登陆注册
5220400000057

第57章

Ah,that Ab Gwilym!I am much indebted to him,and it were ungrateful on my part not to devote a few lines to him and his songs in this my history.Start not,reader,I am not going to trouble you with a poetical dissertation;no,no;I know my duty too well to introduce anything of the kind;but I,who imagine I know several things,and amongst others the workings of your mind at this moment,have an idea that you are anxious to learn a little,a very little,more about Ab Gwilym than I have hitherto told you,the two or three words that I have dropped having awakened within you a languid kind of curiosity.I have no hesitation in saying that he makes one of the some half-dozen really great poets whose verses,in whatever language they wrote,exist at the present day,and are more or less known.It matters little how I first became acquainted with the writings of this man,and how the short thick volume,stuffed full with his immortal imaginings,first came into my hands.I was studying Welsh,and I fell in with Ab Gwilym by no very strange chance.But,before I say more about Ab Gwilym,I must be permitted-I really must-to say a word or two about the language in which he wrote,that same 'Sweet Welsh.'If I remember right,I found the language a difficult one;in mastering it,however,I derived unexpected assistance from what of Irish remained in my head,and I soon found that they were cognate dialects,springing from some old tongue which itself,perhaps,had sprung from one much older.And here I cannot help observing cursorily that I every now and then,whilst studying this Welsh,generally supposed to be the original tongue of Britain,encountered words which,according to the lexicographers,were venerable words highly expressive,showing the wonderful power and originality of the Welsh,in which,however,they were no longer used in common discourse,but were relics,precious relics,of the first speech of Britain,perhaps of the world;with which words,however,I was already well acquainted,and which I had picked up,not in learned books,classic books,and in tongues of old renown,but whilst listening to Mr.Petulengro and Tawno Chikno talking over their everyday affairs in the language of the tents;which circumstance did not fail to give rise to deep reflection in those moments when,planting my elbows on the deal desk,I rested my chin upon my hands.But it is probable that I should have abandoned the pursuit of the Welsh language,after obtaining a very superficial acquaintance with it,had it not been for Ab Gwilym.

A strange songster was that who,pretending to be captivated by every woman he saw,was,in reality,in love with nature alone-wild,beautiful,solitary nature-her mountains and cascades,her forests and streams,her birds,fishes,and wild animals.Go to,Ab Gwilym,with thy pseudo-amatory odes,to Morfydd,or this or that other lady,fair or ugly;little didst thou care for any of them,Dame Nature was thy love,however thou mayest seek to disguise the truth.Yes,yes,send thy love-message to Morfydd,the fair wanton.By whom dost thou send it,I would know?by the salmon forsooth,which haunts the rushing stream!the glorious salmon which bounds and gambols in the flashing water,and whose ways and circumstances thou so well describest-see,there he hurries upwards through the flashing water.Halloo!what a glimpse of glory-but where is Morfydd the while?What,another message to the wife of Bwa Bach?Ay,truly;and by whom?-the wind!the swift wind,the rider of the world,whose course is not to be stayed;who gallops o'er the mountain,and,when he comes to broadest river,asks neither for boat nor ferry;who has described the wind so well-his speed and power?But where is Morfydd?And now thou art awaiting Morfydd,the wanton,the wife of the Bwa Bach;thou art awaiting her beneath the tall trees,amidst the underwood;but she comes not;no Morfydd is there.Quite right,Ab Gwilym;what wantest thou with Morfydd?But another form is nigh at hand,that of red Reynard,who,seated upon his chine at the mouth of his cave,looks very composedly at thee;thou startest,bendest thy bow,thy cross-bow,intending to hit Reynard with the bolt just about the jaw;but the bow breaks,Reynard barks and disappears into his cave,which by thine own account reaches hell-and then thou ravest at the misfortune of thy bow,and the non-appearance of Morfydd,and abusest Reynard.Go to,thou carest neither for thy bow nor for Morfydd,thou merely seekest an opportunity to speak of Reynard;and who has described him like thee?the brute with the sharp shrill cry,the black reverse of melody,whose face sometimes wears a smile like the devil's in the Evangile.But now thou art actually with Morfydd;yes,she has stolen from the dwelling of the Bwa Bach and has met thee beneath those rocks-she is actually with thee,Ab Gwilym;but she is not long with thee,for a storm comes on,and thunder shatters the rocks-Morfydd flees!Quite right,Ab Gwilym;thou hadst no need of her,a better theme for song is the voice of the Lord-the rock-shatterer-than the frail wife of the Bwa Bach.Go to,Ab Gwilym,thou wast a wiser and a better man than thou wouldst fain have had people believe.

But enough of thee and thy songs!Those times passed rapidly;with Ab Gwilym in my hand,I was in the midst of enchanted ground,in which I experienced sensations akin to those I had felt of yore whilst spelling my way through the wonderful book-the delight of my childhood.I say akin,for perhaps only once in our lives do we experience unmixed wonder and delight;and these I had already known.

同类推荐
  • 春夜寓直凤阁怀群公

    春夜寓直凤阁怀群公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水浒传注略

    水浒传注略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 比丘听施经

    比丘听施经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 满洲秘档选辑

    满洲秘档选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易纬坤灵图

    易纬坤灵图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 清穿修仙

    清穿修仙

    现代二逼女青年因为救人牺牲,没想到竟穿越到了清朝康熙年间,身为一个现代人宅斗宫斗技术为零,要怎么在这个坑爹的世界生存下去啊!!!不过还好有一个随身空间,还有一个便宜师傅教自己修炼,这让自己的小命有了保障,不过这突然冒出来的穿越女妹妹是怎么回事?还有这突然来的通知说要选秀是个什么鬼?尼玛居然还被选中留下来了,想自己这一个大好人生,才不要去和那一群女人去争呢,还是淡定的修修仙,看看现实版的宫斗吧。 建了个书友群,有兴趣的小可爱可以加一下,群号:718991805
  • 99亿宠婚

    99亿宠婚

    众人皆知,沈城亿万少女的梦中情人盛煜,家养一位财迷小娇妻,卖公司卖房卖地,以及,卖老公夜晚,盛煜看着小娇妻,一脸坏笑:“老婆,我有个项目要找你合作一下……”为了报复出轨的前男友,顾晚舟转身去泡了个金光闪闪的大人物。没想到,大人物秒变牛皮糖,沾上了就甩不脱。【1v1高甜宠文,欢迎宝宝们入坑】
  • 饥饿的山村

    饥饿的山村

    这部长篇小说叙述了一位被打成“右派”的知识分子王良下放到西北山区农村后的所见所闻。这是一个负伤的知识分子所亲历的生活场景,展现出在天灾人祸的逼迫下,人性与兽性的搏斗,希望与绝望的交织,黑暗与光明的对照。
  • 天机之神局

    天机之神局

    女娲补天,众所周知,但如果这件事真实发生过,它原本又该是怎样的?祁宇,一个身负家族神秘使命的逗比,不但破解了女娲补天的真相,还发现了其中的阴谋——一个以千年为单位的计划!!这个计划由创世神女娲所定,称之为“神局”!
  • 素食养生

    素食养生

    本书针对如何从吃素食中获益,怎样才能吃的健康漂亮进行讲解,可以说是学会家庭健康饮食的好帮手,为向往健康的素食主义者们提供知识后盾。它为女人、孩子、糖尿病患者、肝病患者、肾病患者等从素食对抗疾病的角度提供了有益的素食推荐;为肥胖一族提供了素食瘦身方;为爱美人群提供了素食养颜方;为素食主义者们解答了如何从素食中获取足够的营养物质的问题,并提供了相关食谱和菜谱。可以说,一书在手,马上就可以开启素食养生的健康生活了。
  • 嫡女炼丹师

    嫡女炼丹师

    现代的异能者苏峦清穿越到一个修炼灵气的大陆。她看到的一切都是图纸,包括人。给人调理阴阳,调和灵气。“小医仙,我最近元力运行不畅,虚弱无力,修炼速度过慢怎么办?”“小医仙,我的修为已经三年没有再增长过了,你看还有没有什么办法?”“小医仙,他们都说我天赋不够,那么多年都没有办法修炼,为什么只有你说我是天赋凛然,还说我是纯阳体质?”一个专门给别人治疗修炼上的问题的小医仙,如何在异界大陆风生水起?但其实她的本职工作……
  • 月朝直播间

    月朝直播间

    刚准备结婚的王正宇,忽然穿越到了一个未知的世界。似乎是唐朝。没有金手指,没有生存技能,万念俱灰之下掏出手机,发现居然还能上网。未婚妻给他发了一条消息,问他在哪。很快,全世界都知道他穿越了,普通人觉得很新奇,学者和政界人士也十分关注。甚至不少人要求他自杀,避免引起蝴蝶效应,改变这世界的此时格局。
  • 猎人笔记

    猎人笔记

    "屠格涅夫的《猎人笔记》是一部形式独特的特写集。作品以一个猎人的行猎为线索,刻画了地主、管家、磨房主妇、城镇医生、贵族知识分子、农奴、农家孩子等众多的人物形象,真实地展现了作者所生活的那个时代城乡各阶层人民的生活风貌。读《猎人笔记》,你会觉得,在美丽的大自然景色中发生的这种种悲剧,是多么的不协调,不应该。也因此告诉我们:要珍惜现有的美好生活,努力为明天的更美奋斗。"
  • 寒少的心尖宝贝2

    寒少的心尖宝贝2

    “你就是个疯子!”凤厉寒吝啬地连一个眼神都不给她,可见对她是讨厌到了极致。“修来,搜!……
  • 世界最具传世性的思想巨人(1)

    世界最具传世性的思想巨人(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。