登陆注册
5229800000036

第36章 VI(1)

Of course the reading of the poem at the end of the last paper has left a deep impression. I strongly suspect that something very much like love-making is going on at our table. A peep under the lid of the sugar-bowl has shown me that there is another poem ready for the company. That receptacle is looked upon with an almost tremulous excitement by more than one of The Teacups. The two Annexes turn towards the mystic urn as if the lots which were to determine their destiny were shut up in it. Number Five, quieter, and not betraying more curiosity than belongs to the sex at all ages, glances at the sugarbowl now and then; looking so like a clairvoyant, that sometimes I cannot help thinking she must be one. There is a sly look about that young Doctor's eyes, which might imply that he knows something about what the silver vessel holds, or is going to hold. The Tutor naturally falls under suspicion, as he is known to have written and published poems. I suppose the Professor and myself have hardly been suspected of writing love-poems; but there is no telling,--there is no telling. Why may not some one of the lady Teacups have played the part of a masculine lover? George Sand, George Eliot, Charles Egbert Craddock, made pretty good men in print. The authoress of "Jane Eyre" was taken for a man by many persons. Can Number Five be masquerading in verse? Or is one of the two Annexes the make. believe lover? Or did these girls lay their heads together, and send the poem we had at our last sitting to puzzle the company? It is certain that the Mistress did not write the poem. It is evident that Number Seven, who is so severe in his talk about rhymesters, would not, if he could, make such a fool of himself as to set up for a "poet." Why should not the Counsellor fall in love and write verses?

A good many lawyers have been "poets."

Perhaps the next poem, which may be looked for in its proper place, may help us to form a judgment. We may have several verse-writers among us, and if so there will be a good opportunity for the exercise of judgment in distributing their productions among the legitimate claimants. In the mean time, we must not let the love-making and the song-writing interfere with the more serious matters which these papers are expected to contain.

Number Seven's compendious and comprehensive symbolism proved suggestive, as his whimsical notions often do. It always pleases me to take some hint from anything he says when I can, and carry it out in a direction not unlike that of his own remark. I reminded the company of his enigmatical symbol.

You can divide mankind in the same way, I said. Two words, each of two letters, will serve to distinguish two classes of human beings who constitute the principal divisions of mankind. Can any of you tell what those two words are?

"Give me five letters," cried Number Seven, "and I can solve your problem! F-o-o-1-s,--those five letters will give you the first and largest half. For the other fraction"--Oh, but, said I, I restrict you absolutely to two letters. If you are going to take five, you may as well take twenty or a hundred.

After a few attempts, the company gave it up. The nearest approach to the correct answer was Number Five's guess of Oh and Ah: Oh signifying eternal striving after an ideal, which belongs to one kind of nature; and Ah the satisfaction of the other kind of nature, which rests at ease in what it has attained.

Good! I said to Number Five, but not the answer I am after. The great division between human beings is into the Ifs and the Ases.

Is the last word to be spelt with one or two s's? "asked the young Doctor.

The company laughed feebly at this question. I answered it soberly.

With one s. There are more foolish people among the Ifs than there are among the Ases.

The company looked puzzled, and asked for an explanation.

This is the meaning of those two words as I interpret them:

If it were,--if it might be,--if it could be,--if it had been. One portion of mankind go through life always regretting, always whining, always imagining. These are the people whose backbones remain cartilaginous all their lives long, as do those of certain other vertebrate animals,--the sturgeons, for instance. A good many poets must be classed with this group of vertebrates.

As it is,--this is the way in which the other class of people look at the conditions in which they find themselves. They may be optimists or pessimists, they are very largely optimists,--but, taking things just as they find them, they adjust the facts to their wishes if they can; and if they cannot, then they adjust themselves to the facts. I venture to say that if one should count the Ifs and the Ases in the conversation of his acquaintances, he would find the more able and important persons among them--statesmen, generals, men of business--among the Ases, and the majority of the conspicuous failures among the Ifs. I don't know but this would be as good a test as that of Gideon,--lapping the water or taking it up in the hand. I have a poetical friend whose conversation is starred as thick with ifs as a boiled ham is with cloves. But another friend of mine, a business man, whom I trust in making my investments, would not let me meddle with a certain stock which I fancied, because, as he said, "there are too many ifs in it. As it looks now, I would n't touch it."

同类推荐
热门推荐
  • 演司空表圣诗品二十四首

    演司空表圣诗品二十四首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农传承者之位面诊所

    神农传承者之位面诊所

    在位面总部,有一座不受位面法则约束的建筑,但已关门谢客数千年……这日,吴睿终于揭开了神农氏传承千年的黑珠之谜,原来是个独立于五行之外的诊所,可接受治疗宇宙大千位面患者,不仅仅是人族,还有美丽精灵、彪悍蜥蜴、强大神族等等。同时,通过治疗还可以换取各位面的丰富资源,灵药、武器、功法、宠物,一切应有尽有。但其实吴睿的理想很简单,平日里在街头为百姓看看病,偶尔找个富豪压榨一番,有空去各位面到处走走,淘宝、冒险、装逼、踩人,再时常来点奇遇,简直妙不可言。………………新书已经上传,下面有链接《我体内有本山海经》
  • 美人出逃:别惹弃妃

    美人出逃:别惹弃妃

    新婚之夜,纠缠半刻,新郎却兴趣全无的从她身上爬起来。搞什么?本姑娘倾国倾城,身段修长,该凸的凸,该凹的凹,到底哪一点不够诱人!次日早晨,妆点容颜,赔上笑容讨好,奉上香茶示好,却又被拒之千里。居然说要把她打入冷宫?本小姐放下身段,附上笑容,凭什么一再受屈!好啊!既然你自命不凡,自恃清高,自以为本姑娘配不上你,那好!本妃如你所愿,打包行礼,卷席出逃,调戏美男,挑逗美女,再来扶弱济贫,偶尔,搞搞暧昧,耍耍流氓。在想让本妃吃你这个回头草,哼哼,你有种抓到我在说!
  • 二人谋事

    二人谋事

    当表示“安全带未插好”的红色警示灯亮起之后,苏珊娜·塞尔准尉松开了已经被掌心的热度焐得发烫的操纵杆,像猫一样将双臂抵在面前两尺外的风挡上,在穿梭机狭窄的驾驶室里伸了个长长的懒腰。尽管从理论上讲,这是严重违反驾驶规定的,但在眼下,至少有两个理由允许她这么做:首先,对任何一位在这个容积不到二十立方米的罐头盒子里与三个散发着难闻气味的男人一起待了整整三十个标准小时,而且一直在不眠不休地驾驶穿梭机的女性而言,暂时的放松是极其必要的;其次,就她所知,那些有权查阅她的驾驶记录的人已经不会再因为这点儿小问题而扣除她飞行执照上的点数,或者因为“涉嫌危险驾驶”而把她扔进基地的禁闭室了。
  • 佛说生经

    佛说生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恋爱告急,甜心宝贝悠着点

    恋爱告急,甜心宝贝悠着点

    大学教授青石因为一部手机恋上研究生高材生林夕。两人在校园掀起了恋爱热潮,可是青石受不了,跑到了三亚度假。林夕穷追不舍,两人在三亚定居了下来。就在订婚之际,青石和林夕居然发生了一场意外。两个人一觉醒来,惊讶发现,互相转变了身份,而且回到了高中时代。青石成为了高中高冷校花。林夕成为了高中暖系男神。两人天造地设,考上了同一所大学,又一次走上了婚姻的殿堂。爱的火花变成了爱的结晶……
  • Before He Takes (A Mackenzie White Mystery—Book 4)

    Before He Takes (A Mackenzie White Mystery—Book 4)

    From Blake Pierce, bestselling author of ONCE GONE (a #1 bestseller with over 800 five star reviews), comes book #4 in the heart-pounding Mackenzie White mystery series.In BEFORE HE TAKES (A Mackenzie White Mystery—Book 4), newly minted FBI agent Mackenzie White is ordered to take on a new and disturbing case. Women are going missing in rural Iowa, and a pattern is emerging. It is feared a serial killer is on a rampage, his pace increasing. Given her Midwestern roots, Mackenzie is chosen as the perfect fit.
  • 追求男神路漫漫

    追求男神路漫漫

    腹黑高冷帅律师,年轻有为,沉默寡言,帅气多金,所有美好光环集于一身的他,受万千少女疯狂求爱,却始终不屑一顾,直到遭遇她——迷糊呆萌小二货。她对他一见钟情,不惧冷眼,不怕嘲笑。追男第一招,脸皮要厚,打骂不走。追男第二招……她拿出三十六计招招逼近,他节节败退真心失守,却始终不敢言爱——追求男神路漫漫,何处是终点?
  • 投元郎中

    投元郎中

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻变诸天归一剑

    幻变诸天归一剑

    飘然万里驱神剑,历尽千劫铸此身。一念轮回前世梦,仙风吹动镜中春。QQ群:707827776,欢迎大家加入!