登陆注册
5198400000030

第30章 THE EPISODE OF RAMA RAGOBAH(4)

This gentleman, with true German hospitality, asked me to spend a few days with him, and I was only too glad to accept his invitation, as I believed his knowledge of Bombay might be of great service to me.In this I did not mistake.I told him I wished to ascertain the whereabouts of a Rama Ragobah, who had been something between a rishi and a fakir, and he directed me at once to a fakir named Parinama who, he said, would be able to locate my man, if he were still alive and in Bombay.

You can imagine how agreeably surprised I was to find that Parinama knew Ragobah well.I had anticipated some considerable difficulty in learning the latter's whereabouts, and here was a man who could=20- for a sufficient consideration - tell me much, if not all, about him.I secured an interpreter, paid Parinama my money, and proceeded to catechise him.I give you my questions and his answers just as I jotted them down in my notebook:

Q.What is Ragobah's full name?

A.Rama Ragobah.=20

Q.How long have you known him?

A.Thirty-five year.

Q.Has he always lived in Bombay?

A.No, Sahib, Q.Where else?

A.For a good many year he have travel all the time.

Q.Is he in Bombay now?

A.No, Sahib.

Q.Where is he?

A.Over the sea, Sahib.

Q.Do you know where?

A.He sail for America; New York.

Q.When?

A.About eleven week ago.

Q.Do you know for what he undertook this journey?

A.Some personal affair of long time ago which he wish to settle - the same which make him so many year travel through India.

Q.Was he in search of someone?

A.Yes, Sahib.

Q.Some Indian woman?

A.No, Sahib.

Q.Some other woman, then?

A.No, Sahib.

Q.A man, then; an Englishman, A.Yes, Sahib.

Q.What kind of a man is this Ragobah?

A.He very big man.

Q.What is his disposition? Is he generally liked?

A.No.His temper bad.He cruel, revengeful, overbearing, and selfish.He most hated by those who best know him.

Q.He is a friend of yours, you say?

A.I say no such thing! Do you think I sell secret of friend? Ihave great reason for hating him, or I not now be earning your money.

Q.Ah! I see.What did you say he wanted of this Englishman?

A.I no say, Sahib.

Q.You said some personal affair of long standing, I believe.

A.Yes, Sahib.

Q.Do you know its nature?

A.No; I not know it, but I have not much doubt about it, Sahib.

Q.What do you think, then?

A.I think there but one passion strong enough in Ragobah to make plain his hunt like dog for last twenty year.Such persevere mean strong motive, and as I have good reason to remember how quick he forget a kindness, I know he not moved by friendship, Sahib.

Q.His motive then is -=20

A.Revenge.

Q.Have you any idea why he cherishes this malice?

A.I think it because some old love affair; some rival in his wife's love.

Q.Indeed! Then he has been married?

A.Yes, Sahib.

Q.Where shall I find his wife?

A.All that is left of her is in the bottomless well in the cave on Malabar Hill.

Q.Did Ragobah kill her?

A.No; that is, not with his own hand.

Q.How long ago did she die?

A.More than twenty year, Sahib.

Q.Are any of her relatives living?

A.Her husband, Sahib, and a cousin, that is all.

Q.Is there anyone else who could tell me of this woman?

A.Moro Scindia could, but he not do it.

Q.Why? Is he Ragobah's friend?

A.Ragobah has no friends, Sahib.

Q.Why, then?

A.He under oath to tell what was told him only to one person.He has keep his secret out of every year for more as twenty year, and can no be expect to tell to you, Sahib.

Q.Can you bring this man to me? You will both be well paid for your time, of course.

A.I bring him, Sahib, but I not make him speak.

Q.Let me see you both, then, to-night at eight, at Herr Blaschek's villa on Malabar Hill.Ask for Mr.Maitland.

A.We be there.Anything more, Sahib?

Q.Yes.When is Ragobah expected to return?

A.He write that he think he return on the Dalmatia.She due next day after to-morrow.

Q.Has Ragobah any physical peculiarities?

A.His hands and feet they very small for man so big and strong.

Q.Anything else?

A.His left leg been hurt.The foot very bad shape, and the whole leg some bad, and, - what you call - halt when he walk.

Q.Has he the habit of biting his finger nails?

A.I not know he has, Sahib.

This completed the list of questions which I had desired to ask him, so, after once more receiving his assurance that he would meet me in the evening with his friend Scindia, I left him.As you know, I am not wont to draw conclusions until all the evidence is in, but I must confess that, looking at the whole matter from start to finish, there seems to have fallen upon Ragobah a net of circumstantial evidence so strong, and with a mesh of detail so minute, that it does not seem possible a mosquito could escape from it.Look at it a moment from this standpoint.Ragobah alone, so far as we know, has a motive for the murder.His victim has related the feud existing between them and foretold, with an air of the utmost assurance, just such an outcome thereof.Add to this that this man leaves India on a mission which those about him do not hesitate to pronounce one of vengeance, at just such a time as would enable him to reach Boston just a little before the commission of the murder; that this mission is the culmination of twenty years of unremitting search for revenge; that this malignity is supposed to be directed against some rival in his wife's affections, and the chain of circumstantial evidence possesses, so far as it extends, no weak link.Then, too, Ragobah has very small hands, a deformed left foot, and a limping gait, -=20everything almost which we had already predicted of the assassin.

同类推荐
  • 雅堂文集

    雅堂文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 八识规矩颂注

    八识规矩颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 复古诗集

    复古诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东明闻见录

    东明闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说善乐长者经

    佛说善乐长者经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武圣门(全二册)

    武圣门(全二册)

    大唐开国,以武立宗,武风盛行,太宗赐姓,各大世家在数百年间争雄江湖。直至唐宋,开国四大武者绝学现世,以致天下群雄纷争,酿就乱世……一位自幼身中剧毒的少年,在求助各派宗主无望之下,终以生命为赌注,跃下华山之顶。然而上天却没有遗弃这位无助的少年,机缘巧合,万毒自解,红颜相助,智武并存,阴阳互调,共悟魔经,由魔入道,终至大成。
  • 龙吟剑道

    龙吟剑道

    太平盛世,却隐藏着惊人的逆流。我,肖飞扬,却要向这些逆流宣战。为了人类的平和,为了家园的安宁,我要出战。我靠的是什么?剑道,龙吟,龙吟剑道。
  • 迪尔伯特的未来:下个世纪战胜白痴的生存之道

    迪尔伯特的未来:下个世纪战胜白痴的生存之道

    本书中,有一点会变得日益明显,即你的竞争对手同你一样一脑子浆糊。轻信的顾客比比皆是,不管产品多么毫无价值,多么愚蠢透顶,他们照买不误。简而言之,该是诺查丹玛斯靠边站的时候了。作者披上他的预言家长袍,以极具穿透力的眼光洞察一切,从技术到工作间,从选举到两性大战,从宠物保护到其他星球上有无智慧生命的可能性。书中融笑料和事实于一体,它弹奏出我们社会的热门音符,令读者忍俊不禁,惊诧不已。
  • 男人“出人头地”一定要有的心眼与“手腕”

    男人“出人头地”一定要有的心眼与“手腕”

    《男人“出人头地”一定要有的心眼与“手腕”》讲述了:做人多一点“心眼”是搞好关系的基础;做事多一点“手腕”是左右成功的关键。一个人能不能在人际关系上随机应变,重要的是看他做人有没有活“心眼”;一个能不能在社会上尢右逢源,重要的是看他办事时有没有活“手腕”。男人多一点“心眼”与“手腕”,并不是为了达到某种目的而不择手段背后出手,而是为了更好地适应各种环境,在人生中立于不败之地。此书告诉我们,掌握了做人的“心眼”、做事的“手腕”,就会做人轻松,做事有成。
  • 禅修养心

    禅修养心

    禅是达观处世的态度,禅是养心怡性的指南;禅是慈悲为怀的仁心;禅是励志修身的妙悟,禅是执着追求的精神;禅是优势生存的智慧。用禅的精华来浣洗我们的心灵,教你学会做淡定的自己。平常之人常有,而平常之心难得。反过来讲,正是因为心难平常,人才变得如此平常。常怀悲悯之心则恶念不生,人便活得踏实、平和,人才有感恩心。善与恶、爱与仇,在人心里此消彼长,你必须谨慎把持,以使佛心常驻。一个人的生命是有限的,这是十分明显的道理。在有限的生命历程中,能做些有意义的事,为后人留下点有价值的东西,就是我们要追求的正道。珍惜生命、顺应自然,该来的终归会来,该去的终归会去。我们无法挽留,也无法驱散,平心对待,一切随缘!
  • 农业生产抗旱减灾指导手册

    农业生产抗旱减灾指导手册

    这是一本专门针对目前西南地区旱情而编写的手册,主要讲述了西南地区旱情形成的原因及发展趋势,介绍了在抗旱减灾过程中最常用、最有效的抗旱减灾技术和措施,注重区域的针对性、内容的实用性、技术的先进性、方法的可操作性。本书可为南方早区农业技术人员和农民应对干旱灾害、发展节水农业提供科学指导。
  • 玫瑰志

    玫瑰志

    书中的珀斯生就是舒稳、安逸的,与幸运儿相同,是受阿兰贝尔所眷顾的一份子,关于这类人并没有太多话题,仅是不断重复讲述的故事中的某个角色,而她却有份绝妙之处教人为其着迷吸引,为了在美突发的心中的愿想,她经由爱情、抉择、生存,最后因一桩抢劫越狱事件名声大噪,此君名字很快随玫瑰花喻,在西部间流传。故事以美国旧西部臭名昭著的女强盗珀尔.哈特PearlHart的经历为蓝本改编。
  • 斗罗之诸天打捞系统

    斗罗之诸天打捞系统

    在那一天夜里,闪电不幸劈中了唐尘,让他在美好的幻想之中归西了。但苍天不忍心,把他穿越到了《斗罗大陆》,并且意外获得金手指:最强捕捞系统。从此,唐尘便和唐三一起历险,通过捕捞系统,他走向了强者之路……
  • 我们只是太孤独

    我们只是太孤独

    其实故事很简单,就是讲一个学生之间的简单的故事。很平凡也很普通。既然本就一无所有,又何来失去太多?但本文的主旋律是轻松的,我自己也受不了虐。
  • 特蕾莎修女给青少年的12堂人生必修课

    特蕾莎修女给青少年的12堂人生必修课

    平实的文字讲述了至深的哲理,凝练的话语浓缩了人生的精华,博爱的思想传达了生命的真谛。本书精选特蕾莎修女所讲过的感人箴言和演讲辞,旨教会青少年们做人之道,学会如何放宽胸襟,胸怀大爱,扶危济贫,不弃小事,坚强勇敢,勤奋谦虚。为自己的人生道路树立一个最明亮的指示牌。