登陆注册
5215600000176

第176章

`Mrs Gould, you are wanted. Do you know what has happened? You remember what I told you yesterday about Nostromo. Well, it seems that a lancha , a decked boat, coming from Zapiga, with four Negroes in her, passing close to the Great Isabel, was hailed from the cliff by a woman's voice -- Linda's, as a matter of fact -- commanding them (it's a moonlight night) to go round to the beach and take up a wounded man to the town. The patron (from whom I've heard all this), of course, did so at once. He told me that when they got round to the low side of the Great Isabel, they found Linda Viola waiting for them. They followed her: she led them under a tree not far from the cottage. There they found Nostromo lying on the ground with his head in the younger girl's lap, and father Viola standing some distance off leaning on his gun. Under Linda's direction they got a table out of the cottage for a stretcher, after breaking off the legs. They are here, Mrs Gould. I mean Nostromo and -- and Giselle. The Negroes brought him in to the first-aid hospital near the harbour. He made the attendant send for me. But it is not me he wanted to see -- it was you, Mrs Gould! It was you.'

`Me?' whispered Mrs Gould, shrinking a little.

`Yes, you!' the doctor burst out. `He begged me -- his enemy, as he thinks -- to bring you to him at once. It seems he has something to say to you alone.'

`Impossible!' murmured Mrs Gould.

`He said to me, "Remind her that I have done something to keep a roof over her head." . . . Mrs Gould,' the doctor pursued, in the greatest excitement.

`Do you remember the silver? The silver in the lighter -- that was lost!'

Mrs Gould remembered. But she did not say she hated the mere mention of that silver. Frankness personified, she remembered with an exaggerated horror that for the first and last time of her life she had concealed the truth from her husband about that very silver. She had been corrupted by her fears at that time, and she had never forgiven herself. Moreover, that silver, which would never have come down if her husband had been made acquainted with the news brought by Decould, had been in a roundabout way nearly the cause of Dr Monygham's death. And these things appeared to her very dreadful.

`Was it lost, though?' the doctor exclaimed. `I've always felt that there was a mystery about our Nostromo ever since. I do believe he wants now, at the point of death--'

`The point of death,' repeated Mrs Gould.

`Yes. Yes . . . He wants perhaps to tell you something concerning that silver which--'

`Oh, no! No!' exclaimed Mrs Gould, in a low voice. `Isn't it lost and done with? Isn't there enough treasure without it to make everybody in the world miserable?'

The doctor remained still, in a submissive, disappointed silence. At last he ventured, very low:

`And there is that Viola girl, Giselle. What are we to do? It looks as though father and sister had--'

Mrs Gould admitted that she felt in duty bound to do her best for these girls.

`I have a volante here,' the doctor said. `If you don't mind getting into that--'

He waited, all impatience, till Mrs Gould reappeared, having thrown over her dress a grey cloak with a deep hood.

It was thus that, cloaked and monastically hooded over her evening costume, this woman, full of endurance and compassion, stood by the side of the bed on which the splendid Capataz de Cargadores lay stretched out motionless on his back. The whiteness of sheets and pillows gave a sombre and energetic relief to his bronzed face, to the dark, nervous hands, so good on a tiller, upon a bridle, and on a trigger, lying open and idle upon a white coverlet.

`She is innocent,' the Capataz was saying in a deep and level voice, as though afraid that a louder word would break the slender hold his spirit still kept upon his body. `She is innocent. It is I alone. But no matter.

For these things I would answer to no man or woman alive.'

He paused. Mrs Gould's face, very white within the shadow of the hood, bent over him with an invincible and dreary sadness. And the low sobs of Giselle Viola, kneeling at the end of the bed, her gold hair with coppery gleams loose and scattered over the Capataz's feet, hardly troubled the silence of the room.

`Ha! Old Giorgio -- the guardian of thine honour! Fancy the Vecchio coming upon me so light of foot, so steady of aim. I myself could have done no better. But the price of a charge of powder might have been saved.

The honour was safe. . . . Senora , she would have followed to the end of the world Nostromo the thief. . . . I have said the word. The spell is broken!'

A low moan from the girl made him cast his eyes down.

`I cannot see her. . . . No matter,' he went on, with the shadow of the old magnificent carelessness in his voice. `One kiss is enough, if there is no time for more. An airy soul, senora ! Bright and warm, like sunshine -- soon clouded, and soon serene. They would crush it there between them. Senora , cast on her the eye of your compassion, as famed from one end of the land to the other as the courage and daring of the man who speaks to you. She will console herself in time. And even Ramirez is not a bad fellow. I am not angry. No! It is not Ramirez who overcame the Capataz of the Sulaco Cargadores.' He paused, made an effort, and in a louder voice, a little wildly, declared:

`I die betrayed -- betrayed by--'

But he did not say by whom or by what he was dying betrayed.

`She would not have betrayed me,' he began again, opening his eyes very wide. `She was faithful. We were going very far -- very soon. I could have torn myself away from that accursed treasure for her. For that child Iwould have left boxes and boxes of it -- full. And Decoud took four. Four ingots. Why? Picardia ! To betray me? How could I give back the treasure with four ingots missing? They would have said I had purloined them. The doctor would have said that. Alas! it holds me yet!'

Mrs Gould bent low, fascinated -- cold with apprehension.

`What became of Don Martin on that night, Nostromo?'

同类推荐
  • 优婆塞五戒威仪经

    优婆塞五戒威仪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛花严经修慈分一卷

    大方广佛花严经修慈分一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太上开天龙蹻经

    上清太上开天龙蹻经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Alcibiades II

    Alcibiades II

    The two dialogues which are translated in the second appendix are not mentioned by Aristotle, or by any early authority, and have no claim to be ascribed to Plato. They are examples of Platonic dialogues to be assigned probably to the second or third generation after Plato.汇聚授权电子版权。
  • 樵史通俗演义

    樵史通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 卡耐基领导的艺术与管理的智慧

    卡耐基领导的艺术与管理的智慧

    《卡耐基领导的艺术与管理智慧》是一本关于领导艺术与管理智慧的经典之作。它对于发现我们的领导才能,提升领导群伦智慧,特别是融合了管理、演讲、为人处世、智能开发等于一体的领导艺术与管理智慧的教育方式,将有非常宝贵的启示和借鉴作用。
  • 大汉女皇陈阿娇

    大汉女皇陈阿娇

    同样做皇后,有人被废长门宫,有人称皇君天下;且看武则天重生陈阿娇,运筹帷幄,挥斥万军,行霹雳手段,拥万里江山。翻云覆雨天可夺,皇图霸业鼓掌间。谁言女子不如男,大汉天下吾称皇!
  • 想把我唱给你听

    想把我唱给你听

    父亲是教育局局长的林安从小就被学校格外优待,毫无意外地被培养成品学兼优的乖乖女,只是越大林安就变得越是沉默,学校领导的格外关照以及周遭同学的冷眼给了她无形的压力,林安将这份压力沉默地埋在心底。原本以为自己会平静过完高中生涯的林安,却遇到了在意料之外的同桌舒豪。初中时班上叛逆的男生宋洋辍了学,林安便反反复复跟着那人,一直劝说他,也被那人带着跑偏,只是幸好,身边一直有阳光向上的舒豪,一直做着小超人,保护她,救赎她。
  • 父母,请这样和孩子沟通

    父母,请这样和孩子沟通

    本书为广大父母打造了一把打开孩子内心世界的钥匙,让父母们去切身体会孩子内心的感受,从而找到与孩子沟通的方法,使孩子心甘情愿地与父母配合。以真诚的态度倾听,孩子才肯吐露心声,设身处地地体谅孩子,孩子才会体谅你的良苦用心,如此良好的亲子沟通方能让孩子的身心健康发展。
  • 人生没有返程票

    人生没有返程票

    梁衡是著名的散文家,他的散文影响了一代又一代的青少年。本书是梁衡五十年散文创作精华集,“山水有大美”收录的是梁衡的游记散文精粹,包括《壶口瀑布》等名篇;“把栏杆拍遍”则将千年寒暑道尽,历历人间兴衰遍览,目之所见,即可入纸,山水人物,莫有不议。揽千杂于纸上,凝一思于笔端,本书适合广大文学爱好者阅读。
  • 佳城

    佳城

    在那美丽的年华 他们和她们 曾经多少往事 在无情的岁月里 匆匆流逝 夕阳西沉 黯然回首 昔日高三 潸然泪下
  • 花开若惜莫相离·全本

    花开若惜莫相离·全本

    风信子的花期过后,若要再开花,需要剪掉之前奄奄一息的花朵。所以风信子也代表着:重生的爱。忘记过去的悲伤,开始崭新的爱。——————————————————————————————白以晴和许泽在双方父母眼里是金童玉女天造地设的一对璧人,殊不知他们却有着不为人知的秘密……结婚两年来他不曾在家里过过夜,各自的同事好友也未曾知道他们是已婚。——————————————————————————————一纸婚约拴着两个无心的人,他在外有爱人,她在家独享清静,需要时两人配合演演戏。——————————————————————————————她有过一段爱情,无疾而终,爱情终将敌不过现实。本以为这种波澜不惊的生活一直持续下去……但树欲静而风不止……一切冥冥中自由安排,他们的命运开始发生了改变……面对婆婆的抱孙心切和冷眼相待,安之若素的她惊慌失措……
  • 职场潜伏心理学2

    职场潜伏心理学2

    成功的人为什么成功?他们的回答总是:靠勤奋、靠努力、靠毅力……环顾四周,我们身边勤奋的人、努力的人、有毅力的人还少吗?为什么他们既没有升职,也没有发达?因为他们虽然潜伏在职场,却不懂“职场潜伏心理学”!读懂人心,是每一个职场人的基本功!
  • PARADISE LOST

    PARADISE LOST

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾世小毒医

    倾世小毒医

    她是精通毒药的鬼手神偷,一朝穿越,成为废物丑女。说她废?契约上古神器,身怀绝顶灵根。说她丑?摘下面具,分分钟甩白莲花一百条街。渣男跪求复合,神兽追着契约。再次睁开眼,她风华尽显,艳惊天下!