登陆注册
5210100000024

第24章 At Sea Again(1)

I was roused from my mid-Noto reverie by tidings that our boat was ready and waiting just below the bridge. This was not the steamer which had long since gone on its way, but a small boat of the country we had succeeded in chartering for the return voyage. The good inn-folk, who had helped in the hiring, hospitably came down to the landing to see us off.

The boat, like all Japanese small boats, was in build between a gondola and a dory, and dated from a stage in the art of rowing prior to the discovery that to sit is better than to stand even at work.

Ours was a small specimen of its class, that we might the quicker compass the voyage to Nanao, which the boatmen averred to be six ri (fifteen miles). My estimate, prompted perhaps by interest, and certainly abetted by ignorance, made it about half that distance.

My argument, conclusive enough to myself, proved singularly unshaking to the boatmen, who would neither abate the price in consequence nor diminish their own allowance of the time to be taken.

The boat had sweeps both fore and aft, each let in by a hole in the handle to a pin on the gunwale. She was also provided with a sail hoisting on a spar that fitted in amidships. The sail was laced vertically: a point, by the way, for telling a Japanese junk from a Chinese one at sea, for Cathay always laces horizontally.

Whatever our private beliefs on the probable length of the voyage, both crew and passengers agreed charmingly in one hope, namely, that there might be as little rowing about it as possible. Our reasons for this differed, it is true; but as neither side volunteered theirs, the difference mattered not. So we slipped down the canal.

The hoopskirt fisher-dames were just where we had left them some hours before, and were still too much absorbed in doing nothing to waste time looking at us. I would gladly have bothered them for a peep at their traps, but that it seemed a pity to intrude upon so engrossing a pursuit. Besides, I feared their apathy might infect the crew. Our mariners, though hired only for the voyage, did not seem averse to making a day of it, as it was.

One thing, however, I was bent on stopping to inspect, cost what it might in delay or discipline; and that was a fish-lookout. To have seen the thing from a steamer's deck merely whetted desire for nearer acquaintance. To gratify the wish was not difficult; for the shore was dotted with them like blind light-houses off the points. I was for making for the first visible, but the boatmen, with an eye to economy of labor, pointed out that there was one directly in our path round the next headland. So I curbed my curiosity till on turning the corner it came into view. As good luck would have it, it was inhabited.

We pulled up alongside, gave its occupants good-day, and asked leave to mount. The fishermen, hospitable souls, offered no objection.

This seemed to me the more courteous on their part, after I had made the ascent, for there were two of them in the basket, and a visitor materially added to the already uneasy weight. But then they were used to it. The rungs of what did for ladder were so far apart as to necessitate making very long legs of it in places, which must have been colossal strides for the owners. The higher I clambered, the flimsier the structure got. However, I arrived, not without unnecessary trepidation, wormed my way into the basket and crouched down in some uneasiness of mind. The way the thing swayed and wriggled gave me to believe that the next moment we should all be shot catapultwise into the sea. To call it topheavy will do for a word, but nothing but experience will do for the sensation. This oscillation, strangely enough, was not apparent from the sea; which reminds me to have noticed differences due the point of view before.

I was greeted by an extensive outlook. The shore, perhaps a hundred yards away, ran shortly into a fisher hamlet, and then into a long line of half submerged rocks, like successive touches of a skipping stone. Beyond the end of this indefinite point, and a little to the right of it, stood another lookout. This was our only near neighbor, though others could be seen in miniature in the distance, faint cobwebs against the coast. The bay stretched away on all sides, landlocked at last, except where to the east an opening gave into the sea of Japan.

To a dispassionate observer the basket may have been twenty feet above the water. To one in the basket, it was considerably higher --and its height was emphasized by its seeming insecurity.

The fishermen were very much at home in it, but to me the sensation was such as to cause strained relations between my will to stay and my wish to be gone.

But strong feelings are so easily changed into their opposites! I can imagine one of these eyries a delightful setting to certain moods.

A deserted one should be the place of places for reading a romance.

The solitude, the strangeness, and the cradle-like swing, would all compose to shutting out the world. To paddle there some May morning, tie one's boat out of sight beneath, and climb up into the nest to sit alone half poised in the sky in the midst of the sea, should savor of a new sensation. After a little acclimatization it would probably become a passion. Certainly, with a pipe, it should induce a most happy frame of mind for a French novel. The seeming risk of the one situation would serve to point those of the other.

The fishermen received my thanks with amiability, watched us with stolid curiosity as we pulled off, and then relapsed into their former semi-comatose condition. Their eyrie slipped perspectively astern, sank lower and lower, and suddenly was lost against the background of the coast.

The favoring breeze we were always hoping for never came. This was a bitter disappointment to the boatmen, who thus found themselves prevented from more than occasional whiffs of smoking. Once we had out the spar and actually hoisted the sail, a godsend of an excuse to them for doing nothing for the next few minutes; but it shortly had to come down again and on we rowed.

同类推荐
热门推荐
  • 宇宙制造者

    宇宙制造者

    叶勐,河北省作协会员。作品见于《人民文学》《芙蓉》等期刊。小说《老正是条狗》入选《2005年短篇小说年选》。《亡命之徒》电影改编。《塞车》被译成英文。《为什么要把小说写得这么好》获2008年度河北十佳优秀作品奖。现为河北省文学院签约作家。
  • 抗战之战神李云龙

    抗战之战神李云龙

    老司机穿越亮剑世界,成为新一团团长李云龙。从苍云岭开始,爆杀小鬼子!!!
  • 乞丐王妃太难养

    乞丐王妃太难养

    他随手的一指,她便由乞丐成了他的王妃。“王爷,我可以在王府里做主吗?”“可以。”“王爷,我可以随便支用王府里的金钱吗?”“可以。”只要她说出来的话,他统统一派云淡风清的样子答应着。“王爷,我要与你一起睡觉。”“这……”单单这种事他犹豫着。“王爷,我现在以王妃的身份命令你今晚陪我睡觉,如果不陪的话,那我就用王府里所有的钱买你一夜。”“王爷,你是不是真的不行啊!为什么我坐在你的身上,你都没有反映呢?”听到这话,他额头的三条黑线拉的越来越长。可是当他真的有了反映时,她又能逃的了吗?
  • 山隼金羽

    山隼金羽

    作者简介:刘长庆,一九六五年生于内蒙古牙克石市博克图镇。父母早亡,身为长子,十五岁就顶替去世的父亲上了铁路,后为火车司机。好不容易熬出点人样,却又娶了青梅竹马、突发精神病的女孩为妻。我感谢自己的一双眼睛,让我自连环画时代起就与书籍建立了一种嗜其如命的铁血联盟;我还感谢多舛的命运,它让我对生命的每一次透支过后都留下了对文学深刻的思考。于是,饱含心血的《草地狼》《穿越丛林的铁路》《红刺儿》《山隼金羽》等作品相继推出。无论是爬格子还是敲键盘,我渐渐地用铅字的回报构建起了自己的精神乐园和文化品性。现为内蒙古作协会员,呼伦贝尔市作协理事。
  • 李想的北宋

    李想的北宋

    这是最美好的时代,亲情,友情,爱情,事业,种种李想曾经奢望而不得的东西一一被他揽进怀中。这是最糟糕的时代,在不知何时会降临的灾难面前,李想拥有的所有一切都可能是镜花水月,转瞬即逝。在李想相信了这次穿越于他而言是一次美丽的旅途之后,他却蓦然惊觉,辉煌的时代,已到了穷途末路。距离灭亡,还有十年。李想,你该怎么做?
  • 白天&黑夜

    白天&黑夜

    24岁的奕,简单、自由、独立,从法学院毕业,通过纽约州的律师资格考试,在曼哈顿一家律师事务所找到第一份工作。同年夏末,她和34岁的富家子莱尔·奥尔顿在一个酒会上邂逅相识。两个不同母语,不同国籍,不同年龄,不同阶层,不同经历的人,从游戏到认真,相爱却不相知。他们因为奕的意外怀孕而结婚,很快又因为生活中的种种冲突而分手。离婚之后,两人在抚育女儿的过程中逐渐磨合,相互了解,开始尝试为共同生活而改变。正如书里的结束语说得那样:我不知道我们会走到哪里,也不确定自己想要的究竟是什么。可能我们还是不合适,可能这段新的关系一样会结束。到那个时候,我们之间或许就真的了结了。就是这样的,是一种深深的无奈。
  • 别输在不懂沟通上

    别输在不懂沟通上

    《别输在不懂沟通上》专治:表情冷漠,缺乏气场;不懂分寸,领导不满;方式不当,团队涣散;话少词穷,客户流失;不懂技巧,孩子叛逆;态度生硬,爱得罪人。每天被各种沟通烦恼包围,感觉工作生活处处受挫。针对人际沟通中普遍存在的以上问题,《别输在不懂沟通上》这本书以恋爱、家庭、社交、职场、销售、谈判、辩论、演讲等场合为例,阐释了如何通过魔鬼般的口才训练,养成话出口前先走心的好习惯,把僵硬的语言变得婉转,把黑白的语言变成彩色,从此沟通顺畅有温度,魅力值、关注度、影响力全线升级。
  • 豪门冷少娇妻投怀送抱

    豪门冷少娇妻投怀送抱

    在家里人偷偷给她与一个毫不相识的人订了婚,这时的陈筱琳又该怎么办,在面对家族企业危机,又该怎么办呢?是该结婚还是任由家族企业衰亡呢?一旦结婚,那丢失掉的就是自己的后半生……
  • 宇宙尽头的眼睛:科幻春晚接龙

    宇宙尽头的眼睛:科幻春晚接龙

    《宇宙尽头的眼睛》是未来事务管理局旗下新媒体平台《不存在日报》集齐国内顶尖科幻、科普作家,在春节期间接力完成的一个以节日为主题的故事,也是中国第一台科幻春晚,由刘慈欣领衔,宝树、陈楸帆、飞氘、江波、郝景芳、凌晨、七格、王立铭、万象峰年、杨平、张冉共同创作。12双眼睛的观察如何影响了两个文明乃至整个宇宙?观察报告现已全文上架,未来事务管理局诚邀您收藏阅读。
  • 火影之世界恶意有些满

    火影之世界恶意有些满

    要是带着关于未来的记忆碎片和世界意志作对,会怎么样?世界拥有各种平行世界,作为漩涡一族的遗孤,绘幽凌在临死的时候似乎看到前世的走马灯,带着关于未来的残缺记忆重新活下去,却没想到自己落入更大的网。因为前世那个自己,埋伏在身边的陷阱越来越多,每个人都想抹除绘幽凌的存在,将她当作最完美的容器,就连内心原始的恐惧也成为他人的利剑。然而,她还是从地狱归来,护住了心中的光明,将自己的痛苦化作他人的希望。但是她的敌人也从人类变成世界意志,反抗也成为笑话,偏偏到最后,天地却恨不得劈死她。