登陆注册
5228500000025

第25章 Chapter XIV(1)

Ready was up before the sun had appeared, and he awakened William. The knapsacks had been already packed, with two bottles of water in each, wrapped round with cocoa-nut leaves, to prevent their breaking, and the beef and pork divided between each knapsack. Ready's, which was larger than William's, held the biscuit and several other things which Ready had prepared in case they might require them.

As soon as the knapsacks were on, Ready took the axe and gun, and asked William if he thought he could carry a small spade on his shoulder, which they had brought on shore along with the shovels. William replied that he could; and the dogs, who appeared to know they were going, were all ready standing by them. Then, just as the sun rose, they turned into the cocoa-nut grove, and were soon out of sight of the tents.

"Now, William, do you know," said Ready, stopping after they had walked twenty yards, "by what means we may find our way back again; for you see this forest of trees is rather puzzling, and there is no path to guide us?"

"No, I am sure I cannot tell; I was thinking of the very same thing when you spoke; and of Tom Thumb, who strewed peas to find his way back, but could not do it, because the birds picked them all up."

"Well, Tom Thumb did not manage well, and we must try to do better; we must do as the Americans always do in their woods, - we must blaze the trees."

"Blaze them! what, set fire to them?" replied William.

"No, no, William. Blaze is a term they use when they cut a slice of the bark off the trunk of a tree, just with one blow of a sharp axe, as a mark to find their way back again. They do not blaze every tree, but about every tenth tree as they go along, first one to the right, and then one to the left, which is quite sufficient; and it is very little trouble, - they do it as they walk along, without stopping. So now we'll begin: you take the other side, it will be more handy for you to have your hatchet in your right hand; I can use my left. See now - just a slice off the bark - the weight of the axe does it almost."

"What an excellent plan!" observed William.

"But I have another friend in my pocket," replied Ready, "and I must use him soon."

"What is that?"

"Poor Captain Osborn's pocket-compass. You see, William, the blazing will direct us how to go back again; but it will not tell us what course we are now to steer. At present, I know we are going right, as I can see through the wood behind us; but by and by we shall not be able, and then I must make use of the compass."

"I understand that very well; but tell me, Ready, why do you bring the spade with us - what will be the use of it? You did not say yesterday that you were going to bring me."

"No, William, I did not, as I did not like to make your mother anxious; but the fact is, I am very anxious myself as to whether there is any water on this island; if there is not, we shall have to quit it sooner or later, for although we may get water by digging in the sand, it would be too brackish to use for any time, and would make us all ill.

Very often there will be water if you dig for it, although it does not show above-ground; and therefore I brought the spade."

"You think of everything, Ready."

"No, I do not, William; but, in our present situation, I think of more things than perhaps your father and mother would: they have never known what it is to be put to their shifts; but a man like me, who has been all his life at sea, and who has been wrecked, and suffered hardships and difficulties, and has been obliged to think or die, has a greater knowledge, not only from his own sufferings, but by hearing how others have acted when they were in distress. Necessity sharpens a man's wits; and it is very curious what people do contrive when they are compelled to do so, especially seamen."

"And where are we going to now, Ready?"

"Right to the leeward side of the island."

"Why do you call it the leeward side of the island?"

"Because among these islands the winds almost always blow one way; we landed on the windward side; the wind is at our back; now put up your finger, and you will feel it even among the trees."

"No, I cannot," replied William, as he held up his finger.

"Then wet your finger, and try again."

William wet his finger, and held it up again. "Yes, I feel it now," said he; "but why is that?"

同类推荐
  • 蓝涧集

    蓝涧集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说水沫所漂经

    佛说水沫所漂经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说北方真武妙经

    元始天尊说北方真武妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元气论

    元气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易纬是类谋

    易纬是类谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 十六七岁的小碎话

    十六七岁的小碎话

    要山川大海奔我而来要日月光辉探我心房事不与愿违.
  • 喜欢你时有点甜

    喜欢你时有点甜

    主持人:“致远长得这么帅了,后来有对喜欢的姑娘告白吗?”宁致远:“没有。”主持人:“为什么?”宁致远:“因为小学生不可以谈恋爱。”主持人:“……”宁致远:“但是我现在还是很喜欢她,二十年了。”当红流量小生爱上过气佛系花旦,全世界都知道他爱她,只有她自己还在和自己吃醋。“你认为的所有巧合,都是他花了二十年时间一步步向你走近的结果。”喜欢你时有点甜,爱你的话千千万。这是一个处心积虑的老狐狸狠撩心头小娇妻的故事,喜欢就点收藏哦,甜甜的让你拥有好心情。
  • 瑾空

    瑾空

    生在皇家,有些事总是身不由己。皇帝陛下有二十七个孩子,但都是公主???本应作为第二十八位公主出生的宇文玟瑾,阴差阳错成为了太子?!“我会把你培养成最优秀的帝王!”皇帝的话语,覆水难收。也许正因为如此,玟瑾将成为推翻这个世界规矩的存在。那片紫色天空下孩子的传说是否会成真?本宫玟瑾!是女子!也是太子!
  • 仙剑问情2

    仙剑问情2

    南海大战几经诡谲波折,终于落下帷幕。远古的大神羲和破水而出,指点张醒言复活梅雪仙灵的道路。历经了人间的名山大川,御剑江湖的小儿女终于要飞举昆仑仙都。号称天墟的众仙之地和那位来历神秘的琼肜究竟有何关联?众仙之长的西王母与他们有无关系?霞飞天外,仙落人间,此时那人间大地的帝苑深宫中却发生了骇人听闻的变故。锦衣玉食的公主一朝陷于腥风血雨,她与张醒言的前缘是否就此断绝?要圆满仙路的情缘、烟尘的旧事,张醒言要乘槎天外、洗剑银河!“仙路不知行远近,人生若只如初见”。一切绚烂终归于平静,路到终点又回到起点。一段幻丽而温馨的仙剑传奇,就要在本册画上完美的句点。
  • 将门有女定乾坤

    将门有女定乾坤

    人生若只如初见,何事秋风悲画扇。无一是例外,无一不是例外。我喜欢江湖纵歌,你喜欢朝堂权贵。帮你扫清障碍,助你登基,只因是你。爱上你无可厚非,也深情不悔,如果有可能下辈子不要再遇见了,这辈子陪你走完这一程山水,就足够了。
  • 为了梦想,拼尽全力又何妨

    为了梦想,拼尽全力又何妨

    《为了梦想,拼尽全力又何妨》讲述了我们拼搏过程中的妥协与无畏,理解与裂痕,黑暗与希望。每一次努力都有着隐藏的意义,每一场硬仗都让你变得更加强大。为梦坚持,怀抱初心,勇敢前行。
  • 大梵天王问佛决疑经

    大梵天王问佛决疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奔跑吧,丫鬟:拿下腹黑王爷

    奔跑吧,丫鬟:拿下腹黑王爷

    【本文完结,新书《独家甜宠:呆萌娇妻万万岁》】什么?来到古代?可是怎么人家穿成千金小姐我却变成乞丐?得罪了王爷被捉去当丫鬟了?还有没有王法啦!某人一脸腹黑地道:“本王就是王法。”苹果要切成十二瓣?本王喜欢!香蕉要剥成二十条?本王愿意!西瓜上面要雕花?本王就要!看俏皮丫鬟如何应对腹黑王爷。n(*≧▽≦*)n
  • 梅花鬼剑录

    梅花鬼剑录

    他不是一名侠客。江湖中人们谈起他的名字时,都称他为杀人魔头,他手中的剑名为“青鬼”,他也是一个魔鬼。自他还是个孩子的时候,那个女人就在他身上刻下一道道伤疤,要他铭记复仇的疼痛。但是,这不过是一场不由他控制的人性阴谋……孤独的剑客跌入万丈深渊之时,那个带着“梅花”香味的少女是否能改变他的命运?
  • 宠婚:爱妻至上

    宠婚:爱妻至上

    【表面闷骚之极,冷漠至极,实际上腹黑男。】【表面闷骚的女人,被男人的手法一勾搭那就是入得卧房的好媳妇】【黑道,白道,乡村,商场,无所不有。】【片段一】“老婆,又站起来了。”伸手指指下面,男人俊美无措的脸上不带任何表情的看着自己帅气的老婆。“自己解决。”羞红了双颊,女人没想到自己的老公竟然当着满屋子的人面前说这样的话,丢死人了。“呃……”男人一愣,随即笑开了,真不愧是他的老婆,一把拽起老婆回屋,留下一屋子满脸错愕的人和不远处站着的刚满周岁的儿子……【片段二】“你不能满足他,你只是一个会喊口令以外,什么都不会干的女人。”炮灰女指着她的鼻尖骂道,做饭不会,收拾房间不会,她就是个废物。“稍息,立正,站好,围着操场三十圈,跑不完不准休息。”她不是个公报私仇的人,但是奈何那人到了自己的地盘挑衅那就对不起了。在这里没人敢反她,因为,她是老大。【片段三】她的痴迷者越来越多,她的男人的脸色越变越黑。无论男女老少,见面都会,英姿我爱你。“我会让你人气直线下降的。”女配的眼里盘着算计。翌日。某个女人被小道报道,跟某某人纠缠在一酒店内。女人红颜祸水,惹得锦上人间的总裁不务正业,一直沉溺在她的美色中。“沉溺在我老婆的温柔乡中,应该说得过去吧。”男人出面,将谣言一一击碎。女配被打的亲爹亲妈都不认识。