登陆注册
5237600000079

第79章 REVENGE IS--BITTER(2)

"I am glad that you have come to see me," she said. "Won't you sit down?"He ignored her invitation, and stood looking around him. There was a noticeable change in the little room. There were no flowers, some of the ornaments and the silver trifles from her table were missing. The place seemed to have been swept bare of everything, except the necessary furniture. Then he looked at her. She was perceptibly thinner, and there were black rings under her eyes.

"Where is Mrs. Tresfarwin?" he asked.

"In Cornwall," she answered.

"Why?"

"I could not afford to keep her here any longer.""What are you doing for a living--painting still?"She shook her head a little piteously.

"They can't sell any more of my pictures," she said. "I am trying to get a situation as governess or companion or--anything.""When did you have anything to eat last?" he asked.

"Yesterday," she answered, and he was just in time to catch her. She had fainted.

He laid her upon the sofa, poured some water over her face, and fanned her with a newspaper. His expression of cold indifference remained unmoved. It was there in his face when she opened her eyes.

"Are you well enough to walk?" he asked.

"Quite, thank you," she answered. "I am so sorry!""Put on your hat," he ordered.

She disappeared for a few minutes, and returned dressed for the street. He drove her to a restaurant and ordered some dinner. He made her drink some wine, and while they waited he buried himself in a newspaper. They ate their meal almost in silence. Afterwards, Wingrave asked her a question.

"Where is Aynesworth?"

"Looking for work, I think," she answered.

"Why did you not stay down in Cornwall?"

"Miss Pengarth was away--and I preferred to return to London," she told him quietly.

"When are you going to marry Aynesworth?" he asked.

She looked down into her glass and was silent. He leaned a little towards her.

"Perhaps," he remarked quietly, "you are already married?"Still she was silent. He saw the tears forced back from her eyes. He heard the sob break in her throat. Yet he said nothing. He only waited. At last she spoke.

"Nothing is settled yet," she said, still without looking at him.

"I see no reason," he said calmly, "why, until that time, you should refuse to accept your allowance from Mr. Pengarth.""I cannot take any more of your money," she answered. "It was a mistake from the first, but I was foolish. I did not understand."His lip curled with scorn.

"You are one of those," he said, "who, as a child, were wise, but as a young woman with a little knowledge, become--a prig. What harm is my money likely to do you? I may be the Devil himself, but my gold is not tainted. For the rest, granted that I am at war with the world, I do not number children amongst my enemies."She raised her eyes then, and looked him in the face.

"I am not afraid of you," she declared. "It is not that; but I have been dependent long enough. I will keep myself--or starve."He shrugged his shoulders and paid the bill.

"My man," he said, "will take you wherever you like. I have a call to make close here."They stood upon the pavement. She held out her hand a little timidly. Her eyes were soft and wistful.

"Goodbye, guardian," she said. "Thank you very much for my lunch.""Ah!" he said gravely, "if you would let me always call myself that!"She got into the car without a word. Wingrave walked straight back to his own house. Several people were waiting in the entrance hall, and the visitors' book was open upon the porter's desk. He walked through, looking neither to the right nor the left, crossed the great library, with its curved roof, its floor of cedar wood, and its wonderful stained-glass windows, and entered a smaller room beyond--his absolute and impenetrable sanctum. He rang the bell for his servant.

"Morrison," he said, "if you allow me to be disturbed by any living person, on any pretense whatever, until I ring, you lose your place. Do you understand?""Perfectly, sir."

Wingrave locked the door. The next hour belonged to himself alone . . . .

When at last he rang the bell, he gave Morrison a note.

"This is to be delivered at once," he said.

The man bowed and withdrew. Wingrave, with his hands behind him, strolled out into the library. In a remote corner, a small spectacled person was busy writing at a table. Wingrave crossed the room and stood before him.

"Are you my librarian?" he asked.

The man rose at once.

"Certainly, sir," he answered. "My name is Woodall. You may have forgotten it.

I am at work now upon a new catalogue."

Wingrave nodded.

"I have a quarto Shakespeare, I think," he said, "that I marked at Sotheby's, also a manu Thomas a Kempis, and a first edition of Herrick. I should like to see them.""By all means," the man answered, hurrying to the shelves. "You have, also, a wonderful rare collection of manus, purchased from the Abbey St.

Jouvain, and a unique Horace. If you will permit me."Wingrave spent half an hour examining his treasures, leaving his attendant astonished.

"A millionaire who understands!" he exclaimed softly as he resumed his seat.

"Miraculous!"

Wingrave passed into the hall, and summoned his major domo.

"Show me the ballroom," he ordered, "and the winter garden."The little man in quiet black clothes--Wingrave abhorred liveries--led him respectfully through rooms probably unequaled for magnificence in England. He spoke of the exquisite work of French and Italian artists; with a gesture almost of reverence he pointed out the carving in the wonderful white ballroom.

Wingrave listened and watched with immovable face. Just as they had completed their tour, Morrison approached.

"Mr. Lumley and Lady Ruth Barrington are in the library, sir," he announced.

Wingrave nodded.

"I am coming at once," he said.

同类推荐
  • 四分比丘尼戒本

    四分比丘尼戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 让德公祠勒石诗章

    让德公祠勒石诗章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俨山集

    俨山集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 实相般若波罗蜜经

    实相般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Price She Paid

    The Price She Paid

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 废柴七小姐之暴王独宠

    废柴七小姐之暴王独宠

    简介:某日一早,苍狼国的所有民众都发现了一件大事。自家国内那个向来与异性有着绝缘体的残暴摄政王竟然去逛了“一红院”,并且和那花魁“舞魅”狠狠热舞了一番?各路人马听闻纷纷发来贺电。太子嘲讽万千脸:哟,万年老铁树开花了?摄政王听闻脸一黑。皇上若有所思脸:皇儿也大了,是该找个王妃了。摄政王听闻脸又是一黑。金老将军孙子金勋易玩味八卦脸:王爷昨晚滋味如何?什么都没做过的摄政王听闻脸又是黑了几度,气的心肝疼,大手一拍桌子。“去,把那装扮成本王的人给本王抓过来,本王要亲身上罚!”于是刚睡醒的冷萱迷迷糊糊的对上了狼一般的摄政王,啊啊啊啊!流氓啊!!
  • 大地美容师

    大地美容师

    《大地美容师》主要内容包括:上山下乡、农家书屋督察笔记、陕南农民减负检查日记、三赴大荔“三下乡”、三赴关山“三下乡”、三上二龙山、商州三日游记、四顾龙泉造山林、万紫干红总是春、故乡大荔三日游、三顾故乡选书记等。
  • 中外奇闻荟萃

    中外奇闻荟萃

    沧海奇无穷,寰宇奥秘多。此书以情趣诱人的实例和通俗易懂的语言,向读者介绍了自然界中的奇花异草、海内外的怪兽珍禽、人间的奇闻轶事、人体的神功奇能、宇宙中的千古之迷。此书可供各类读者阅读,特别是广大青少年和一切对此感兴趣的广大读者。
  • 女仙编号零九九

    女仙编号零九九

    凌九酒最近有点迷茫,作为一个有正式编制的特工,她第一次有些怀疑自己的判断力了,她很想抓个人问一问,这到底是游戏还是现实呢?弱到爆的神兽,喜欢萌娃的仙界有为青年,站街女风格的精灵公主,无比疯狂暴力的月兔,神秘的黑衣小帅哥、、、总的来说,这是个有点萌还有点疯狂的修真世界!
  • 不化骨修真途

    不化骨修真途

    周天之内有五仙,乃天地神人鬼。五仙之下有五虫,乃蠃鳞毛羽昆。他非天非地非神非人非鬼,亦非蠃非鳞非毛非羽非昆。他受天地灵气所至,死而不腐,僵而生灵。虽在这华夏大陆所生,却超脱六道轮回之内,不在五行之中。
  • 一生要避开的26个心灵陷阱

    一生要避开的26个心灵陷阱

    “《正向力:一生要避开的26个心灵陷阱》由墨墨编著。世间陷阱是有形的,即使涉世不深,只要带着防范之心审慎行事,也不至轻易受骗。最难防范的是我们自身心中各种无形的陷阱。倘若不加警惕与辨别,那我们的一生,就会从这个陷阱落入那个陷阱,永远暗无天日。永远遭受伤害。我们应仔细审查内心,发现陷阱所在。同时,培养正知正念的力量,彻底清除陷阱,而不是简单地在表面掩盖一番,那样就会埋下更深的隐患,更重的危机。《正向力:一生要避开的26个心灵陷阱》就将告诉你一生要避开的26个心灵陷阱!”
  • 喂!恶魔小心点

    喂!恶魔小心点

    【腾讯独家连载VIP小说只有腾讯才能看到此文的完整版】一次街头的偶遇让他们的命运紧紧联系在了一起……这是一场超华丽浪漫的刻骨铭心的爱情……一段大明星与灰姑娘的纯美之恋……说一句这本书后半部分情节非常虐,非常虐,非常虐……不喜欢看虐文的朋友注意下,看到流眼泪,看到心痛我不负责哦~~嘿嘿
  • 樱花树下的咏叹调

    樱花树下的咏叹调

    繁茂的法国梧桐树下,凌妖妖慵懒地坐在地上,背靠着树干,微微抬头,眯着眼,看着对面繁盛妖娆的樱花树,丰润的唇微扬着。洛无痕斜靠在她身旁的树干上,修长的双腿交叠,一手拿着打开的书,一手推推鼻梁上的眼镜。
  • 励志故事(语文新课标课外必读第八辑)

    励志故事(语文新课标课外必读第八辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 毒妃压寨:王爷请接招

    毒妃压寨:王爷请接招

    身怀异能之术的秦九月一朝穿越到了古代第一武候家的废物小姐身上。一道圣旨,秦九月被赐婚于玄幽王。传闻玄幽王身患恶疾活不过三年。无妨,谁让这王爷长得如花似玉,另人垂涎。……你想要财富?我帮你赚。你想要王位?我帮你抢。而我只想……