登陆注册
5237800000014

第14章 CHAPTER 3(3)

Noel said he would write her a poem, but Oswald had a deep, inward feeling that Mrs Simpkins would not understand poetry. Many people do not.

H. O. said, 'Why not sing "Rule Britannia" under her window after she had gone to bed, like waits,' but no one else thought so.

Denny thought we might get up a subscription for her among the wealthy and affluent, but we said again that we knew money would be no balm to the haughty mother of a brave British soldier.

'What we want,' Alice said, 'is something that will be a good deal of trouble to us and some good to her.'

'A little help is worth a deal of poetry,' said Denny.

I should not have said that myself. Noel did look sick.

' What DOES she do that we can help in?' Dora asked. 'Besides, she won't let us help.'

H. O. said, 'She does nothing but work in the garden. At least if she does anything inside you can't see it, because she keeps the door shut.'

Then at once we saw. And we agreed to get up the very next day, ere yet the rosy dawn had flushed the east, and have a go at Mrs Simpkins's garden.

We got up. We really did. But too often when you mean to, overnight, it seems so silly to do it when you come to waking in the dewy morn. We crept downstairs with our boots in our hands.

Denny is rather unlucky, though a most careful boy. It was he who dropped his boot, and it went blundering down the stairs, echoing like thunderbolts, and waking up Albert's uncle. But when we explained to him that we were going to do some gardening he let us, and went back to bed.

Everything is very pretty and different in the early morning, before people are up. I have been told this is because the shadows go a different way from what they do in the awake part of the day.

But I don't know. Noel says the fairies have just finished tidying up then. Anyhow it all feels quite otherwise.

We put on our boots in the porch, and we got our gardening tools and we went down to the white cottage. It is a nice cottage, with a thatched roof, like in the drawing copies you get at girls' schools, and you do the thatch--if you can--with a B.B. pencil. If you cannot, you just leave it. It looks just as well, somehow, when it is mounted and framed.

We looked at the garden. It was very neat. Only one patch was coming up thick with weeds. I could see groundsel and chickweed, and others that I did not know. We set to work with a will. We used all our tools--spades, forks, hoes, and rakes--and Dora worked with the trowel, sitting down, because her foot was hurt. We cleared the weedy patch beautifully, scraping off all the nasty weeds and leaving the nice clean brown dirt. We worked as hard as ever we could. And we were happy, because it was unselfish toil, and no one thought then of putting it in the Book of Golden Deeds, where we had agreed to write down our virtuous actions and the good doings of each other, when we happen to notice them.

We had just done, and we were looking at the beautiful production of our honest labour, when the cottage door burst open, and the soldier's widowed mother came out like a wild tornado, and her eyes looked like upas trees--death to the beholder.

'You wicked, meddlesome, nasty children!' she said, ain't you got enough of your own good ground to runch up and spoil, but you must come into MY little lot?'

Some of us were deeply alarmed, but we stood firm.

'We have only been weeding your garden,' Dora said; 'we wanted to do something to help you.'

'Dratted little busybodies,' she said. It was indeed hard, but everyone in Kent says 'dratted' when they are cross. 'It's my turnips,' she went on, 'you've hoed up, and my cabbages. My turnips that my boy sowed afore he went. There, get along with you do, afore I come at you with my broom-handle.'

She did come at us with her broom-handle as she spoke, and even the boldest turned and fled. Oswald was even the boldest. 'They looked like weeds right enough,' he said.

And Dicky said, 'It all comes of trying to do golden deeds.' This was when we were out in the road.

As we went along, in a silence full of gloomy remorse, we met the postman. He said--'Here's the letters for the Moat,' and passed on hastily. He was a bit late.

When we came to look through the letters, which were nearly all for Albert's uncle, we found there was a postcard that had got stuck in a magazine wrapper. Alice pulled it out. It was addressed to Mrs Simpkins. We honourably only looked at the address, although it is allowed by the rules of honourableness to read postcards that come to your house if you like, even if they are not for you.

After a heated discussion, Alice and Oswald said they were not afraid, whoever was, and they retraced their steps, Alice holding the postcard right way up, so that we should not look at the lettery part of it, but only the address.

With quickly-beating heart, but outwardly unmoved, they walked up to the white cottage door.

It opened with a bang when we knocked.

'Well?' Mrs Simpkins said, and I think she said it what people in books call 'sourly'.

Oswald said, 'We are very, very sorry we spoiled your turnips, and we will ask my father to try and make it up to you some other way.'

She muttered something about not wanting to be beholden to anybody.

'We came back,' Oswald went on, with his always unruffled politeness, 'because the postman gave us a postcard in mistake with our letters, and it is addressed to you.'

'We haven't read it,' Alice said quickly. I think she needn't have said that. Of course we hadn't. But perhaps girls know better than we do what women are likely to think you capable of.

The soldier's mother took the postcard (she snatched it really, but 'took' is a kinder word, considering everything) and she looked at the address a long time. Then she turned it over and read what was on the back. Then she drew her breath in as far as it would go, and caught hold of the door-post. Her face got awful. It was like the wax face of a dead king I saw once at Madame Tussaud's.

Alice understood. She caught hold of the soldier's mother's hand and said--'Oh, NO--it's NOT your boy Bill!'

同类推荐
  • 佛说三转法轮经

    佛说三转法轮经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词林正韵

    词林正韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Hell Fer Sartain

    Hell Fer Sartain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Arizona Sketches

    Arizona Sketches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金液还丹百问诀唐

    金液还丹百问诀唐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妈咪招牌靓粥

    妈咪招牌靓粥

    《妈咪招牌靓粥》根据人们不同的饮食习惯和身体需求,精选了近百道家常靓粥,食物搭配具有较强的科学性,富含营养,有益身心,让你吃得美味,吃出健康。本书内容丰富,实用性强,通俗易懂,是家庭主妇的有益参考书。
  • 风华绝代:中国历史上的那些才女们

    风华绝代:中国历史上的那些才女们

    "中国历代才女见于史籍的记载少的可怜,南朝钟嵘的《诗品》,评价了从汉朝到梁代的诗人一百二十二人,其中女诗人只有四人,不到总比数的百分之四,而梁代昭明太子萧统的《文选》三十卷,入选的女作家作品,只有班昭和班婕妤各一篇。为什么会有这么大的悬殊,在文学辞赋上,女子真的比不上男子吗?当然不是。因为在封建统治的思想下,女子无才便是德。本书辑录从春秋时期到清代较为重要和著名的女文学家、女作家、女书画家等。让读者在品味她们的故事以及她们的诗文、书画中悠然神往,想象一下才女们“蕙心纨质美韶许,玉貌绛唇淇水花”的风韵,感受那些从发黄的纸堆中走出来的“惊才绝艳”,品读风流文采的红袖馨香。"
  • 金国虎啸

    金国虎啸

    金国是中国历史的一部分,女真人是中华民族先民的一支,这是教科书上说的。但绝大多数中国人现在对金国和女真人都还存有误解。
  • 戴氏族谱

    戴氏族谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你的保养,做对了吗

    你的保养,做对了吗

    女人是爱美的,她们总是到处收集美容保养资讯,希望让自己更年轻、更美丽;女人又是勇敢的,她们不管那些来自媒体、网络、书籍或身边朋友的信息有多少似是而非的误导,都敢于去尝试。结果呢,对保养效果不满意者居多,因为护理不当引发千奇百怪的肌肤问题也不少。如果你对自己的保养效果不怎么满意,或者很不满意,甚至非常不满意,那么,现在已经到了要好好审视自己美容保养方法的时候了。
  • 刘爱玲小说二题

    刘爱玲小说二题

    现在的我,除了把窗帘紧闭,干脆把我的窗户封上了。我住在枣乡街的一排公寓楼里,地方是我自己选的,窗口刚好向着街身,和我父母的家仅隔一条马路,窗户正中的玻璃被我锯了一个圆形的洞,以便窥视到他们以及我想窥探的东西。屋子有点小,对于我一个人来说已经大得可怕。大概是六楼,我把我的两扇窗户外表涂抹得极其抢眼,几乎在枣乡街上火龙一样跳跃着,窗户上色彩斑斓,有时是鲜血般的大红色,有时是香奈尔的小黑裙,有时是蓝宝石,在过去与现实中不断变换着样子。其实,我只有一个小小的目的,就是用无数办法将那两扇窗户武装得更像窗户。
  • 太上洞神五星诸宿日月混常经

    太上洞神五星诸宿日月混常经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人力资源绩效考核与薪酬激励

    人力资源绩效考核与薪酬激励

    企业的用人问题最重要的是对职员做出公正、合理的考核,并通过薪酬来激励职员的工作热情。本书系统介绍了绩效考核与薪酬激励的基本理论和常用的方法与技巧。对绩效考核与薪酬激励各个环节都做了具体的介绍,并在各章都附了一定的案例。理论介绍的同时,注重从实际操作角度讲各种常用的考核与激励技术。
  • 以你为名的花在心底盛放

    以你为名的花在心底盛放

    短篇言情小说集。无论是发生在遥远的古代,还是眼前的现在,都希望能和你相遇,让我参与你的人生,谱写动人的故事。
  • 四季的风(怀旧童书馆·怀旧童年)

    四季的风(怀旧童书馆·怀旧童年)

    《四季的风》一书是原来的《四季的风》《狮子大王》《大雁行军》三本小书的合集。《四季的风》以书中一篇文章名为书名,也做了新版的(三小书组合版)书名。新版《四季的风》一书共有十四篇作品,分别是《四季的风》《蚯蚓同蜜蜂》《红嘴鸦的歌唱》《狐狸请客》《仙鹤治病》《狮子大王》《橡树折腰》《小兔英雄》《黄蜂受罚》《老虎和狗熊打架》《大雁行军》《小红小白奋斗史》《大老财和三个长工》《农夫的妙计》。