登陆注册
5195400000203

第203章

The Solitary House - The Dehesa - Johannes Chrysostom -Manuel - Bookselling at Seville - Dionysius and the Priests -Athens and Rome - Proselytism - Seizure of Testaments -Departure from Seville.

I have already stated, that I had hired an empty house in Seville, wherein I proposed to reside for some months.It stood in a solitary situation, occupying one side of a small square.It was built quite in the beautiful taste of Andalusia, with a court paved with small slabs of white and blue marble.In the middle of this court was a fountain well supplied with the crystal lymph, the murmur of which, as it fell from its slender pillar into an octangular basin, might be heard in every apartment.The house itself was large and spacious, consisting of two stories, and containing room sufficient for at least ten times the number of inmates which now occupied it.I generally kept during the day in the lower apartments, on account of the refreshing coolness which pervaded them.In one of these was an immense stone water-trough, ever overflowing with water from the fountain, in which I immersed myself every morning.Such were the premises to which, after having provided myself with a few indispensable articles of furniture, I now retreated with Antonio and my two horses.

I was fortunate in the possession of these quadrupeds, inasmuch as it afforded me an opportunity of enjoying to a greater extent the beauties of the surrounding country.I know of few things in this life more delicious than a ride in the spring or summer season in the neighbourhood of Seville.My favourite one was in the direction of Xerez, over the wide Dehesa, as it is called, which extends from Seville to the gates of the former town, a distance of nearly fifty miles, with scarcely a town or village intervening.The ground is irregular and broken, and is for the most part covered with that species of brushwood called carrasco, amongst which winds a bridle-path, by no means well defined, chiefly trodden by the arrieros, with their long train of mules and borricos.It is here that the balmy air of beautiful Andalusia is to be inhaled in full perfection.Aromatic herbs and flowers are growing in abundance, diffusing their perfume around.Here dark and gloomy cares are dispelled as if by magic from the bosom, as the eyes wander over the prospect, lighted by unequalled sunshine, in which gaily-painted butterflies wanton, and green and golden Salamanquesas lie extended, enjoying the luxurious warmth, and occasionally startling the traveller, by springing up and making off with portentous speed to the nearest coverts, whence they stare upon him with their sharp and lustrous eyes.

I repeat, that it is impossible to continue melancholy in regions like these, and the ancient Greeks and Romans were right in making them the site of their Elysian fields.Most beautiful they are even in their present desolation, for the hand of man has not cultivated them since the fatal era of the expulsion of the Moors, which drained Andalusia of at least two thirds of its population.

Every evening it was my custom to ride along the Dedesa, until the topmost towers of Seville were no longer in sight.Ithen turned about, and pressing my knees against the sides of Sidi Habismilk, my Arabian, the fleet creature, to whom spur or lash had never been applied, would set off in the direction of the town with the speed of a whirlwind, seeming in his headlong course to devour the ground of the waste, until he had left it behind, then dashing through the elm-covered road of the Delicias, his thundering hoofs were soon heard beneath the vaulted archway of the Puerta de Xerez, and in another moment he would stand stone still before the door of my solitary house in the little silent square of the Pila Seca.

It is eight o'clock at night, I am returned from the Dehesa, and am standing on the sotea, or flat roof of my house, enjoying the cool breeze.Johannes Chrysostom has just arrived from his labour.I have not spoken to him, but I hear him below in the court-yard, detailing to Antonio the progress he has made in the last two days.He speaks barbarous Greek, plentifully interlarded with Spanish words; but I gather from his discourse, that he has already sold twelve Testaments among his fellow labourers.I hear copper coin falling on the pavement, and Antonio, who is not of a very Christian temper, reproving him for not having brought the proceeds of the sale in silver.He now asks for fifteen more, as he says the demand is becoming great, and that he shall have no difficulty in disposing of them in the course of the morrow, whilst pursuing his occupations.Antonio goes to fetch them, and he now stands alone by the marble fountain, singing a wild song, which Ibelieve to be a hymn of his beloved Greek church.Behold one of the helpers which the Lord has sent me in my Gospel labours on the shores of the Guadalquivir.

I lived in the greatest retirement during the whole time that I passed at Seville, spending the greater part of each day in study, or in that half-dreamy state of inactivity which is the natural effect of the influence of a warm climate.There was little in the character of the people around to induce me to enter much into society.The higher class of the Andalusians are probably upon the whole the most vain and foolish of human beings, with a taste for nothing but sensual amusements, foppery in dress, and ribald discourse.Their insolence is only equalled by their meanness, and their prodigality by their avarice.The lower classes are a shade or two better than their superiors in station: little, it is true, can be said for the tone of their morality; they are overreaching, quarrelsome, and revengeful, but they are upon the whole more courteous, and certainly not more ignorant.

同类推荐
  • 善见律毗婆沙

    善见律毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西藏剌麻溯源

    西藏剌麻溯源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 围炉夜话

    围炉夜话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 装潢志

    装潢志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧令要诀

    牧令要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 2015中国年度儿童文学

    2015中国年度儿童文学

    顾抒、常新港、黄春华、黑鹤、高洪波、嵇绍波、毛芦芦、桂文亚……41位儿童文学作家的新作佳作,有离奇的想象、绝妙的构思、稚趣的语言与动人的情节,风格各异、题材多样,或叙事,或抒情,或描写,或吟诵,引人入胜的同时,无不充满了思想性、艺术性、趣味性,代表了2015年中国儿童文学的创作新高度。
  • 八臂天魔

    八臂天魔

    武林正邪两大派系向来水火不容,争战不休。现在突然杀出一个身份神秘,武功高绝的怪物,以迅雷之势横扫两派,被称为“八臂天魔”。正邪两派人人自危,不得不摒弃前嫌,共同抗击天魔。在这关乎生死的洪流中,人的本性暴露无遗,正与邪的界线早已模糊。爱情、亲情、友情、同门之情,皆重若千钧。我不信,无情之人能一统天下。
  • 末世危机封学长的霸妻

    末世危机封学长的霸妻

    五年前,无意传到魔法大陆,再次回归,各种各样残肢缺腿凹眼怪物满街跑,怎么回事?她怎么跑到末世来了!没事没事,不怕不怕,咱不是有契约兽吗!照样打打怪、练练阵法、带带娃、种种田、拐一下变异兽,日子很休闲的。只是这位学长,你能不能别老往我身上凑,我腰难受啊!! 若是想知道一些情节的可以加群哦! 群聊号码:798282731
  • 谋妃倾天下

    谋妃倾天下

    他是当朝亲王,淡漠无情。她是相府嫡千金,集美貌与超凡医技于一身。二人阴差阳错相遇,力挽狂澜扭转乾坤......
  • 真故事真理念

    真故事真理念

    让读者在轻松愉快的阅读中领悟到影响世界的企业经营的奥妙,受到启迪,感受世界级企业经营的秘密和真谛。本书轻松好读,融真实性、针对性、专业性和实用性为一体,紧紧贴近企业、贴近大众。
  • 古代女吏日常

    古代女吏日常

    女牢小狱卒顾莲生今生的目标是:好好活着,做个好姐姐,不长蛀牙……呃是游泳技术好一些,别像前生落水出事。却没想到穿越也能麻烦缠身,龙凤胎弟弟出现在凶案现场,一个不像好人的锦衣卫指挥使满肚子坏水,亲爹渣的不能再渣……顾莲生握紧拳头,决心向着大顺朝第一女吏的目标前进!作者开了新文暂定名《闻香识鬼》依然走的悬疑道路,同时加了点灵异在内,一如既往的重口味。欢迎围观做客指正。
  • 白云守端禅师广录

    白云守端禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙缘

    龙缘

    它是一条可以主宰人间朝代帝王更替的护脉龙神。这个身份听起来十分拉风,不过可惜已经是过一百多年前,上一任的护脉龙神--它的龙爹败给了凤凰族,位置被夺,从此它们一家就十分落魄地依附别人,窝在一条又窄又小的小河沟里,受尽白眼。直到有一天,一个翻身的机会突然出现,它十分不幸地继承了龙爹的龙脉,去寻找拥有皇族血统的帝王之后,重新从凤凰爪中夺回护脉神的位置。它到了凡间,历经千辛万苦,好不容易查探到一个修真门派中的少年是可能的对象。但它又不幸地摸错了路,爬进了另一个门派的院子,摸到了另一个凡人的床边……
  • 粉红色的信笺

    粉红色的信笺

    那时候,我们年少、活泼、无瑕,十足一副不知天高地厚的纯真样儿。最可爱的是,年少的我们藏了许多心事,像花瓣,一瓣挨一瓣地挤到心窝里的某个角落,像含苞待放的花朵,却总不见它们在校园晨风中怒放。
  • 名人传记丛书:达·芬奇

    名人传记丛书:达·芬奇

    名人传记丛书——达·芬奇——名字与作品一样不朽于世:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。