登陆注册
5238600000071

第71章 CHAPTER XVI. THE LOADSTONE IN THE BREAST.(3)

The next day it was found impossible to move. The majority of the women had husbands with the army. They had left their wives, to secure everlasting freedom for their children; but, even if Houston was victorious, they might be wounded and need their help. To be near them in any case was the one thing about which they were positive.

"We will not move another inch," said a brave little Massachusetts woman, who had been the natural leader of this domestic Exodus; "we will rest ourselves a little here, and if the Mexicans want some extraordinary fighting they can have it; especially, if they come meddling with us or our children.

My husband told me just to get out of reach of shot and shell and wait there till we heard of the victory, and I am for doing THAT, and no other thing."

Nearly two hundred women, bent upon their own way, are not to be taken any other way; and the few old men who had been sent to guide the party, and shoot what game was necessary for their support, surrendered at once to this feminine mutiny.

Besides, the condition of the boys and girls between seven and fourteen was really a deplorable one. They were too old to be cared for as infants, and they had been obliged, with the strength of children, to accomplish the labor of men and women. Many were crippled in their feet, others were continually on the point of swooning.

It was now the 20th of April. The Senora and her daughters had been six weeks with the American army, exposed to all the privations which such a life entailed. But the most obvious of these privations were, perhaps, those which were most easily borne. Women endure great calamities better than the little annoyances affecting those wants which are part and parcel of their sex or their caste. It was not the necessaries so much as the luxuries of life which the Senora missed--the changes of raiment--the privacy--the quiet--the regularity of events.

During the whole of the 20th, there was almost a Sabbath stillness. It was a warm, balmy day. The wearied children were under the wagons and under the trees, sleeping the dead sleep of extreme exhaustion. The mothers, wherever it was possible, slept also. The guides were a little apart, listening and smoking. If they spoke, it was only in monosyllables. Rest was so much more needed than food that little or no attempt was made to cook until near sundown.

At dawn next morning--nay, a little before dawn--when all was chill, and gray, and misty, and there was not a sound but the wailing of a sick child, the Senora touched her daughters.

Her voice was strange to them; her face solemnly happy.

"Antonio! Isabel! I HAVE SEEN JUAN! I HAVE SEEN JUAN! My eyes were shut, but I have seen him. He was a beautiful shadow, with a great, shadowy host around him. He bent on me such eyes! Holy Mother! their love was unfathomable, and I heard his voice. It was far off, yet near. `Madre!' he said, `TOMORROW YOU SHALL HEAR FROM US.' Now I am happy. There are words in my heart, but I cannot explain them to you. I know what they mean. I will weep no more. They put my Juan's body in the grave, but they have not buried HIM."

All day she was silent and full of thought, but her face was smiling and hopeful, and she had the air of one waiting for some assured happiness. About three o'clock in the afternoon she stood up quickly and cried, "Hark! the battle has begun!" Every one listened intently, and after a short pause the oldest of the guides nodded. "I'd give the rest of my life to be young again," he said, "just for three hours to be young, and behind Houston!"

"TO-MORROW WE SHALL HEAR."

The words fell from the Senora's lips with a singular significance. Her face and voice were the face and voice of some glad diviner, triumphantly carrying her own augury.

Under a little grove of trees she walked until sunset, passing the beads of her rosary through her fingers, and mechanically whispering the prayers appointed. The act undoubtedly quieted her, but Antonia knew that she lay awake all night, praying for the living or the dead.

About ten o'clock of the morning of the 22d, a horseman was seen coming toward the camp at full speed. Women and children stood breathlessly waiting his approach. No one could speak.

If a child moved, the movement was angrily reproved. The tension was too great to admit of a touch through any sense. Some, unable to bear the extended strain, sank upon the ground and covered their faces with their hands. But the half-grown children, wan with privations and fever, ragged and barefoot, watched steadily the horse and its rider, their round, gleaming eyes full of wonder and fear.

"It is Thomas," said the Senora.

As he came near, and the beat of the horse's hoofs could be heard, a cry almost inarticulate, not to be described, shrill and agonizing in its intensity, broke simultaneously from the anxious women. It was one cry from many hearts, all at the last point of endurance. Thomas Worth understood it. He flung his hat up, and answered with a joyful "Hurrah!"

When he reached the camp, every face was wet with tears, and a crowd of faces was instantly round him. All the agonies of war were on them. He raised himself in his stirrups and shouted out:

"You may all go back to your homes! Santa Anna is completely overthrown! The Mexican army is destroyed! There will be no more fighting, no more fears. The independence of Texas is won! No matter where you come from, YOU ARE ALL TEXANS NOW! Victory! Freedom! Peace! My dear friends, go back to your homes. Your husbands will join you at the San Jacinto."

Then he dismounted and sought his mother and sisters. With joyful amazement he recognized the change in the Senora. "You look like yourself, dear mother," he said. "Father sends you this kiss. He would have brought it, but there are a few wounded men to look after; and also I can ride quicker.

Antonia, cheer up my dear!--and Isabel, little darling, you will not need to cry any more for your ribbons, and mantillas, and pretty dresses."

同类推荐
  • 过江七事

    过江七事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters of Cicero

    Letters of Cicero

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    大毗卢遮那佛眼修行仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曼殊室利菩萨咒藏中一字咒王经

    曼殊室利菩萨咒藏中一字咒王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梅谱

    梅谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 丫环不好当

    丫环不好当

    一个二十七岁的女人一个倒霉的女人她,罗梦顔,为了找到心爱的男人,跑到观音庙求菩萨,结果睡一觉就跑到古代去了,还是个不知名的朝代……他是龙翔国的皇上的亲弟弟,他不愿意整天呆在皇宫,所以自己建了龙威山庄,他高傲,冷漠,武术非凡,应俊萧洒,是每个女人心目中的白马王子——孟轩他是不可一世,冷血无情的杀手,却注定栽在某个女人的手上,不可自拔……他生来皇上命,后宫妃子众多,却没有一个是他喜欢的女人……他们之间又会有什么样的故事发生呢?……
  • 天下歧途

    天下歧途

    余尺说,他是要一条路走到黑的人。殷元的出现让他看到了一束光,将他从无尽的深渊里拉了出来。“不管你是什么样的人,我都陪你一程”“往后,你不用那么害怕了。”后来,殷元又翻脸不认人的说“那都是骗你的。”别忘了,她可是个打小行走江湖的骗子。余尺的指尖如刀刃般在她脸上划出一条血痕,微笑道“可我当真了。”……她现在认错还来的及吗?
  • 蛋糕小姐

    蛋糕小姐

    2004年,国内的期刊行业正处于鼎盛时期,三个不同城市的年轻女孩——聂丛丛、席一一、沈佳宜怀揣青春梦想,会聚在一座二线城市,试图创办一本属于自己的时尚杂志。她们经历了创刊的艰难、资本的介入、创新派与保守派的尔虞我诈……迫于各种压力,一年后聂丛丛和席一一分别从杂志社离职,只有沈佳宜在那里从编辑做到了主编,实现了自己的理想……故事曲折紧凑,有年代感,能引起一代媒体人的共鸣。
  • 重生小小地主婆

    重生小小地主婆

    "前世穷死,挽救不了任何亲人,重生小奶娃醒来发现被拐卖了,成了一无所有的悲催童养媳。公公纨绔烂赌,婆婆虚荣包子,附赠毛头小叔小姑一大堆,唯一的异能很鸡肋,不多的亲戚太极品……元宝仰天长啸,老天爷,再多的困难也休想挡住我奔向银子的脚步!看元宝如何成为最强技工,步步生金,奔向致富路,顺带养成忠犬相公若干枚。啥?相公养成太多了?貌似这真不是故意的啊!"
  • 三世情缘诺不轻许

    三世情缘诺不轻许

    第一世:一世宿缘似梦浮华(唐朝)性格迥异的三个人被命运牵绊在一起。寻千幽:“如果有来生,我想成为第一个住在你心里的人。”小余:“若有来世,我愿陪你终老,永不分离。”徐天霖:“放开你是我这辈子做的最错的事,下辈子我会紧紧抓住你的手,绝不再放开。”他们这一世的宿缘,似梦浮华。今生种下的因,来世又会结出怎样的果?第二世:乱世情深奈何缘浅(民国)一场千年的遗梦再次将三人的命运牵绊在一起。沐熙楠:“我会在来世等着你。”莫子鱼:“你还是最初的模样,不曾改变分毫。”林睿霆:“一缕归魂伴伊人。”他们情深缘浅。相遇,分离,重逢,这一世谁偿了谁的债?第三世:寻梦奇缘相惜莫离(现代)这一世,所为何来?司徒然:“我何其有幸,无论在你的梦里还是现实里,我都是你的最爱。”游思瑜:“我心中不可或缺的最爱,只能是你,必须是你。”相爱莫弃,相惜莫离。诺不轻许,许则必为。ps:唐朝+民国+现代,双男主设定,三世情缘,三段不一样的爱情故事,总有一款是你的菜!
  • 吃什么最好:改变一生的饮食计划

    吃什么最好:改变一生的饮食计划

    《吃什么最好》围绕饮食健康问题,系统地阐述了吃什么最健康、怎么吃最健康、最佳饮食搭配与饮食禁忌等方面的问题。《吃什么最好》内容通俗易懂,实用性、可操作性强,是现代人健康生活不可缺少的科普读物。可以说,这是一本改变我们饮食观念的“饮食枕边书”。 生活改善了,物质丰富了,但五谷杂粮不能忘。洋快餐虽好吃,却不及中国百姓餐桌上的五谷杂粮有营养。希望你能在《吃什么最好》的陪伴下,从每天开始,从每一顿饭开始,慢慢培养良好的饮食习惯,真正把健康的主动权掌握在自己手里。
  • 若有神女兮山之阿

    若有神女兮山之阿

    煞命现,大劫出,而后仙胞应劫而生。若干年后,仙胞生辰上,妖帝捏着她的脸道:“这大胖丫头,啧啧啧,这六界怕是找不着比你肉多的了。”彼时,群山中,我摘山茶迷路高枕石头上,眠于水穷处,醒来后但见你坐我左右,相顾无言,共看山气氤氲。浩瀚世界,无边岁月,且看你我逆天改命。
  • 极品透视高手

    极品透视高手

    少年偶得透视异能,从此走上了非凡的道路。他是赌石之王,逢赌必赢,每每开出帝王绿翡翠。他是绝代神医,任何病症都逃不过他的眼睛。他也是一代宗师,拳打四方,镇压无数宗门。
  • 梦想与升华:十七岁 我走进非洲

    梦想与升华:十七岁 我走进非洲

    在这本被喻为“青春成长的心灵钙片”的散文随笔集中,作者不但以细腻的笔触记录了她出国留学,从心理变迁到生活变迁的真实故事,同时也将非洲的文化以及风土人情、校园文化等展现给读者。孟梦用真实的笔触撰写了游历非洲的惊险、兴奋和异同于东方的趣闻轶事;在现实生活中体认到非洲民众的达观、热情和近原始状态下的煎熬与苦难;在学习和交流中明晰了多元文化的相抵与相容……
  • 临臯文集

    临臯文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。