登陆注册
5190000000021

第21章

Pinocchio is robbed of his gold pieces and, in punishment, is sentenced to four months in prisonIf the Marionette had been told to wait a day instead of twenty minutes, the time could not have seemed longer to him.He walked impatiently to and fro and finally turned his nose toward the Field of Wonders.

And as he walked with hurried steps, his heart beat with an excited tic, tac, tic, tac, just as if it were a wall clock, and his busy brain kept thinking:

"What if, instead of a thousand, I should find two thousand? Or if, instead of two thousand, I should find five thousand--or one hundred thousand? I'll build myself a beautiful palace, with a thousand stables filled with a thousand wooden horses to play with, a cellar overflowing with lemonade and ice cream soda, and a library of candies and fruits, cakes and cookies."Thus amusing himself with fancies, he came to the field.

There he stopped to see if, by any chance, a vine filled with gold coins was in sight.But he saw nothing! He took a few steps forward, and still nothing! He stepped into the field.He went up to the place where he had dug the hole and buried the gold pieces.Again nothing!

Pinocchio became very thoughtful and, forgetting his good manners altogether, he pulled a hand out of his pocket and gave his head a thorough scratching.

As he did so, he heard a hearty burst of laughter close to his head.He turned sharply, and there, just above him on the branch of a tree, sat a large Parrot, busily preening his feathers.

"What are you laughing at?" Pinocchio asked peevishly.

"I am laughing because, in preening my feathers, Itickled myself under the wings."

The Marionette did not answer.He walked to the brook, filled his shoe with water, and once more sprinkled the ground which covered the gold pieces.

Another burst of laughter, even more impertinent than the first, was heard in the quiet field.

"Well," cried the Marionette, angrily this time, "may I know, Mr.Parrot, what amuses you so?""I am laughing at those simpletons who believe everything they hear and who allow themselves to be caught so easily in the traps set for them.""Do you, perhaps, mean me?"

"I certainly do mean you, poor Pinocchio--you who are such a little silly as to believe that gold can be sown in a field just like beans or squash.I, too, believed that once and today I am very sorry for it.Today (but too late!)I have reached the conclusion that, in order to come by money honestly, one must work and know how to earn it with hand or brain.""I don't know what you are talking about," said the Marionette, who was beginning to tremble with fear.

"Too bad! I'll explain myself better," said the Parrot.

"While you were away in the city the Fox and the Cat returned here in a great hurry.They took the four gold pieces which you have buried and ran away as fast as the wind.

If you can catch them, you're a brave one!"Pinocchio's mouth opened wide.He would not believe the Parrot's words and began to dig away furiously at the earth.He dug and he dug till the hole was as big as himself, but no money was there.Every penny was gone.

In desperation, he ran to the city and went straight to the courthouse to report the robbery to the magistrate.

The Judge was a Monkey, a large Gorilla venerable with age.A flowing white beard covered his chest and he wore gold-rimmed spectacles from which the glasses had dropped out.The reason for wearing these, he said, was that his eyes had been weakened by the work of many years.

Pinocchio, standing before him, told his pitiful tale, word by word.He gave the names and the descriptions of the robbers and begged for justice.

The Judge listened to him with great patience.A kind look shone in his eyes.He became very much interested in the story; he felt moved; he almost wept.When the Marionette had no more to say, the Judge put out his hand and rang a bell.

At the sound, two large Mastiffs appeared, dressed in Carabineers' uniforms.

Then the magistrate, pointing to Pinocchio, said in a very solemn voice:

"This poor simpleton has been robbed of four gold pieces.

Take him, therefore, and throw him into prison."The Marionette, on hearing this sentence passed upon him, was thoroughly stunned.He tried to protest, but the two officers clapped their paws on his mouth and hustled him away to jail.

There he had to remain for four long, weary months.

And if it had not been for a very lucky chance, he probably would have had to stay there longer.For, my dear children, you must know that it happened just then that the young emperor who ruled over the City of Simple Simons had gained a great victory over his enemy, and in celebration thereof, he had ordered illuminations, fireworks, shows of all kinds, and, best of all, the opening of all prison doors.

"If the others go, I go, too," said Pinocchio to the Jailer.

"Not you," answered the Jailer."You are one of those--""I beg your pardon," interrupted Pinocchio, "I, too, am a thief.""In that case you also are free," said the Jailer.Taking off his cap, he bowed low and opened the door of the prison, and Pinocchio ran out and away, with never a look backward.

同类推荐
  • 佛说金刚三昧本性清净不坏不灭经

    佛说金刚三昧本性清净不坏不灭经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 持名四十八法

    持名四十八法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lion and the Unicorn

    The Lion and the Unicorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戒子通录

    戒子通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GAMBARA

    GAMBARA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 狗保姆传奇

    狗保姆传奇

    靠海市城乡结合部,有一个叫大陈屯的村子。这几天,村中原支书陈感恩吃不下饭,睡不好觉,时常一个人站在村口,望着村东那个叫“小红岗”的地方发呆。原来“小红岗”上原有的四座烈士墓,连同当年栽下的十几棵松柏树,一夜之间被人铲平了!谁如此大胆敢对烈士墓下手?此人便是本村亿万富豪由金明!由金明铲平烈士墓的理由很简单:前些天由金明的老娘死了,风水先生说这片林墓阻挡了他爹娘的风水龙脉。
  • 口口香美味菜

    口口香美味菜

    《口口香美味菜》精选大众最爱吃的经典家常菜,更为喜爱寿司、饮品、甜点的时尚人群和重视四季养生的人群编写了专门的食谱。每个菜品均详细介绍了原料、做法和特点,配以彩色成品图,查阅方便,清晰明了,是极好的家庭烹饪指导书。
  • 捡了一只鬼

    捡了一只鬼

    程意以为自己的生活是从室友捡了一只鬼回家后开始混乱的,殊不知命运的转盘早就旋转开来。他们所有人,都被困在其中。逃,如何逃?上天入地,遍布枷锁,她要如何才能逃脱他的手掌心……
  • 嗜血的爱情

    嗜血的爱情

    如果喜欢情可以让弥补我们所受到的伤害,那么还有什么可以阻止我们的奋不顾身。生活在黑暗里的吸血鬼,但依旧逃不过美丽女子这一关,别样的爱情折磨着他,抉择成了心里的一把枷锁,霍尔津娜的点拨为这份情感拨开了乌云。
  • 最终智能

    最终智能

    一款生产于公元3009年的戒指型智能生物电脑,穿越时空砸在了杜承的头上,强大的智能程序让杜承接触到了未来千年内的高科技知识。——商业、工业、科技,杜承无不遥遥领先,发展未来高科技,更是让杜承立于不败之地。——从一个被赶出家门的私生子,到经济霸主,成就商业帝国,杜承的未来,是一条最终枭雄之路。
  • Melmoth Reconciled

    Melmoth Reconciled

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徐志摩文集2

    徐志摩文集2

    《徐志摩文集:扫荡着无际的青空》收录了徐志摩经典力作,分为散文、书信和诗歌三部分。
  • 地外文明:神奇的谜团(青少年科学探索营)

    地外文明:神奇的谜团(青少年科学探索营)

    本书以科幻的视角,介绍了岩画记录的外星人、外星人曾在中国、回不了家的外星人、美国出现黑衣外星人、农民奇遇外星人、科西嘉岛上的外星人、地球人吃过外星人、外星人遗址、外星人与秦始皇、外星来客在东欧等内容。
  • 唐宋八大家散文鉴赏(大全集)

    唐宋八大家散文鉴赏(大全集)

    唐宋八大家的散文是中华文化的珍贵宝藏,是国学的重要部分,值得每一个中国人认真品读。由雅瑟主编的《唐宋八大家散文鉴赏大全集》精选唐宋八大家散文193篇。其中:韩愈39篇,柳宗元35篇,欧阳修32篇,苏洵11篇,曾巩13篇,王安石21篇,苏轼32篇,苏辙10篇。每篇散文均有翔实的注释和精辟的鉴赏,以及后人的点评。《唐宋八大家散文鉴赏大全集》力求深入浅出,雅俗共赏,使读者尽览八大家散文的概貌和精髓。
  • 狗带系统,要卸载!

    狗带系统,要卸载!

    缠绵悱恻的爱情故事准备好了吗?吸血鬼女王大人——不会拥有不同的身体,不同的感情体验,你在这些小世界里可以作天作地为所欲为因为你会有一个强大的男人罩着你怎么样?心动不心动?准备好了吗?开始你的快穿之旅吧!