登陆注册
5232500000053

第53章 CHAPTER XI(4)

This would be a distinct relief to the passenger, for when the German coachman is awake and not cracking his whip he is generally occupied in getting himself into trouble or out of it. He is better at the former. Once I recollect driving down a steep Black Forest hill with a couple of ladies. It was one of those roads winding corkscrew-wise down the slope. The hill rose at an angle of seventy-five on the off-side, and fell away at an angle of seventy-five on the near-side. We were proceeding very comfortably, the driver, we were happy to notice, with his eyes shut, when suddenly something, a bad dream or indigestion, awoke him. He seized the reins, and, by an adroit movement, pulled the near-side horse over the edge, where it clung, half supported by the traces. Our driver did not appear in the least annoyed or surprised; both horses, I also, noticed, seemed equally used to the situation. We got out, and he got down. He took from under the seat a huge clasp-knife, evidently kept there for the purpose, and deftly cut the traces. The horse, thus released, rolled over and over until he struck the road again some fifty feet below. There he regained his feet and stood waiting for us. We re-entered the carriage and descended with the single horse until we came to him.

There, with the help of some bits of string, our driver harnessed him again, and we continued on our way. What impressed me was the evident accustomedness of both driver and horses to this method of working down a hill.

Evidently to them it appeared a short and convenient cut. I should not have been surprised had the man suggested our strapping ourselves in, and then rolling over and over, carriage and all, to the bottom.

Another peculiarity of the German coachman is that he never attempts to pull in or to pull up. He regulates his rate of speed, not by the pace of the horse, but by manipulation of the brake.

For eight miles an hour he puts it on slightly, so that it only scrapes the wheel, producing a continuous sound as of the sharpening of a saw; for four miles an hour he screws it down harder, and you travel to an accompaniment of groans and shrieks, suggestive of a symphony of dying pigs. When he desires to come to a full stop, he puts it on to its full. If his brake be a good one, he calculates he can stop his carriage, unless the horse be an extra powerful animal, in less than twice its own length. Neither the German driver nor the German horse knows, apparently, that you can stop a carriage by any other method. The German horse continues to pull with his full strength until he finds it impossible to move the vehicle another inch; then he rests. Horses of other countries are quite willing to stop when the idea is suggested to them. I have known horses content to go even quite slowly. But your German horse, seemingly, is built for one particular speed, and is unable to depart from it. I am stating nothing but the literal, unadorned truth, when I say I have seen a German coachman, with the reins lying loose over the splash-board, working his brake with both hands, in terror lest he would not be in time to avoid a collision.

同类推荐
热门推荐
  • 赤砂之蝎的漫威

    赤砂之蝎的漫威

    意外穿越之后,获得了赤砂之蝎的记忆,这是一个在漫威世界挂着蝎头卖狗肉的故事。
  • 灵女破苍穹:绝色双骄

    灵女破苍穹:绝色双骄

    洛灵儿,本乃至尊神女却不幸一身灵力被封,重练筋骨,她发誓要成为世上的绝顶强者,站在修炼的巅峰。糖可甜,梦兰大陆第一杀手,她受雇进行各种暗杀、作战甚至政变。她们都有一个共同的特点,她们都喜欢战斗,善于挑战。生死的厮杀,冲破束缚地争斗。我要这天,再遮不住我的双眼。我要这天地规则,再不能束缚我。
  • 青藏铁路

    青藏铁路

    我的一行行诗是一条条白云般的哈达,高高举过头,献给你,青藏铁路;献给你,青藏高原;献给你,珠穆朗玛;献给你,拉萨……我的一行行诗是一条一条有体温的枕木,向着你,匍匐匍匐,我的西藏;向着你,匍匐匍匐,我的热土;向着你,匍匐匍匐,我的拉萨,我的众神之都……我的一行行诗其实是一颗一颗铺路石,密密匝匝地,众志成城地,扛起青藏铁路,完成历史和未来的同期叮嘱……我的一行行诗其实是一只一只春蚕,浑身透亮地,吐着蚕丝地,铺设着一条前无古人的丝绸之路……
  • 无明慧性禅师语录

    无明慧性禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 没爱过渣男,当不了女王

    没爱过渣男,当不了女王

    27岁以上的女人分两种,恨嫁的一种,不恨嫁的另一种,香水是第二种。认真的男人最有魅力,那一瞬间,香水很想要嫁给他。爱情的相配程度有两种,物质上和精神上。
  • 佛说出生菩提心经

    佛说出生菩提心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 亿万宝宝:首席大人请接招

    亿万宝宝:首席大人请接招

    八年前,她沦落拍卖场,跟他糊涂一夜。继妹阴险陷害,亲生妈妈逼迫她嫁给智障富二代,只为保继父名声?八年后,她是郑氏集团的接班人,带回七岁的天才儿子。他风流成性,却为她戴上戒指,只为一人情深。他说:“我要当你的男人,当宝贝的爹地……”**********************老书【先婚后爱:盛宠第一夫人】已完结。欢迎各位阅读。交流群【346969606】有兴趣的亲可以加哈。
  • 我的唠叨老妈(老妈真烦)

    我的唠叨老妈(老妈真烦)

    我妈爱面子,爱管闲事。这本来不关我的事,可是,让我愤愤不平的是,当我和老爸讲点儿面子、管点儿闲事的时候,她总会看不惯。说句公道话,我爸在给我和我的朋友带来快乐这点上,可比我妈好上N加N倍。至于我妈,她那些惹人烦的故事,我就不愿再重复了,那样会杀死我很多脑细胞的。
  • 拯救世界的那些年

    拯救世界的那些年

    地球上的科技技术已经达到了所剩资源所能支撑的极限,外星殖民计划早就已经完成,月球火星等地已经完全建立起了完善的地区城市和自然生物链制度。【作者新手,更新时间不定,请见谅(/▽╲)】
  • 春雨二首

    春雨二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。