登陆注册
5224700000087

第87章 THE BARONNE DE MACUMER TO THE COMTESSE(3)

Two years ago I purchased a small property overlooking the ponds of Ville d'Avray,on the road to Versailles.It consists of twenty acres of meadow land,the skirts of a wood,and a fine fruit garden.Below the meadows the land has been excavated so as to make a lakelet of about three acres in extent,with a charming little island in the middle.The small valley is shut in by two graceful,thickly-wooded slopes,where rise delicious springs that water my park by means of channels cleverly disposed by my architect.Finally,they fall into the royal ponds,glimpses of which can be seen here and there,gleaming in the distance.My little park has been admirably laid out by the architect,who has surrounded it by hedges,walls,or ha-has,according to the lie of the land,so that no possible point of view may be lost.

A chalet has been built for me half-way up the hillside,with a charming exposure,having the woods of the Ronce on either side,and in front a grassy slope running down to the lake.Externally the chalet is an exact copy of those which are so much admired by travelers on the road from Sion to Brieg,and which fascinated me when I was returning from Italy.The internal decorations will bear comparison with those of the most celebrated buildings of the kind.

A hundred paces from this rustic dwelling stands a charming and ornamental house,communicating with it by a subterranean passage.

This contains the kitchen,and other servants'rooms,stables,and coach-houses.Of all this series of brick buildings,the facade alone is seen,graceful in its simplicity,against a background of shrubbery.Another building serves to lodge the gardeners and masks the entrance to the orchards and kitchen-gardens.

The entrance gate to the property is so hidden in the wall dividing the park from the wood as almost to defy detection.The plantations,already well grown,will,in two or three years,completely hide the buildings,so that,except in winter,when the trees are bare,no trace of habitation will appear to the outside world,save only the smoke visible from the neighboring hills.

The surroundings of my chalet have been modeled on what is called the King's Garden at Versailles,but it has an outlook on my lakelet and island.The hills on every side display their abundant foliage--those splendid trees for which your new civil list has so well cared.My gardeners have orders to cultivate new sweet-scented flowers to any extent,and no others,so that our home will be a fragrant emerald.

The chalet,adorned with a wild vine which covers the roof,is literally embedded in climbing plants of all kinds--hops,clematis,jasmine,azalea,copaea.It will be a sharp eye which can descry our windows!

The chalet,my dear,is a good,solid house,with its heating system and all the conveniences of modern architecture,which can raise a palace in the compass of a hundred square feet.It contains a suite of rooms for Gaston and another for me.The ground-floor is occupied by an ante-room,a parlor,and a dining room.Above our floor again are three rooms destined for the nurseries.I have five first-rate horses,a small light coupe,and a two-horse cabriolet.We are only forty-minutes'drive from Paris;so that,when the spirit moves us to hear an opera or see a new play,we can start after dinner and return the same night to our bower.The road is a good one,and passes under the shade of our green dividing wall.

My servants--cook,coachman,groom,and gardeners,in addition to my maid--are all very respectable people,whom I have spent the last six months in picking up,and they will be superintended by my old Philippe.Although confident of their loyalty and good faith,I have not neglected to cultivate self-interest;their wages are small,but will receive an annual addition in the shape of a New Year's Day present.They are all aware that the slightest fault,or a mere suspicion of gossiping,might lose them a capital place.Lovers are never troublesome to their servants;they are indulgent by disposition,and therefore I feel that I can reckon on my household.

All that is choice,pretty,or decorative in my house in the Rue du Bac has been transported to the chalet.The Rembrandt hangs on the staircase,as though it were a mere daub;the Hobbema faces the Rubens in /his/study;the Titian,which my sister-in-law Mary sent me from Madrid,adorns the boudoir.The beautiful furniture picked up by Felipe looks very well in the parlor,which the architect has decorated most tastefully.Everything at the chalet is charmingly simple,with the simplicity which can't be got under a hundred thousand francs.Our ground-floor rests on cellars,which are built of millstone and embedded in concrete;it is almost completely buried in flowers and shrubs,and is deliciously cool without a vestige of damp.

To complete the picture,a fleet of white swans sail over my lake!

同类推荐
热门推荐
  • 蝶梦尘埃乡

    蝶梦尘埃乡

    命运如一段繁华的绮梦,将时光粉饰成胭脂的色调,在那烛影摇红的夜晚,酝酿着明媚优雅的情怀。那年盛世锦绣,她醉窝在他怀里道:“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”。他浅笑儒雅,淡淡听着,却未曾作答。时隔多年,他依旧是天族太子,而她却是魔族将军。她剑指苍穹,对他道:“因为是魔,所以你不在乎,那么,便永生不要在乎吧。”他依旧淡笑儒雅。可未曾有人注意他青筋暴起的双手。直至今日,他对她说:“山有木兮木有枝,心悦君兮岂不知。”走吧,今年的江南春可美了,小碟子,你定会喜欢。最纯白的岁月里,难以跨越的身份沟壑,让一段相恋演变成一场爱情的危险游戏。
  • 高冷君倒追鬼神医

    高冷君倒追鬼神医

    一个是人人惧怕的鬼医,一个是高高在上厌恶世间女的君主。这两人的路可以说是精彩绝伦啊!“本鬼医,从不医三种人。一不治帝王人,二不治富人,三不治医不了的人”这个告示从鬼市贴出,旁边走路的人都过去看了。一名男子问旁边人“这鬼医是谁啊!好大的口气”路人“你不知道鬼医啊!他可是神医,不对是鬼医,他把一个死人从鬼门关里拉回来”男子“呵,我看是庸医,最后一个不是说,不医治不好的人吗?怎么还能把一个死人救活”指着告示说。路人“哈哈哈!小伙子,我看你是刚下山来历练的吧!鬼医的医术是鬼市公认的”说完,便走了。在告示对面坐在茶馆的一男子听到了对话,脸上邪笑。“呵呵!鬼医,有趣,有趣...”
  • 威武健硕忠勇护主的罗威纳犬

    威武健硕忠勇护主的罗威纳犬

    罗威纳犬外形粗犷、乐于工作、极聪明,有着极强的守卫本领。然而,只有你真正拥有它、关爱它,让它融入你的生活,你才能从它们身上感受到无穷的乐趣。
  • 一念焚天

    一念焚天

    弹指间仙神寂灭,生死间岁月轮回。天地容万物,乾坤纳虚无。游尽人间多少客,赤血云霄仍少年!
  • 倚天屠龙记(全四册)(纯文字新修版)

    倚天屠龙记(全四册)(纯文字新修版)

    《倚天屠龙记》以元朝末年为历史背景,叙述了明教教主、武当弟子张无忌率领明教教众和江湖豪杰反抗元朝暴政的故事。不祥的屠龙刀使主人公少年张无忌幼失怙恃,身中玄冥毒掌,历尽江湖险恶、种种磨难,最终却造就他一身的绝世武功和慈悲心怀。他是统驭万千教众和武林豪杰的盟主,为救世人于水火可以慷慨赴死;他是优柔寡断的多情少年,面对深爱他的赵敏、周芷若和蛛儿,始终无法做出感情抉择。
  • 朵朵的格子间爱情(全本+出版)

    朵朵的格子间爱情(全本+出版)

    服装设计科班毕业的花朵竟然接到了思博公关的录取电话,不知公关为何物的她由此开始了不靠谱的白领生涯,她会在这个充满竞争、创意与忙碌的白领职场怒放么……本作是以现实为题材的职场励志小说,通过公关新人花朵的职场生涯展现真实的白领生活,其中充满了成长与欢笑,失败与挫折,当然还有花开不败的恋情……奔跑的诗(MOQI)QQ:524120569,出版:《朵朵的格子间爱情》《NowHigh!毕悦悦打拼创业记》《我们的小世界》当当网、卓越网及新华书店有售
  • 北京的一百张面孔

    北京的一百张面孔

    这是一本展示北京地域文化的知识性写实散文集,也可以说是《修志人眼中的北京——志说北京》的姊妹篇,是北京市地方志办公室和北京晨报合作,由晨报编辑记者撰写,陆续在晨报《志书撷英》专栏发表,经两年多的辛勤劳作,在专栏刊出100期后,集结而成。
  • 秦并六国平话

    秦并六国平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东京沐阳情

    东京沐阳情

    温情,一个纯净的女孩,19岁那年只身来到东京留学,在这里她一个让她悲让她喜的男人;藤井沐阳,藤井家族的公子,半年内建立自己王国的商界奇才,冷漠怪异的神秘男子,他步步为营,把她纳入他的势力范围之内,他疼她,惜他,霸占她。昨夜,他说会宠她,守护她;今天,他却把她推进暗无天日的地狱。“让我走吧。”“。。。”“让我走。”“你休想!”【温馨提示:有点小清新,有点虐。。。PS:后面较多章节属于重口味,不喜欢的可跳过哦!慎入!】*****************小舒,一个活泼可爱的调皮女生,为了自己的爱情,不断受伤不断地爬起,即使哭也面带微笑;深山景,垄断海产资源大家族的长孙,一个明朗如朋友,如兄长的男人,但他已经有了自己的所爱,她该拿他怎么办?
  • 城南旧事

    城南旧事

    《城南旧事》是林海音的经典自传体小说。小说以细腻、率真的文笔,通过英子童稚的双眼,观看大人世界的喜怒哀乐、悲欢离合,淡淡的哀愁与沉沉的相思感染了一代又一代读者。这既是作者童年生活的写照,又是当时北京平民生活与民俗旧貌的写真。该书被《亚洲周刊》评选为“二十世纪中文小说一百强”,入选教育部语文新课标推荐书目,其中篇目多次入选中小学语文课本,被翻译成日文、英文、德文、法文、意大利文等多国文字。