登陆注册
5237800000065

第65章 CHAPTER 12(5)

Then the lady showed us the Danejohn, and it was like an oast-house. And Canterbury walls that Alphege defied the Danes from looked down on a quite common farmyard. The hospital was like a barn, and other things were like other things, but we went all about and enjoyed it very much. The lady was quite amusing, besides sometimes talking like a real cathedral guide I met afterwards. (See Note B.) When at last we said we thought Canterbury was very small considering, the lady said--'Well, it seemed a pity to come so far and not at least hear something about Canterbury.'

And then at once we knew the worst, and Alice said--'What a horrid sell!' But Oswald, with immediate courteousness, said--'I don't care. You did it awfully well.' And he did not say, though he owns he thought of it--'I knew it all the time,' though it was a great temptation.

Because really it was more than half true. He had felt from the first that this was too small for Canterbury. (See Note C.)

The real name of the place was Hazelbridge, and not Canterbury at all. We went to Canterbury another time. (See Note D.)

We were not angry with the lady for selling us about it being Canterbury, because she had really kept it up first-rate. And she asked us if we minded, very handsomely, and we said we liked it.

But now we did not care how soon we got home. The lady saw this, and said--'Come, our chariots are ready, and our horses caparisoned.'

That is a first-rate word out of a book. It cheered Oswald up, and he liked her for using it, though he wondered why she said chariots. When we got back to the inn I saw her dogcart was there, and a grocer's cart too, with B. Munn, grocer, Hazelbridge, on it.

She took the girls in her cart, and the boys went with the grocer.

His horse was a very good one to go, only you had to hit it with the wrong end of the whip. But the cart was very bumpety.

The evening dews were falling--at least, I suppose so, but you do not feel dew in a grocer's cart--when we reached home. We all thanked the lady very much, and said we hoped we should see her again some day. She said she hoped so.

The grocer drove off, and when we had all shaken hands with the lady and kissed her, according as we were boys or girls, or little boys, she touched up her horse and drove away.

She turned at the corner to wave to us, and just as we had done waving, and were turning into the house, Albert's uncle came into our midst like a whirling wind. He was in flannels, and his shirt had no stud in at the neck, and his hair was all rumpled up and his hands were inky, and we knew he had left off in the middle of a chapter by the wildness of his eye.

'Who was that lady?' he said. 'Where did you meet her?'

Mindful, as ever, of what he was told, Oswald began to tell the story from the beginning.

'The other day, protector of the poor,' he began; 'Dora and I were reading about the Canterbury pilgrims ...'

Oswald thought Albert's uncle would be pleased to find his instructions about beginning at the beginning had borne fruit, but instead he interrupted.

'Stow it, you young duffer! Where did you meet her?'

Oswald answered briefly, in wounded accents, 'Hazelbridge.'

Then Albert's uncle rushed upstairs three at a time, and as he went he called out to Oswald--'Get out my bike, old man, and blow up the back tyre.'

同类推荐
  • 清会典台湾事例

    清会典台湾事例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平夏录

    平夏录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲江池上

    曲江池上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MAGGIE A GIRL OF THE STREETS

    MAGGIE A GIRL OF THE STREETS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说耶祇经

    佛说耶祇经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 靖风起兮风难靖

    靖风起兮风难靖

    一诗,一剑,一人,两世。走行于似宋,似三国。莫待春回。颠倒红英间绿苔。
  • 简先生暖如初阳

    简先生暖如初阳

    “简先生,你需要一个女朋友吗?我需要一个像简先生这样的男朋友。”她依偎在他的身边,说得一本正经。为了成为万众瞩目的亮眼明星,她用所有的积蓄换得特殊门票,认准猎物目标下手。只是,这个男人怎么不照她的剧本走?他是神秘组织继承者,送上门的美女从不拒绝,原以为她也会跟别的女人一样,只是没有想到,事情竟然失控了……
  • 二人谋事

    二人谋事

    当表示“安全带未插好”的红色警示灯亮起之后,苏珊娜·塞尔准尉松开了已经被掌心的热度焐得发烫的操纵杆,像猫一样将双臂抵在面前两尺外的风挡上,在穿梭机狭窄的驾驶室里伸了个长长的懒腰。尽管从理论上讲,这是严重违反驾驶规定的,但在眼下,至少有两个理由允许她这么做:首先,对任何一位在这个容积不到二十立方米的罐头盒子里与三个散发着难闻气味的男人一起待了整整三十个标准小时,而且一直在不眠不休地驾驶穿梭机的女性而言,暂时的放松是极其必要的;其次,就她所知,那些有权查阅她的驾驶记录的人已经不会再因为这点儿小问题而扣除她飞行执照上的点数,或者因为“涉嫌危险驾驶”而把她扔进基地的禁闭室了。
  • 滴答不滴答:往事囧的不堪入目

    滴答不滴答:往事囧的不堪入目

    我所写下的文字,只是把过去的快乐记录下来,即便我们老了,没办法用一颗已经过度成熟而虚伪的心灵去体验,至少能有一个载体,让我们可以回忆,因为,我们好像只能站在成人的世界里孤单地回忆了。
  • 杨家府世代忠勇通俗演义

    杨家府世代忠勇通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海沧民俗文化

    海沧民俗文化

    《海沧民俗文化》主要内容包括:保生大帝信俗;“送王船”民俗活动;“蜈蚣阁”游艺活动;“抗大龟”民俗活动等。
  • 妙香词

    妙香词

    前世,她遭人陷害,被打入冷宫十几年,受尽屈辱,终于等到自己的儿子登基称帝,本以为是苦尽甘来,没想到成为太后还不到一年,就因阴寒入体而死,她不甘心!自己本是相府嫡女,为什么老天将所有的苦都给了自己?一朝重生,她回到自己十一岁时,智斗姨娘,教训绿茶,看她如何笑看世间繁华!只是她旁边的智障是怎么回事?!说好的腹黑小霸王呢?!!
  • 大乘起信论义记别记

    大乘起信论义记别记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Commission in Lunacy

    The Commission in Lunacy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神弃

    神弃

    杀神门枯寂大陆第一神秘组织没有人知道这个组织的落脚点在哪里也没有人知道这个组织的人都有谁,但百年来这个突然冒出来的组织却是所有人的噩梦,只要有人出钱买了谁的命这个组织就从没有失手过。想着又看了看旁边写着杀神两清的字条眼角不禁的抽动了下,杀神全杀神门最厉害的杀手才能继承的称号这个称号不仅要用无数高手的鲜血枯骨来铺成阶梯,还要面临杀神门内部长期不止的挑战才能继承的称号。