登陆注册
5210100000024

第24章 At Sea Again(1)

I was roused from my mid-Noto reverie by tidings that our boat was ready and waiting just below the bridge. This was not the steamer which had long since gone on its way, but a small boat of the country we had succeeded in chartering for the return voyage. The good inn-folk, who had helped in the hiring, hospitably came down to the landing to see us off.

The boat, like all Japanese small boats, was in build between a gondola and a dory, and dated from a stage in the art of rowing prior to the discovery that to sit is better than to stand even at work.

Ours was a small specimen of its class, that we might the quicker compass the voyage to Nanao, which the boatmen averred to be six ri (fifteen miles). My estimate, prompted perhaps by interest, and certainly abetted by ignorance, made it about half that distance.

My argument, conclusive enough to myself, proved singularly unshaking to the boatmen, who would neither abate the price in consequence nor diminish their own allowance of the time to be taken.

The boat had sweeps both fore and aft, each let in by a hole in the handle to a pin on the gunwale. She was also provided with a sail hoisting on a spar that fitted in amidships. The sail was laced vertically: a point, by the way, for telling a Japanese junk from a Chinese one at sea, for Cathay always laces horizontally.

Whatever our private beliefs on the probable length of the voyage, both crew and passengers agreed charmingly in one hope, namely, that there might be as little rowing about it as possible. Our reasons for this differed, it is true; but as neither side volunteered theirs, the difference mattered not. So we slipped down the canal.

The hoopskirt fisher-dames were just where we had left them some hours before, and were still too much absorbed in doing nothing to waste time looking at us. I would gladly have bothered them for a peep at their traps, but that it seemed a pity to intrude upon so engrossing a pursuit. Besides, I feared their apathy might infect the crew. Our mariners, though hired only for the voyage, did not seem averse to making a day of it, as it was.

One thing, however, I was bent on stopping to inspect, cost what it might in delay or discipline; and that was a fish-lookout. To have seen the thing from a steamer's deck merely whetted desire for nearer acquaintance. To gratify the wish was not difficult; for the shore was dotted with them like blind light-houses off the points. I was for making for the first visible, but the boatmen, with an eye to economy of labor, pointed out that there was one directly in our path round the next headland. So I curbed my curiosity till on turning the corner it came into view. As good luck would have it, it was inhabited.

We pulled up alongside, gave its occupants good-day, and asked leave to mount. The fishermen, hospitable souls, offered no objection.

This seemed to me the more courteous on their part, after I had made the ascent, for there were two of them in the basket, and a visitor materially added to the already uneasy weight. But then they were used to it. The rungs of what did for ladder were so far apart as to necessitate making very long legs of it in places, which must have been colossal strides for the owners. The higher I clambered, the flimsier the structure got. However, I arrived, not without unnecessary trepidation, wormed my way into the basket and crouched down in some uneasiness of mind. The way the thing swayed and wriggled gave me to believe that the next moment we should all be shot catapultwise into the sea. To call it topheavy will do for a word, but nothing but experience will do for the sensation. This oscillation, strangely enough, was not apparent from the sea; which reminds me to have noticed differences due the point of view before.

I was greeted by an extensive outlook. The shore, perhaps a hundred yards away, ran shortly into a fisher hamlet, and then into a long line of half submerged rocks, like successive touches of a skipping stone. Beyond the end of this indefinite point, and a little to the right of it, stood another lookout. This was our only near neighbor, though others could be seen in miniature in the distance, faint cobwebs against the coast. The bay stretched away on all sides, landlocked at last, except where to the east an opening gave into the sea of Japan.

To a dispassionate observer the basket may have been twenty feet above the water. To one in the basket, it was considerably higher --and its height was emphasized by its seeming insecurity.

The fishermen were very much at home in it, but to me the sensation was such as to cause strained relations between my will to stay and my wish to be gone.

But strong feelings are so easily changed into their opposites! I can imagine one of these eyries a delightful setting to certain moods.

A deserted one should be the place of places for reading a romance.

The solitude, the strangeness, and the cradle-like swing, would all compose to shutting out the world. To paddle there some May morning, tie one's boat out of sight beneath, and climb up into the nest to sit alone half poised in the sky in the midst of the sea, should savor of a new sensation. After a little acclimatization it would probably become a passion. Certainly, with a pipe, it should induce a most happy frame of mind for a French novel. The seeming risk of the one situation would serve to point those of the other.

The fishermen received my thanks with amiability, watched us with stolid curiosity as we pulled off, and then relapsed into their former semi-comatose condition. Their eyrie slipped perspectively astern, sank lower and lower, and suddenly was lost against the background of the coast.

The favoring breeze we were always hoping for never came. This was a bitter disappointment to the boatmen, who thus found themselves prevented from more than occasional whiffs of smoking. Once we had out the spar and actually hoisted the sail, a godsend of an excuse to them for doing nothing for the next few minutes; but it shortly had to come down again and on we rowed.

同类推荐
  • 也是山人医案

    也是山人医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四明十义书

    四明十义书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楚辞

    楚辞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四品学法经

    四品学法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 醉花窗医案

    醉花窗医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蓝太阳

    蓝太阳

    事情似乎应该归咎于陈亦虎对女孩巫群美丽胴体的迷恋。那天上午陈亦虎的心情特别好。当时他正在修改一份新项目报告,这个报告关系到公司今后一段时间的发展。起初他以为这份报告可能很伤脑筋,但事实不是那样,他改得很顺,那时他忽然发现,自己的心情很好。起先他并不知道自己的心情为什么这么好。他一直以为好心情缘于好天气,往年立秋过后总要有一阵子“秋老虎”的,而这一年特别怪,立秋以后,几场秋雨便把暑气消的干干净净,虽说才刚刚出伏,他却已经有了秋高气爽的感觉。
  • 传媒赢利模式

    传媒赢利模式

    本书的核心是建立传媒产业竞争的模式理论,在总结当今传媒主流商业模式的基础上,提出了“渠道产品模式”。该模式以实践为基础,因此这一模式的提出不仅在理论上有所创新,对传媒实践也具有一定的指导意义。
  • 鬼谷子(全集)

    鬼谷子(全集)

    《鬼谷子》是一部集纵横家、兵家、道家、仙家、阴阳家等思想于一体的理论著作,其中所揭示的智谋权术的各类表现形式,被广泛运用于内政,外交、经贸及公关等领域,其思想深深影响今人,享誉海内外。《鬼谷子》共有14篇,其中第十三、十四篇已经失传。本书取自道藏本,并在此基础上博采众家之长,对原文做了通俗易懂的翻译和注释,逐篇进行深刻点评解析,对文中意蕴深刻的典句精选了古今中外具有代表性的案例加以剖析、阐释,可使不同行业、不同背景的读者都能获益。
  • 古琴之道

    古琴之道

    作者从正统的角度指出了“琴道”、“琴艺”、“琴品”、“琴德”、“琴技”间所存在的文化精神、思想内涵与单纯技艺的差异。从人文、物态规律进行审视,入情入理地指出了“清、微、澹、远”的鼓琴之道,在喧嚣繁闹的社会生活中,对调整人们身心安适所能起到的有益作用。通过对诸多琴学疑虑的回答,力求帮助读者从“道器”与“乐器”,琴道和技艺的细微处去比较、体味、领略“琴道”中所蕴藏的中国传统文化的精深内涵。全书行文质朴率真,字里行间每每可见撰者对琴道所爱之深,对中国传统文化感受之切,动情处赤心难得,憨直处坦荡可嘉!
  • 绿色发展(地球一小时)

    绿色发展(地球一小时)

    绿色发展理念来源于三方面: 一是中国古代“天人合一”的智慧,成为现代的天人合一观,即源于自然,顺其自然,益于自然,反哺自然;人类与自然共生、共处、共存、共荣,呵护人类共有的绿色家园; 二是马克思主义自然辩证法,成为现代的唯物辩证法; 三是可持续发展,成为现代工业文明的发展观。
  • 春酒堂诗话

    春酒堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送许侍御充云南哀册

    送许侍御充云南哀册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星辰下的暖暖时光

    星辰下的暖暖时光

    这就是一个简单的故事,我讲,你听!!!!
  • 肥胖症自然疗法

    肥胖症自然疗法

    本书通过不吃药的自然养生妙方,帮助读者改善肥胖烦恼。书中所介绍的各种自然疗法,有继承前贤的经验,也有编著者长期的实践经验,内容翔实,简单易行,疗效确切,融科学性、知识性、实用性于一体,文字通俗易懂,适合城乡广大群众阅读和选用。
  • 腹黑王爷在线追妻

    腹黑王爷在线追妻

    (全本甜)不就是出了个车祸吗,怎么就穿越了,这什么破理论,穿越也就算了,你给我穿越到一个刚出生的破小孩身上是怎么回事,瞧不起我,还是要整死我? 家斗?宫斗? 人不犯我,我不犯人, 人若犯我,嘻嘻… 穿越的第n年,要嫁给一个从小体弱多病,命不久矣的王爷?真的假的?那命不久矣的王爷早死晚死都是死,反正她不在乎,她在乎的是什么?是自由啊!只要她自由,什么都好说!只是嫁过去的她,第n天哭诉!谁跟她说这王爷病态严重的,粗来,我和你谈谈!