登陆注册
5195400000139

第139章

Antonio dismounted and entered two or three of the cabins, but presently came to me, saying, "We cannot stay here, mon maitre, without being devoured by vermin; we had better be amongst the hills than in this place; there is neither fire nor light in these cabins, and the rain is streaming through the roofs."The guide, however, refused to proceed: "I could scarcely find my way amongst those hills by daylight," he cried, surlily, "much less at night, midst storm and bretima." We procured some wine and maize bread from one of the cottages.Whilst we were partaking of these, Antonio said, "Mon maitre, the best thing we can do in our present situation, is to hire some fellow of this village to conduct us through the hills to Viveiro.There are no beds in this place, and if we lie down in the litter in our damp clothes we shall catch a tertian of Galicia.Our present guide is of no service, we must therefore find another to do his duty." Without waiting for a reply, he flung down the crust of broa which he was munching and disappeared.I subsequently learned that he went to the cottage of the alcalde, and demanded, in the Queen's name, a guide for the Greek ambassador, who was benighted on his way to the Asturias.In about ten minutes I again saw him, attended by the local functionary, who, to my surprise, made me a profound bow, and stood bareheaded in the rain."His excellency," shouted Antonio, "is in need of a guide to Viveiro.People of our description are not compelled to pay for any service which they may require; however, as his excellency has bowels of compassion, he is willing to give three pesetas to any competent person who will accompany him to Viveiro, and as much bread and wine as he can eat and drink on his arrival." "His excellency shall be served," said the alcalde; "however, as the way is long and the path is bad, and there is much bretima amongst the hills, it appears to me that, besides the bread and wine, his excellency can do no less than offer four pesetas to the guide who may be willing to accompany him to Viveiro; and I know no one better than my own son-in-law, Juanito." "Content, senor alcalde," I replied; "produce the guide, and the extra peseta shall be forthcoming in due season."Soon appeared Juanito with a lantern in his hand.We instantly set forward.The two guides began conversing in Gallegan."Mon maitre," said Antonio, "this new scoundrel is asking the old one what he thinks we have got in our portmanteaus." Then, without awaiting my answer, he shouted, "Pistols, ye barbarians! Pistols, as ye shall learn to your cost, if you do not cease speaking in that gibberish and converse in Castilian." The Gallegans were silent, and presently the first guide dropped behind, whilst the other with the lantern moved before."Keep in the rear," said Antonio to the former, "and at a distance: know one thing moreover, that Ican see behind as well as before.Mon maitre," said he to me, "I don't suppose these fellows will attempt to do us any harm, more especially as they do not know each other; it is well, however, to separate them, for this is a time and place which might tempt any one to commit robbery and murder too."The rain still continued to fall uninterruptedly, the path was rugged and precipitous, and the night was so dark that we could only see indistinctly the hills which surrounded us.

Once or twice our guide seemed to have lost his way: he stopped, muttered to himself, raised his lantern on high, and would then walk slowly and hesitatingly forward.In this manner we proceeded for three or four hours, when I asked the guide how far we were from Viveiro."I do not know exactly where we are, your worship," he replied, "though I believe we are in the route.We can scarcely, however, be less than two mad leagues from Viveiro." "Then we shall not arrive there before morning," interrupted Antonio, "for a mad league of Galicia means at least two of Castile; and perhaps we are doomed never to arrive there, if the way thither leads down this precipice." As he spoke, the guide seemed to descend into the bowels of the earth."Stop," said I, "where are you going?" "To Viveiro, Senhor," replied the fellow; "this is the way to Viveiro, there is no other; I now know where we are."The light of the lantern shone upon the dark red features of the guide, who had turned round to reply, as he stood some yards down the side of a dingle or ravine overgrown with thick trees, beneath whose leafy branches a frightfully steep path descended.I dismounted from the pony, and delivering the bridle to the other guide, said, "Here is your master's horse, if you please you may load him down that abyss, but as for myself I wash my hands of the matter." The fellow, without a word of reply, vaulted into the saddle, and with A VAMOS, PERICO! to the pony, impelled the creature to the descent.

"Come, Senhor," said he with the lantern, "there is no time to be lost, my light will be presently extinguished, and this is the worst bit in the whole road." I thought it very probable that he was about to lead us to some den of cut-throats, where we might be sacrificed; but taking courage, I seized our own horse by the bridle, and followed the fellow down the ravine amidst rocks and brambles.The descent lasted nearly ten minutes, and ere we had entirely accomplished it, the light in the lantern went out, and we remained in nearly total darkness.

Encouraged, however, by the guide, who assured us there was no danger, we at length reached the bottom of the ravine;here we encountered a rill of water, through which we were compelled to wade as high as the knee.In the midst of the water I looked up and caught a glimpse of the heavens through the branches of the trees, which all around clothed the shelving sides of the ravine and completely embowered the channel of the stream: to a place more strange and replete with gloom and horror no benighted traveller ever found his way.

After a short pause we commenced scaling the opposite bank, which we did not find so steep as the other, and a few minutes'

同类推荐
  • 靖乱录

    靖乱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信及录

    信及录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科附骨流注门

    外科附骨流注门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Loveand Friendship

    Loveand Friendship

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祇洹图经

    祇洹图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 唐史演义

    唐史演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕子笺

    燕子笺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 半死半生

    半死半生

    年过40的中学教师在升职的关头辞掉工作决定要成为作家,对他失望的妻子离家,而他也发现完全看不清自己的前程。
  • 与萌娃的文艺生活

    与萌娃的文艺生活

    新书《奶爸学园》已发,恳请大家支持。《哥哥万万岁》已完本。大家好!我有个妹妹,今年5岁半。她是这个世界写给我的最美情书,我想把我们之间那些温暖的小事分享给你们,希望也温暖你们。唐霜穿越了,来到一个温暖之家,有一个温柔善良的老妈,一个望子成龙的老爸,还有一个明星姐姐,以及最最可爱的萌娃妹妹唐糖。唐霜很享受这种平淡温暖的生活,写书写歌写剧本都是副业,做人嘛,最重要的是开开心心啦~企鹅群:659123104在大家的共同努力下,唐糖拿下了2018年度人气角色排行榜第十位!
  • 薄码

    薄码

    取名“薄码”,不单单是为了让宅男大脑中某个区域兴奋起来,它有两重含义,某种程度上说互为镜像:一、科幻是一种对世界的观照方式,就像一面滤镜,把现实经过扭曲加工进行重现,就像打上一层马赛克,但又不远离到无法理解的程度,是为薄码;二、相对于伸手不见指的“厚码”现实来说,科幻有时反倒能说出几句真话,理清一些常识,拨开重重迷雾,以一种逻辑自洽的诗意来还原这个宇宙,是为薄码。我有一个梦想,有一天,我们的孩子能够手牵着手,享受一个无码的世界。可大脑会不会在真相的高清码率冲击下崩盘呢?
  • 茶女明香

    茶女明香

    明香上辈子最后悔的事情就是贪慕虚荣,娇蛮任性嫁给太子为妾,连累家人,最后也没个好下场,惨死重生,明香回到十年前。她不想重蹈覆辙,这一世,便听从爷爷的安排,嫁给双腿残废的四皇子,哪知姬长景竟是韬光养晦,瞒了天下人……
  • 世界500强企业岗位执行标准

    世界500强企业岗位执行标准

    这不是一本一般地介绍世界500强企业的书,不是对500强企业新闻式的报道,也不是对500强企业成就的赞歌,而是在参阅了500强企业的工作分析、实施准则等方面的成功实践标准的基础上,总结了从最高管理层到普通员工的各个岗位职责要求、行为规范及执行标准,以便读者参考和借鉴。
  • 希区柯克推理经典集:后窗

    希区柯克推理经典集:后窗

    "本套书所汇总的故事,均根据希区柯克的电影和电视剧改编。希区柯克是悬念大师,也是心理大师,更是电影中的哲学大师。而他的悬疑故事集,也重点突出了心理的较量,是生与死、罪与罚、理性与疯狂、压制与抗争的矛盾统一体,是一首首直指阴暗灵魂的诗。故事以人的紧张、焦虑、窥探、恐惧等为叙事主题,设置悬念,惊险曲折,引人人胜,令人拍案叫绝。
  • 四季飘香

    四季飘香

    一个崭新的时代即将到来,更多的赋予了年轻一代的拼搏机会,同时酸甜苦辣滋味百态的人生,考验了他们坚强的毅力和命运的不同选择。
  • 逆凡道

    逆凡道

    世界并不是唯一的世界,因为有平行空间;宇宙也有生灭,人亦如此。但死亡真的是结束么?未必!有人说成功是逼出来的,不是被人逼,就是自己逼自己。而主角的人生如果不遇奇遇,也许永远不会脱颖而出,异于凡人!只会是一个淹没在时光隧道里的凡人!