登陆注册
5236300000019

第19章 HUM, THE SON OF BUZ(3)

When our little Jenny one day put on a clean white muslin gown embellished with red sprigs, Hum flew towards her, and with his bill made instant examination of these new appearances; and one day, being very affectionately disposed, perched himself on her shoulder, and sat some time. On another occasion, while Mr. A was reading, Hum established himself on the top of his head just over the middle of his forehead, in the precise place where our young belles have lately worn stuffed humming-birds, making him look as if dressed out for a party. Hum's most favourite perch was the back of the great rocking-chair, which, being covered by a tidy, gave some hold into which he could catch his little claws. There he would sit, balancing himself cleverly if its occupant chose to swing to and fro, and seeming to be listening to the conversation or reading.

Hum had his different moods, like human beings. On cold, cloudy, gray days he appeared to be somewhat depressed in spirits, hummed less about the room, and sat humped up with his feathers ruffled, looking as much like a bird in a great-coat as possible. But on hot, sunny days, every feather sleeked itself down, and his little body looked natty and trim, his head alert, his eyes bright, and it was impossible to come near him, for his agility. Then let mosquitoes and little flies look about them! Hum snapped them up without mercy, and seemed to be all over the ceiling in a moment, and resisted all our efforts at any personal familiarity with a saucy alacrity.

Hum had his established institutions in our room, the chief of which was a tumbler with a little sugar and water mixed in it, and a spoon laid across, out of which he helped himself whenever he felt in the mood--sitting on the edge of the tumbler, and dipping his long bill, and lapping with his little forked tongue like a kitten. When he found his spoon accidentally dry, he would stoop over and dip his bill in the water in the tumbler; which caused the prophecy on the part of some of his guardians that he would fall in some--day and be drowned. For which reason it was agreed to keep only an inch in depth of the fluid at the bottom of the tumbler. A wise precaution this proved; for the next morning I was awaked, not by the usual hum over my head, but by a sharp little flutter, and found Mr. Hum beating his wings in the tumbler--having actually tumbled in during his energetic efforts to get his morning coffee before I was awake.

Hum seemed perfectly happy and satisfied in his quarters; but one day, when the door was left open, he made a dart out, and so into the open sunshine. Then, to be sure, we thought we had lost him. We took the mosquito netting, out of all the windows, and, setting his tumbler of sugar and water in a conspicuous place, went about our usual occupations. We saw him joyous and brisk among the honeysuckles outside the window, and it was gravely predicted that he would return no more. But at dinner-time in came Hum, familiar as possible, and sat down to his spoon as if nothing had happened.

Instantly we closed our windows and had him secure once more.

At another time I was going to ride to the Atlantic House, about a mile from my boarding-place. I left all secure, as I supposed, at home. While gathering moss on the walls there, I was surprised by a little green humming-bird flying familiarly right towards my face and humming above my head. I called out, "Here is Hum's very brother."

But, on returning home, I saw that the door of the room was open, and Hum was gone. Now certainly we gave him up for lost. I sat down to painting, and in a few minutes in flew Hum, and settled on the edge of my tumbler in a social, confidential way, which seemed to say, "Oh, you've got back then." After taking his usual drink of sugar and water, he began to fly about the ceiling as usual, and we gladly shut him in.

When our five weeks at the seaside were up, and it was time to go home, we had great questionings what was to be done with Hum. To get him home with us was our desire; but who ever heard of a humming-bird travelling by railroad? Great were the consultings. A little basket of Indian work was filled up with cambric handkerchiefs, and a bottle of sugar and water provided, and we started with him for a day's journey. When we arrived at night the first care was to see what had become of Hum, who had not been looked at since we fed him with sugar and water in Boston. We found him alive and well, but so dead asleep that we could not wake him to roost; so we put him to bed on a toilet cushion, and arranged his tumbler for morning. The next day found him alive and humming, exploring the room and pictures, perching now here and now there; but as the weather was chilly, he sat for the most part of the time in a humped-up state on the tip of a pair of stag's horns. We moved him to a more sunny apartment; but, alas! the equinoctial storm came on, and there was no sun to be had for days.

Hum was blue; the pleasant seaside days were over; his room was lonely, the pleasant three that had enlivened the apartment at Rye no longer came in and out; evidently he was lonesome, and gave way to depression. One chilly morning he managed again to fall into his tumbler, and wet himself through; and notwithstanding warm bathings and tender nursings, the poor little fellow seemed to get diphtheria, or something quite as bad for humming-birds.

We carried him to a neighbouring sunny parlour, where ivy embowers all the walls and the sun lies all day. There he revived a little, danced up and down, perched on a green spray that was wreathed across the breast of a Psyche, and looked then like a little flitting soul returning to its rest. Towards evening he drooped; and, having been nursed and warmed and cared for, he was put to sleep on a green twig laid on the piano. In that sleep the little head drooped--nodded--fell; and little Hum went where other bright dreams go--to the Land of the Hereafter.

同类推荐
  • 宜斋野乘

    宜斋野乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正体类要

    正体类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 独立

    独立

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 議處安南事宜

    議處安南事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续水浒传

    续水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 血与月的传说

    血与月的传说

    传说,红色血月,他会降临,他,黑发黑眼,能看见万物,但是那双眸子,白色的瞳孔,看到的不是万物,是人心。传说他的脸上总是挂着笑容,但谁知道,他的关心除了自己不给任何人。传说,他实力恐怖,让人畏惧,其实他只是暗黑世界里贩卖各种奇怪东西,诸如:感情,友情之类的商品的一名‘普通商人’而已。
  • 都市最强狂帝

    都市最强狂帝

    一代仙帝傲古绝今,却不想被最喜爱的孽徒偷袭,身死魂不灭,穿越地球。虽在都市,可问道之心不减,虽从头开始,但依旧自信有我无敌!登天路,踏九霄,吾身在处即是道场,犯吾道场者杀,闯吾道场者死!
  • 前汉书平话

    前汉书平话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 按摩取穴定位随手查

    按摩取穴定位随手查

    从头到脚的养生穴位蕴含着代代相传的保健祛病妙法。本书精选了人体12条正经和任督两脉上的特效穴位,从最基本的穴位手法入手,循序渐进的告诉你如何进行按摩才能达到防病祛疾、保健养生的目的。本书配有准确的穴位图方便读者查找穴位进行操作,呵护自己以及家人的健康。
  • 深处难寻

    深处难寻

    希望我们的青春不曾悔。那个十六#uggufgugug
  • 音乐影响了我的写作

    音乐影响了我的写作

    收入了中国当代经典名著《活着》作者余华的随笔作品:《音乐影响了我的写作》《音乐的叙述》《高潮》《否定》《灵感》《色彩》《字与音》》《重读柴可夫斯基》《消失的意义》《强劲的想象产生事实》《人类的正当研究便是人》《韩国的眼睛》《灵魂饭》等13篇。
  • 老房子

    老房子

    “诸葛镇是中国最美丽的乡镇”。这是当地政府为创旅游品牌打出的一句广告语,至于是否最美丽,无从考证。然而诸葛镇的确是个美丽的地方,这点毋庸置疑。纵观星棋罗布的镇容,光是在规划布局,街道的奇妙设置上,就足以品出老祖宗从建镇的那一刻起,就独具匠心地借鉴了诸葛孔明八卦迷魂阵的原理,巧思妙想,精心构筑而成的。镇子大部分建筑不是建于三国或唐宋元明时期,而是清朝的嘉庆年间。
  • 你的眼泪,名叫快乐

    你的眼泪,名叫快乐

    年少时她第一次见他便不可自拔的沉迷于他的魅力一下子就是十年十年默默无闻只等到他车祸身亡的噩耗这,让她措手不及重生后她不顾一切的来到他的身边试图扭转最后的结局却发现他竟是一颗让人流泪的洋葱使人琢磨不透褪去一层层外衣后除了他给她的痛苦什么都没有...“你爱我吗?”“我喜欢你...”爱和喜欢从来都是不一样的“有多喜欢?”“很喜欢很喜欢。”“那就证明给我看看吧。”只是证明他送给她三年的牢狱之灾三年后“我回来了。”...“为什么要杀我?”她不相信她不惜一切喜欢十三年的人会在她出狱后用刀尖指着自己“没关系,只要轻轻一下...一点都不疼”他说的那么若无其事云淡风轻的让她都信了....(有喜有悲不要错过哦)
  • 马克思主义中国化方法论研究

    马克思主义中国化方法论研究

    本书旨在对研究马克思主义中国化所涉及到的相关方法论问题进行讨论。有两点需要在此予以说明:其一,研究马克思主义中国化,应当说有很多方法,有传统的,亦有现代的,有宏观的,亦有微观的,很难将它们全部搜罗出来予以论列。这里重点加以讨论的只是笔者觉得比较重要,且在研究马克思主义中国化过程中较少被其他论者进行过深入探讨的几种方法。其二,为避免将对方法和主题的讨论割裂开来,本书特别强调根据讨论对象确定主题、根据主题选择方法、运用方法解决问题这样一种思路,并运用它来展开全书的写作。笔者为本书确定的主要问题是“马克思主义中国化何以可能和如何实现”,这是马克思主义中国化自身携有或涌现出来的问题,也是人们在研究马克思主义中国化过程中必然会遇到的一个根本性的问题。由于问题本身的这一性质,也决定我们这里所运用的方法是一种哲学的、宏观的方法。
  • 创业12条天规

    创业12条天规

    全面揭示关乎创业成败、企业存亡的关键法则让想创业却不知道怎么做的人走出事业的第一步,让在创业的人赚到钱并基业长青的12条铁律。