登陆注册
5195400000176

第176章

Liberation from Prison - The Apology - Human Nature -The Greek's Return - Church of Rome - Light of Scripture -Archbishop of Toledo - An Interview - Stones of Price -A Resolution - The Foreign Language - Benedict's Farewell -Treasure Hunt at Compostella - Truth and Fiction.

I Remained about three weeks in the prison of Madrid, and then left it.If I had possessed any pride, or harboured any rancour against the party who had consigned me to durance, the manner in which I was restored to liberty would no doubt have been highly gratifying to those evil passions; the government having acknowledged, by a document transmitted to Sir George, that I had been incarcerated on insufficient grounds, and that no stigma attached itself to me from the imprisonment I had undergone; at the same time agreeing to defray all the expenses to which I had been subjected throughout the progress of this affair.

It moreover expressed its willingness to dismiss the individual owing to whose information I had been first arrested, namely, the corchete or police officer who had visited me in my apartments in the Calle de Santiago, and behaved himself in the manner which I have described in a former chapter.I declined, however, to avail myself of this condescension of the government, more especially as I was informed that the individual in question had a wife and family, who, if he were disgraced, would be at once reduced to want.Imoreover considered that, in what he had done and said, he had probably only obeyed some private orders which he had received;I therefore freely forgave him, and if he does not retain his situation at the present moment, it is certainly no fault of mine.

I likewise refused to accept any compensation for my expenses, which were considerable.It is probable that many persons in my situation would have acted very differently in this respect, and I am far from saying that herein I acted discreetly or laudably; but I was averse to receive money from people such as those of which the Spanish government was composed, people whom I confess I heartily despised, and I was unwilling to afford them an opportunity of saying that after they had imprisoned an Englishman unjustly, and without a cause, he condescended to receive money at their hands.In a word, I confess my own weakness; I was willing that they should continue my debtors, and have little doubt that they had not the slightest objection to remain so; they kept their money, and probably laughed in their sleeves at my want of common sense.

The heaviest loss which resulted from my confinement, and for which no indemnification could be either offered or received, was in the death of my affectionate and faithful Basque Francisco, who having attended me during the whole time of my imprisonment, caught the pestilential typhus or gaol fever, which was then raging in the Carcel de la Corte, of which he expired within a few days subsequent to my liberation.

His death occurred late one evening; the next morning as I was lying in bed ruminating on my loss, and wondering of what nation my next servant would be, I heard a noise which seemed to be that of a person employed vigorously in cleaning boots or shoes, and at intervals a strange discordant voice singing snatches of a song in some unknown language: wondering who it could be, I rang the bell.

"Did you ring, mon maitre," said Antonio, appearing at the door with one of his arms deeply buried in a boot.

"I certainly did ring," said I, "but I scarcely expected that you would have answered the summons.""MAIS POURQUOI NON, MON MAITRE?" cried Antonio."Who should serve you now but myself? N'EST PAS QUE LE SIEURFRANCOIS EST MORT? And did I not say, as soon as I heard of his departure, I shall return to my functions CHEZ MON MAITRE, Monsieur Georges?""I suppose you had no other employment, and on that account you came.""AU CONTRAIRE, MON MAITRE," replied the Greek, "I had just engaged myself at the house of the Duke of Frias, from whom I was to receive ten dollars per month more than I shall accept from your worship; but on hearing that you were without a domestic, I forthwith told the Duke, though it was late at night, that he would not suit me, and here I am.""I shall not receive you in this manner," said I; "return to the Duke, apologize for your behaviour, request your dismission in a regular way; and then if his grace is willing to part with you, as will most probably be the case, I shall be happy to avail myself of your services."It is reasonable to expect that after having been subjected to an imprisonment which my enemies themselves admitted to be unjust, I should in future experience more liberal treatment at their hands than that which they had hitherto adopted towards me.The sole object of my ambition at this time was to procure toleration for the sale of the Gospel in this unhappy and distracted kingdom, and to have attained this end I would not only have consented to twenty such imprisonments in succession, as that which I had undergone, but would gladly have sacrificed life itself.I soon perceived, however, that I was likely to gain nothing by my incarceration;on the contrary, I had become an object of personal dislike to the government since the termination of this affair, which it was probable I had never been before; their pride and vanity were humbled by the concessions which they had been obliged to make in order to avoid a rupture with England.This dislike they were now determined to gratify, by thwarting my views as much as possible.I had an interview with Ofalia on the subject uppermost in my mind: I found him morose and snappish.

"It will be for your interest to be still," said he; "beware!

同类推荐
  • 襄公

    襄公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Great Catherine

    Great Catherine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 印沙佛文

    印沙佛文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨中看牡丹

    雨中看牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法王经

    法王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 猎爱:黑化女神火辣辣

    猎爱:黑化女神火辣辣

    她腹黑狡诈,囚禁逼迫心爱之人,强行逆天改命招来天谴,却重生在精神病院被欺凌而死的自闭症少女身上。惊雷爆闪中她睁开了双眸,从此黑化少女手握奇门秘术,脚踩渣男渣女。她幽深的紫眸盯准了一只身为少将的最大猎物。某女:你的味道很好,我要将你剥皮拆骨,敲骨吸髓,吃得渣都不剩。某男:连身带心,吃一送一,顺便附赠一千零一种花式吃法随你选!
  • 老宅凶案频发背后:猫眼

    老宅凶案频发背后:猫眼

    童年和雨儿是一对情侣,他们决定离开生活了多年的小城,搬往童家的上海老宅。房子黑暗阴沉,已空置多年,每扇门上都反装着猫眼,显得陈腐而诡异。雨儿在梦中得到一串猫眼项链,醒来后发现项链正在手中。此间凶案频发,死者均为年轻独居女子,凶手极其冷血残忍,作案手法竟与六十六年前的连环命案完全相同……案件逐渐直指童家老宅,以及那串神秘的猫眼项链。
  • 她来时有星光
  • 岂料大神太偏执

    岂料大神太偏执

    身为刚毕业的大学生,意外成为某大牌明星的经纪人,不料这大牌竟然是外冷内热,霸道腹黑?当苏瑾满心欢喜地说:“阿时,我把那群记者搞定了!”某大牌嘴角上扬:“但是由于你的嘴笨,现在我来教教你怎么说话。”某大牌身为“房东”,还要管吃管穿管睡觉真的妥吗?问:房东大大你真的只是房东吗?确定不是猴子请来的逗比?某人微微挑眉,将她拥在怀里,勾起嘴角:“你不知道我还兼职未来老公吗?”猝!
  • 醉在心诗

    醉在心诗

    《醉在心诗》是任太刚的诗集,包括《我和你》、《年轮》、《游遇》等作品。
  • A Bundle of Letters

    A Bundle of Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世重生:哟!尸王

    末世重生:哟!尸王

    苏楠晨死在了末世第十年,唯一的妹妹因为调查她的死因而惨遭毒手,身殒末世,为她所做的一切皆因她是唯一的姐姐及亲人。重来一世,看着只有六岁的苏九儿,这一次,她会将她好好护在身后,不让她受任何危险。
  • 我的青春像首歌

    我的青春像首歌

    追忆逝去的青春,那些人,那些花,希望能唤起你的回忆,引起你的共鸣。
  • 当代北京评剧史话

    当代北京评剧史话

    评剧是中国众多戏剧中的一种,在华北地区深受人们喜爱。北京长久以来都是中国政治和文化中心,评剧在北京同样也拥有众多忠实观众。本书从评剧的起源和初步发展、新中国成立后到“文革”前、“文革”时期、改革开放以来等四个阶段较为系统的梳理了评剧在北京的发展概况,重点介绍了在评剧发展历史中涌现的众多名角和名戏。
  • 漫威之徽

    漫威之徽

    一枚小小的徽章,却让姜磊拥有改变世界的能力。是神的玩笑,还是另有隐情?