登陆注册
5192300000014

第14章

"Oh!" she exclaimed, "how I should like to see you grappling with the brigands! You would say such extraordinary things to them!...

Please take my hat, and hold my umbrella for me, Monsieur Bonnard.""What a strange little mind!" I thought to myself, as I followed her."It could only have been in a moment of inexcusable thoughtlessness that Nature gave a child to such a giddy little woman!"Girgenti.Same day.

Her manners had shocked me.I left her to arrange herself in her lettica, and I made myself as comfortable as I could in my own.

These vehicles, which have no wheels, are carried by two mules--one before and one behind.This kind of litter, or chaise, is of ancient origin.I had often seen representations of similar ones in the French MSS.of the fourteenth century.I had no idea then that one of those vehicles would be at a future day placed at my own disposal.

We must never be too sure of anything.

For three hours the mules sounded their little bells, and thumped the calcined ground with their hoofs.On either hand there slowly defiled by us the barren monstrous shapes of a nature totally African.

Half-way we made a halt to allow our animals to recover breath.

Madame Trepof came to me on the road, took my arm, and drew me a little away from the party.Then, very suddenly, she said to me in a tone of voice I had never heard before:

"Do not think that I am a wicked woman.My George knows that I am a good mother."We walked side by side for a moment in silence.She looked up, and I saw that she was crying.

"Madame," I said to her, "look at this soil which has been burned and cracked by five long months of fiery heat.A little white lily has sprung up from it."And I pointed with my cane to the frail stalk, tipped by a double blossom.

"Your heart," I said, "however arid it be, bears also its white lily; and that is reason enough why I do not believe that you are what you say--a wicked woman.""Yes, yes, yes!" she cried, with the obstinacy of a child--"I am a wicked woman.But I am ashamed to appear so before you who are so good--so very, very good.""You do not know anything at all about it," I said to her.

"I know it! I know all about you, Monsieur Bonnard!" she declared, with a smile.

And she jumped back into her lettica.

Girgenti, November 30, 1859.

I awoke the following morning in the House of Gellias.Gellias was a rich citizen of ancient Agrigentum.He was equally celebrated for his generosity and for his wealth; and he endowed his native city with a great number of free inns.Gellias has been dead for thirteen hundred years; and nowadays there is no gratuitous hospitality among civilised peoples.But the name of Gellias has become that of a hotel in which, by reason of fatigue, I was able to obtain one good night's sleep.

The modern Girgenti lifts its high, narrow, solid streets, dominated by a sombre Spanish cathedral, upon the side of the acropolis of the antique Agrigentum.I can see from my windows, half-way on the hillside towards the sea, the white range of temples partially destroyed.The ruins alone have some aspect of coolness.All the rest is arid.Water and life have forsaken Agrigentine.Water--the divine Nestis of the Agrigentine Empedocles--is so necessary to animated beings that nothing can live far from the rivers and the springs.But the port of Girgenti, situated at a distance of three kilometres from the city, has a great commerce."And it is in this dismal city," I said to myself, "upon this precipitous rock, that the manuscript of Clerk Alexander is to be found!" I asked my way to the house of Signor Michel-Angelo Polizzi, and proceeded thither.

I found Signor Polizzi, dressed all in white from head to feet, busy cooking sausages in a frying-pan.At the sight of me, he let go the frying-pan, threw up his arms in the air, and uttered shrieks of enthusiasm.He was a little man whose pimply features, aquiline nose, round eyes, and projecting chin formed a very expressive physiognomy.

He called me "Excellence," said he was going to mark the day with a white stone, and made me sit down.The hall in which we were represented the union of the kitchen, reception-room, bedchamber, studio, and wine-cellar.There were charcoal furnaces visible, a bed, paintings, an easel, bottles, strings of onions, and a magnificent lustre of coloured glass pendants.I glanced at the paintings on the wall.

"The arts! the arts!" cried Signor Polizzi, throwing up his arms again to heaven--"the arts! What dignity! what consolation!

Excellence, I am a painter!"

And he showed me an unfinished Saint-Francis, which indeed could very well remain unfinished for ever without any loss to religion or to art.Next he showed me some old paintings of a better style, but apparently restored after a decidedly reckless manner.

"I repair," he said--"I repair old paintings.Oh, the Old Masters!

What genius, what soul!"

"Why, then," I said to him, "you must be a painter, an archaeologist, and a wine-merchant all in one?""At your service, Excellence," he answered."I have a zucco here at this very moment--a zucco of which every single drop is a pearl of fire.I want your Lordship to taste of it.""I esteem the wines of Sicily," I responded, "but it was not for the sake of your flagons that I came to see you , Signor Polizzi."He: "Then you have come to see me about paintings.You are an amateur.It is an immense delight for me to receive amateurs.Iam going to show you the chef-d'oeuvre of Monrealese; yes, Excellence, his chef-d'oeuvre! An Adoration of Shepherds! It is the pearl of the whole Sicilian school!"I: "Later on I will be glad to see the chef-d'oeuvre; but let us first talk about the business which brings me here."His little quick bright eyes watched my face curiously; and Iperceived, with anguish, that he had not the least suspicion of the purpose of my visit.

A cold sweat broke out over my forehead; and in the bewilderment of my anxiety I stammered out something to this effect:

同类推荐
  • 相和歌辞·铜雀妓

    相和歌辞·铜雀妓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科理例

    外科理例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 长阿含十报法经

    长阿含十报法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说禅行三十七品经

    佛说禅行三十七品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彰化节孝册

    彰化节孝册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 庄子翼附录

    庄子翼附录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梦幻煞星

    梦幻煞星

    传说世上有鬼,但又没有人见过,到底是有还是没有?人们对这个问题一直争论不休,不管是有还是没有,都和本故事毫无关系
  • 中国历史穿越指南

    中国历史穿越指南

    一次别具风味的历史穿越之旅。一部丰富有趣的历史知识通俗读物。作者仿佛一名“穿越时光旅行社”的“特约导游”,以轻松的笔调、有趣的知识带领读者“穿越”到古代中国的一个个朝代,在那些早已逝去的世界里,走访历史事件的发生现场,遇见心仪的历史名人,体验往昔的风土人情,甚至徜徉于古色古香的大城小街上,过一段虚拟的舌尖上的美食时光。全书以新鲜的形式,把历朝历代各别特色的政治制度、人文风俗、服饰时尚、休闲娱乐等等方面的知识,一一展现在读者面前。
  • 医病简要

    医病简要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 葡萄高效栽培技术

    葡萄高效栽培技术

    《葡萄优质高效栽培》,介绍了葡萄栽培概况、优良品种、生长结果特性、对环境条件的要求与选址建园、的营养特点与施肥、架式与整形修剪、新梢及花果管理、设施促成栽培、主要病害防治等一系列内容。本书内容全面,条理清晰,适合广大农民读者阅读。
  • 纽约往事:淑女篇

    纽约往事:淑女篇

    《纽约往事:淑女篇?译言古登堡计划》是伊迪丝?华顿创作的现当代小说类书籍。写的是十九世纪七十年代纽约的上流社会,女主人公黑兹尔迪安夫人被人发现跟另外一个男人出入于第五大道的一家旅馆,便为当时僵化的纽约社会唾弃,被认为是个“坏女人”。但事实另有隐情,黑兹尔迪安夫人其实是一位富有自我牺牲精神的英雄妇女。
  • 初中生必背古诗文61篇

    初中生必背古诗文61篇

    观乎人文,化成天下。中国古典文化典籍浩如烟海,《义务教育课程标准》中所选取的初中优秀诗文背诵推荐篇目61篇就是其中的精华。本书对这61篇古诗文进行全方位、多视角的赏析,并附有译文、考点总结和易混辨析,旨在提高学生的阅读理解和审美鉴赏能力,并针对考点有计划地进行分析和指导,真正做到人文性与工具性的统一。
  • 祸国毒妃之兵临城下

    祸国毒妃之兵临城下

    她,本是无忧无虑的小公主,一场变故,为救亲人性命,她摇身百变,成为众所周知的小疯子。一路向南追寻解药,机缘巧合下,她追到了手握军权又桀骜不驯的战场修罗。心怀鬼胎要以身相许,却毫不留情被拒,最终又如何成功入主?解药到手她再无后顾之忧,开启了斗剩女、迎宫妇、助朋友、养小孩、喂小萌的贤妻良母模式。可当她把一颗真心奉上,却迎来了灭顶之灾,怎样的伤痛让她哭喊着。“此生遇见你是我犯的不可饶恕之错,若早知此生会有如此结果,我宁愿永远轮回于畜生道或灰飞烟灭,也不愿在世为人。”血染衣裳泪千行,血白相侵的丧服衬托女子绝望的面容,那飞落悬崖的身躯如纸般轻薄。夕阳崖边,沉默许久的男子只留下一句:“回城。”从此,分道扬镳?城墙之上,她如寒冬过界,他却如置春风,满眼柔光。身为大庆隐藏的皇子,他从小立志要亲手夺下他父亲的权位,以祭奠他母亲的在天之灵。为此,他算计、他筹谋。却算漏了一个人……儿时的羁绊?出乎意料的相逢?还是那动人一舞?他的心里从此有了一抹靓丽的色彩。大战前夕,他成为祸首,却有口难言。默默的守候,终于等到了心上人回来的一天,可是……铮亮的匕首抵住喉头,耳边是心上人的低语:“我回来了。”
  • 十印剑尊

    十印剑尊

    〖励志玄幻文〗浩瀚世界,仙途漫漫,这里没有变态的系统金手指!浩劫来临三界内诸天神佛相继苏醒,天地大乱!少年以倔强之资踏上那布满坎坷的修仙路!夺机缘!得造化!为挚爱坠入魔道闯神庭,以手中之剑斩仙灭佛!为心中执念入轮回!传奇就此开启!
  • 生活的别致

    生活的别致

    本书为散文集,内容有母亲对女儿的舐犊情深,有游子魂牵梦萦的故乡情结,有点赞繁华都市的情韵,有开卷有益的书香情思,有回归自然的览胜情境,有大块朵颐的美食情趣,还有朋友之间的友情、生活情事的点点感怀。全书一百多篇散文,是作者对生活细致入微的观察与人生的领悟,充满了作者对文学的热爱,对家乡的热爱,对生活的热爱。