃得健康,营养师教您健康吃肉。
  • 隋唐演义

    隋唐演义

    《隋唐演义》是清代长篇历史演义小说,全书共一百回,七十余万字。是一部具有英雄传奇和历史演义双重性质的小说。以隋朝末年农民起义为故事背景,讲述隋朝覆灭与大唐建立的一段历史演义。小说中塑造人物个性鲜明,故事情节脍炙人口。
  • 首席女中医

    首席女中医

    病人突发心绞痛,腕踝针法化险为夷。恶毒女配下媚药,三棱针放血保清白。脑外专家设计陷害,东窗事发反被驱逐。建药田、开药馆,望闻问切信手拈来,脉诊方剂出神入化。在首席女中医林语菲的努力下,中医重新成为国人信仰。