登陆注册
5210100000022

第22章 An Inland Sea

They had told us overnight that a small steamer plied every other day through Noto's unfamed inland sea, leaving the capital early in the morning, and touching shortly after at Wakura. As good luck would have it, the morrow happened not to be any other day, so we embraced the opportunity to embark in her ourselves. On her, it would be more accurate to say, for she proved such a mite that her cabin was barely possible and anything but desirable. By squatting down and craning my neck I peered in at the entrance, a feat which was difficult enough. She was, in truth, not much bigger than a ship's gig; but she had a soul out of all proportion to her size. The way it throbbed and strained and set her whole little frame quivering with excitement, made me think every moment that she was about to explode.

The fact that she was manned exclusively by Japanese did not entirely reassure me.

There was an apology for a deck forward, to which, when we were well under way, I clambered over the other passengers. I was just sitting down there to enjoy a comfortable pipe when I was startlingly requested by a voice from a caboose behind to move off, as I was obscuring the view of the man at the wheel. After that I perched on the gunwale.

We steamed merrily out into the middle of the bay. The water was slumberously smooth, and under the tawny haze of the morning it shone with the sheen of burnished brass. From the gentle plowing of our bow it rolled lazily to one side, as if in truth it were molten metal.

Land, at varying picturesque distances, lay on all sides of us.

In some directions the shore was not more than a mile and a half off;in others, the eye wandered down a vista of water framed by low headlands for ten miles or more. But the atmosphere gave the dominant thought, a strange slumber-like seclusion. So rich and golden, it shut this little corner of the world in a sort of happy valley of its own, and the smoke from my pipe drifted dreamily astern, a natural incense to the spirits of the spot.

The passengers suggested anything, from a public picnic to an early exploration party. There were men, women and children of all ages and kinds, some stowed away in the cabin behind, some gathered in groups amidships; and those in the cabin thought small fry of those on deck. The cabin was considered the place of honor because the company made one pay a higher price for the privilege of its discomfort. Altogether it was a very pretty epitome of a voyage.

Just as the steamer people were preparing for their first landing, there detached itself from the background of trees along the shore the most singular aquatic structure I think I have ever seen.

It looked like the skeleton of some antediluvian wigwam which a prehistoric roc had subsequently chosen for a nest. Four poles planted in the water inclined to one another at such an angle that they crossed three-quarters of the way up. The projecting quarters held in clutch a large wicker basket like the car of a balloon.

Peering above the car was a man's head. As the occupant below slowly turned the head to keep an eye on us, it suggested, amid its web of poles, some mammoth spider lying in wait for its prey.

It was a matter of some wonder at first how the man got there, until the motion of the steamer turned the side and disclosed a set of cross poles lashed between two of the uprights, forming a rude sort of ladder. Curiosity, satisfied on this primary point, next asked why he got there. As this was a riddle to me, I propounded it to Yejiro, who only shook his head and propounded it to somebody else;a compliment to the inquiry certainly, if not to my choice of informant.

This somebody else told him the man was fishing. Except for the immobility of the figure, I never saw a man look less like it in my life.

Such, however, was the fact. The wigwam was connected by strings to the entrance of a sort of weir, and the man who crouched in the basket was on the lookout for large fish, of a kind called bora. As soon as one of them strayed into the mouth of the net, the man pulled the string which closed the opening. The height of his observatory above the level of the water enabled him to see through it to the necessary depth. I am a trifle hazy over the exact details of the apparatus, as I never saw a fish inquisitive enough to go in; but I submit the existence of the fishermen in proof that it works.

Having deposited such wights as wished to go ashore--for the place was of no pretension--our steam fish once more turned its tail and darted us through some narrows into another bay. It must have been a favorite one with bora, as its shores were dotted with fish-lookouts.

The observatories stood a few stone-throws out in deepish water, at presumably favorable points, and never very near one another, lest they should interfere with a possible catch. Some were inhabited, some not.

This bay was further remarkable for a solar halo which I chanced to see on glancing up at the sun. I suppose it was the singular quality of the light that first caused me to look overhead. For a thin veil of cloud had drawn over the blue and tempered the sunshine peculiarly.

Of course one is familiar with caricatures of the thing in meteorological books; but the phenomenon itself is not so common, and the effect was uncanny. At the first glance it seemed a bit of Noto witchery, that strangely luminous circle around the sun.

To admire the moon thus bonneted, as the Japanese say, is common enough, and befits the hour. But to have the halo of the night hung aloft in broad day is to crown sober noon with enchantment.

The sheet of water was sparsely dotted with sail. One little craft in particular I remember, whose course bore her straight down upon us.

She dilated slowly out of the distance, and then passed so close Imight have tossed a flower aboard of her. So steady her motion she seemed oblivious to our presence, as she glided demurely by at relatively doubled speed.

Only after we had passed did she show signs of noticing us at all.

For, meeting our wake, the coquette, she suddenly began dropping us curtseys in good-by.

同类推荐
热门推荐
  • 我女友是最强王者

    我女友是最强王者

    哪有什么梦想,只是苟延残喘的活着。电子竞技,我都快要放弃了!
  • 武道至尊

    武道至尊

    废柴少年,无丝毫修武之材。一代战神在他身上重生,从此天地大变!群雄俯首,众神称臣!武道至尊,君临天下!
  • 皇后是个炼药师

    皇后是个炼药师

    一道圣旨,宁荞郗以替身的身份来到了星佑国皇宫,成为了质子。本只想安稳度日,顺便寻找母亲家族的下落,再提升一下修为。可无奈身边了麻烦总是找上门来。既然如此,就不要怪她不客气了。不过,这个男人似乎有点儿厉害?居然可以毫不费力的看清她的一切?那她岂不是没有秘密了?该死!算了,惹不起,撤!可是,好想已经晚了……某男:当初给你一百次机会滚远点,你没有好好珍惜,那对不起,现在没有机会了!某女:呜呜,求一百零一次……清风
  • 傲日铁梅

    傲日铁梅

    刘兆林,当代作家,黑龙江省巴彦县人,汉族,现任中国作家协会主席团委员、辽宁省作家协会名誉主席、省政协常委、省政协文化和文史委员会副主任,省文联顾问。发表各类文学作品四百多万字,主要有长篇小说《不悔录》《绿色青春期》《雪国铁梅》;小说、散文集《啊,索伦河谷的枪声》《船的陆地》《和鱼去散步》《三角形太阳》《雪国热闹镇》《父亲祭》《违约公布的日记》《在西藏想你》《脚下的远方》等多部,作品曾获全国优秀中篇小说奖、全国优秀短篇小说奖、全国冰心散文奖、“庄重文文学奖”、东北文学奖、曹雪芹长篇小说奖等重要文学奖。多难的东北,很像早春和晚秋的草原,沾个火星就能着起浓烟。
  • 为你而活着

    为你而活着

    修炼天赋一般,长相也不出众,浑浑噩噩过一生,可是当你的倩影,出现在我的眼前,知道我们不可能,但我想,默默的,守护你,生生世世。
  • 大陆黄金运台秘事

    大陆黄金运台秘事

    在解放战争即将胜利之时,大陆的几百万两黄金被国民党秘密运往台湾。这些黄金是大陆人民辛勤劳动的血汗,本应属于人民,但国民党却盗取了国库中的黄金。本书详尽叙述蒋介石如何调兵遣将细致布置黄金运出计划、运输手段……只是人们都知道蒋介石从大陆运走了黄金,却不知其中的三分之二却源于美国!?本书丰富了吴宇森导演的电影《太平轮》的历史背景,为大众架构起一段完整、清晰的历史图景。
  • 木叶锦鲤

    木叶锦鲤

    极光,初代火影弟子,左蛞蝓、右大蛇、蛤蟆在中间,万花筒写轮眼、转生眼、仙术一应俱全,绝招“超重炮”。(讲述第一次忍界大战期间发生的故事,在这个最爆裂的时代,五村五影相继死去。能够在这个时代活下来的,才是真正的锦鲤)祝收藏本书的书友从此好运连连,财富、爱情、事业三丰收?(?????)?
  • 阿毗达磨顺正理论

    阿毗达磨顺正理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真歇清了禅师语录

    真歇清了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做生意从做朋友开始

    做生意从做朋友开始

    本书将告诉你:怎么去结识那些对你事业有帮助的朋友;怎样发挥朋友的力量来帮你做生意;怎样处理与朋友间的各种关系;怎样与朋友维系长久的友谊;怎样做好生意场上的应酬交际;怎样在生意场上进行感情投资;怎样顺利地谈成生意和缔结合约等。如果你的生意正处于萧条阶段,那么本书将成为你事业的转折点;如果你生意兴隆,那么本书将成为你事业更上一层楼的台阶。