登陆注册
5224300000066

第66章 XXVI(2)

While these thoughts coursed more or less vagrantly through Waitstill's mind, she suddenly determined to get her cloak and hood and run over to see Mrs. Boynton. Ivory had been away a good deal in the woods since early November chopping trees and helping to make new roads. He could not go long distances, like the other men, as he felt constrained to come home every day or two to look after his mother and Rodman, but the work was too lucrative to be altogether refused. With Waitstill's help, he had at last overcome his mother's aversion to old Mrs. Mason, their nearest neighbor; and she, being now a widow with very slender resources, went to the Boyntons' several times each week to put the forlorn household a little on its feet.

It was all uphill and down to Ivory's farm, Waitstill reflected, and she could take her sled and slide half the way, going and coming, or she could cut across the frozen fields on the crust.

She caught up her shawl from a hook on the kitchen door, and, throwing it over her head and shoulders to shield herself from the chill blasts on the stairway, ran up to her bedroom to make herself ready for the walk.

She slipped on a quilted petticoat and warmer dress, braided her hair freshly, while her breath went out in a white cloud to meet the freezing air; snatched her wraps from her closet, and was just going down the stairs when she remembered that an hour before, having to bind up a cut finger for her father, she had searched Patty's bureau drawer for an old handkerchief, and had left things in disorder while she ran to answer the Deacon's impatient call and stamp upon the kitchen floor.

"Hurry up and don't make me stan' here all winter!" he had shouted. "If you ever kept things in proper order, you wouldn't have to hunt all over the house for a piece of rag when you need it!"

Patty was very dainty about her few patched and darned belongings; also very exact in the adjustment of her bits of ribbon, her collars of crocheted thread, her adored coral pendants, and her pile of neat cotton handkerchiefs, hem-stitched by her own hands. Waitstill, accordingly, with an exclamation at her own unwonted carelessness, darted into her sister's room to replace in perfect order the articles she had disarranged in her haste. She knew them all, these poor little trinkets,--humble, pathetic evidences of Patty's feminine vanity and desire to make her bright beauty a trifle brighter.

Suddenly her hand and her eye fell at the same moment on something hidden in a far corner under a white "fascinator," one of those head-coverings of filmy wool, dotted with beads, worn by the girls of the period. She drew the glittering, unfamiliar object forward, and then lifted it wonderingly in her hand. It was a string of burnished gold beads, the avowed desire of Patty's heart; a string of beads with a brilliant little stone in the fastening. And, as if that were not mystery enough, there was something slipped over the clasped necklace and hanging from it, as Waitstill held it up to the light--a circlet of plain gold, a wedding-ring!

Waitstill stood motionless in the cold with such a throng of bewildering thoughts, misgivings, imaginings, rushing through her head that they were like a flock of birds beating their wings against her ears. The imaginings were not those of absolute dread or terror, for she knew her Patty. If she had seen the necklace alone she would have been anxious, indeed, for it would have meant that the girl, urged on by ungoverned desire for the ornament, had accepted present from one who should not have given it to her secretly; but the wedding-ring meant some-thing different for Patty,-- something more, something certain, something unescapable, for good or ill. A wedding-ring could stand for nothing but marriage. Could Patty be married? How, when, and where could so great a thing happen without her knowledge? It seemed impossible. How had such a child surmounted the difficulties in the path? Had she been led away by the attractions of some stranger? No, there had been none in the village. There was only one man who had the worldly wisdom or the means to carry Patty off under the very eye of her watchful sister; only one with the reckless courage to defy her father; a nd that was Mark Wilson. His name did not bring absolute confidence to Waitstill's mind. He was gay and young and thoughtless; how had he managed to do this wild thing?--and had he done all decently and wisely, with consideration for the girl's good name? The thought of all the risks lying in the train of Patty's youth and inexperience brought a wail of anguish from Waitstill's lips, and, dropping the beads and closing the drawer, she stumbled blindly down the stairway to the kitchen, intent upon one thought only--to find her sister, to look in her eyes, feel the touch of her hand, and assure herself of her safety.

She gave a dazed look at the tall clock, and was beginning to put on her cloak when the door opened and Patty entered the kitchen by way of the shed; the usual Patty, rosy, buoyant, alert, with a kind of childlike innocence that could hardly be associated with the possession of wedding-rings.

"Are you going out, Waity? Wrap up well, for it's freezing cold.

Waity, Waity, dear! What's the matter?" she cried, coming closer to her sister in alarm.

Waitstill's face had lost its clear color, and her eyes had the look of some dumb animal that has been struck and wounded. She sank into the flag-bottomed rocker by the window, and leaning back her head, uttered no word, but closed her eyes and gave one long, shivering sigh and a dry sob that seemed drawn from the very bottom of her heart.

同类推荐
  • THE OLD CURIOSITY SHOP

    THE OLD CURIOSITY SHOP

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绛雪园古方选注

    绛雪园古方选注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 订正仲景全书伤寒论注

    订正仲景全书伤寒论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 外科理例

    外科理例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵飞散传信录

    灵飞散传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 把“卖”高手:顾问式销售的实战技术

    把“卖”高手:顾问式销售的实战技术

    本书是“影响时空管理丛书·顶尖销售系统”之一。本书分为入门篇和实战篇。入门篇讲述顾问式销售的基本概念,顾问式销售对销售人员的要求,以及成功运用SPIN技术的4个关键和4个阶段等。实战篇详细讲述销售行为7阶段和方案营销法。本书内容注重实战;论述深入浅出,通俗易懂;工具多、方法多、案例多;不仅可以作为销售人员提升销售力的指导工具,而且也可以作为企业内部培训销售人员的培训教材,同时也是大、中专毕业生进行职业化训练与学习的辅导用书。。
  • 霸龙嗜情:眷养迷糊妻

    霸龙嗜情:眷养迷糊妻

    他是商界闻风丧胆的修罗,却甘愿独宠那迷糊的找不着北的女人。她喜欢吃,没关系,他来养着她。她喜欢闯祸,没关系,他来善后。……她喜欢牵红线,一不小心擦枪走火,朋友被弄大肚子,没关系,他帮她摆平。“什么……”那该死的女人既然要他娶她的朋友,以此来减轻她的罪孽,还绝食来抗议,是可忍孰不可忍……
  • 魔女娜娜

    魔女娜娜

    她死了?她确定她死了,因为有人这样说,血也在从她的身体中延绵不绝的流出。。。“都没有呼吸了?”冷酷的声音在遍地鲜血的房间响起,是疑问或是肯定,没人分得清楚。。。。不她没死!因为她可以“看见”杀她的人,还正残忍的伤害着她的身体,虽然她并不再会感觉到刀插入肉体时那种催心裂的疼痛,但她知道,她不会死!!因为她的生命才刚刚开始。。。。。二十岁四之前她不是她,但她知道她是谁!二十四岁之后我才是我,但我不知道我是谁?编号2050的代码,魔女是所有心中隐藏着不可告人秘密之人对她称呼,娜娜是养她育她的人留给她的名字2050魔女娜娜的故事,即将开始。。。。。
  • 捡个老公带回家

    捡个老公带回家

    自从苏菀歌在江边捡了个男人回去之后,她的生活,发生了天翻地覆的转变。在片场,被人打了,还没来得及复仇,隔天,这个打了她的女星就被爆出了一系列的丑闻。定的女二号角色被人抢了,隔天,女二的戏份变成了0,而她莫名其妙的变成了女一号。原本新人奖的主人是她,结果被人拿走了,隔天,家里多了一大堆金灿灿的奖杯。“夫人,对你看到的东西还满意吗?”苏菀歌无语的看着那一堆金灿灿的东西,“滚!”某男笑的贱贱的,“好,我这就来滚……你!”ps:本文男女主身心干净,绝对的1v1甜宠文,喜欢这种类型书的小伙伴们请点右下角收藏!作者君在这里先谢过大家了!!!
  • 龙窑

    龙窑

    《龙窑》是作家浦子所著的“王庄三部曲”第一部。故事发生在清末五十年间,述说社会创新变革与人道的抗争与沦落。本书故事主要描写一个十分封闭和古村落,突然来了已经失忆的各方面却都十分强悍的外来男人王世民。他带来的制陶技术与商品经济的雏形,他带来的社会变革的思想,他带来的对于人道的新观念,与王世利为代表的封建主义的宗族文化展开了势均力敌的抗争。虽然,随着以象征意义居上的龙窑的崩塌,他与他的弟子,还有数不清的他的血缘上的儿子的焚毁,一切似乎都灰飞烟灭,但是,这个古村庄再也回不到过去,出来的都是新太阳。因为,清朝灭亡,中华民国成立了。作家浦子通过《龙窑》进行了一次对人性的挖掘和探索,展示人生命力的强盛。
  • 在雪山和城市的边缘行走

    在雪山和城市的边缘行走

    心灵,无论是对于人还是对于文学,心灵都是不可或缺的。《在雪山和城市的边缘行走》书名落脚于“行走”,毋宁说,是在行走中感受。同时,作者也显露出一种野心,这个野心就是把生命当作一个奇迹,来思考或者说来捕捉其中所蕴含的哲学意味——哲学一词,是借用了作者文中自己的说法。生活的意味或者文学的呈现总能比哲学更丰富,更能摆脱概念的规定性而更加意味深长。
  • 执天掌道

    执天掌道

    如果时间是记忆的错觉,那么记忆便是时间的碎片。世间的一切都是记忆组成,而这个大千世界,也只是一个人的记忆罢了。先民怒吼,诸神离殇!谁为棋手,谁是棋子?看万道争锋,吾执天掌道!
  • 恶魔BOSS的纯情小恋人

    恶魔BOSS的纯情小恋人

    初见时她说:“你是我见过的人中长得最好看的,我准许你做我的王子。”一次离别,一场动乱,改变了所有人的命运。当命运的齿轮再次将她转到他的面前,他紧紧捏住她的下巴说:“说你喜欢我。”她怒吼:“神经病!”他慢悠悠的笑道:“你说错了。是精神病,这两者间有着本质上的不同。”
  • 一品小厨妃

    一品小厨妃

    堂堂米其林三星级大厨,一朝穿越瞬间变成乡村小萝莉。面对手捧肉骨头的小包子和极品亲戚,画儿打起了十二分精神,她要保护她和包子弟弟不再受欺负,尽快翻身农奴把歌唱,奔向幸福美好的小康生活……她发誓真的只要小康而已,只是为什么会惹上一种叫王爷的高端生物?【情节虚构,请勿模仿】
  • 女看守所长

    女看守所长

    昨夜无风,尺余厚的新雪酥酥松松地覆盖了冰层,很是均匀,太阳升起来的时候,鸭绿江上耀眼地白偶尔会看到猫儿狗儿的足迹,像一组音符跳跃在明净的雪毯上,使漫长而宁静的江面灵动了许多江边小城已从昨夜的沉睡中醒来被阳光镀亮的屋顶,一些烟囱缓慢地吐着白气此时披了厚实积雪的小城有些慵懒,仿佛刚从被窝爬起的孩子,身子虽然坐立着,神志却仍旧停留在温暖的梦里王燕骑着自行车从江边的柏油路走来,她很想骑得再快些,可车轮子像是吃了酒,在雪地上歪来扭去地打摆子这是今冬第几场雪了?第四场或第五场吧刚过三九天寒冷的日子排着长队横在前面。