登陆注册
5241700000078

第78章 CHAPTER XXIII(1)

THE CONCIERGERIE

It wanted but a few minutes to noon as the condemned of the day were being brought out of the Conciergerie to take their places in the waiting tumbrils. Fourteen they numbered, and there was a woman amongst them as composed as any of the men. She descended the prison steps in nonchalant conversation with a witty young man of some thirty years of age, who had been one of the ornaments of the prerevolutionary salons. Had the pair been on the point of mounting a wedding coach they could not have shown themselves in better spirits.

Aristocrats, too, were the remaining twelve, with one exception, and if they had not known how to live, at least they could set a very splendid example of how to die. They came mostly in pairs, and the majority of them emulating the first couple and treating the whole matter as a pleasantry that rather bored them by the element of coarseness introduced by the mob. One or two were pale, and their eyes wore a furtive, frightened look. But they valiantly fought down their fears, and for all that the hearts within them may have been sick with horror, they contrived to twist a smile on to their pale lips. They did not lack for stout patterns of high bearing, and in addition they had their own arrogant pride -the pride that had brought them at last to this pass - to sustain them in their extremity. Noblesse les obligeait. The rabble, the canaille of the new regime, might do what they would with their bodies, but their spirits they could not break, nor overcome their indomitable pride. By the brave manner of their death it remained for them to make amends for the atrocious manner of their lives, and such a glamour did they shed upon themselves by the same brave manner, that it compelled sympathy and admiration of those that beheld them, and made upon humanity an impression deep enough to erase the former impression left by their misdeeds.

Like heroes, like sainted martyrs, they died, these men who, through generation after generation, had ground and crushed the people 'neath the iron heel of tyranny and oppression, until the people had, of a sudden, risen and reversed the position, going to excesses, in their lately-awakened wrath, that were begotten of the excesses which for centuries they had endured.

Last of this gallant and spruce company (for every man had donned his best, and dressed himself with the utmost care) came Caron La Boulaye. He walked alone, for although their comrade in death, he was their comrade in nothing else. Their heads might lie together in the sawdust of Sanson's basket, but while they lived, no contact would they permit themselves, of body or of soul, with this sans-culotte. Had they known why he died, perhaps, they had shown him fellowship. But in their nescience of the facts, it would need more than death to melt them into a kindness to a member of the Convention, for death was the only thing they had in common, and death, as we have seen, had not conquered them.

As he was about to pass out, a gaoler suddenly thrust forward a hand to detain him, and almost simultaneously the door, which had swung to behind the last of his death-fellows, re-opened to admit the dapper figure of the Incorruptible.

He eyed Caron narrowly as he advanced into the hall, and at the composure evident in the young man's bearing, his glance seemed to kindle with admiration, for all that his lips remained cruel in their tightened curves.

Caron gave him good-day with a friendly smile, and before Robespierre could utter a word the young man was expressing his polite regrets at having baulked him as he had done.

"I had a great object to serve, Maximilien," he concluded, "and my only regret is that it should have run counter to your wishes. I owe you so much - everything in fact - that I am filled with shame at the thought of how ill a return I am making you. My only hope is that by my death you will consider that I have sufficiently atoned for my ingratitude."

"Fool!" croaked Robespierre, "you are sacrificing yourself for some chimaera and the life you are saving is that of a very worthless and vicious individual. Of your ingratitude to me wee will not speak. But even now, in the eleventh hour, I would have you bethink you of yourself."

He held out ]his hands to him, and entreaty was stamped upon Robespierre's countenance to a degree which perhaps no man had yet seen. "Bethink you, cher Caron - " he began again. But the young man shook his head.

"My friend, my best of friends," he exclaimed, "I beg that you will not make it harder for me. I am resolved, and your entreaties do but heighten my pain of thwarting your - the only pain that in this supreme hour I am experiencing. It is not a difficult thing to die, Maximilien. Were I to live, I must henceforth lead a life of unsatisfied desire. I must even hanker and sigh after a something that is unattainable. I die, and all this is extinguished with me.

At the very prospect my desires fade immeasurably. Let me go in peace, and with your forgiveness."

Robespierre eyed him a moment or two in astonishment. Then he made an abrupt gesture of impatience.

同类推荐
热门推荐
  • 那可是名侠客

    那可是名侠客

    八百载未斩之难,出于白帝,化作一剑,惹了棋鬼的山河落子,逼得苦命人儿出了那青山。又似是这汉匈百年的国战迷煞了歌舞升平的京城,教这百战死的将士无处埋枯骨,却是武当道士守了国门,剑阵所起,铁蹄所止,折戟折剑覆予滚滚长河,奔流东逝。终是这雏凤落了蜀,亦步亦趋却踌躇满志,只因剑神说:“待你成了那天下第一,再来这领你的小竹子。”到头来天下大事,果真就抵不过一个婆娘。欢迎加入催更(指交流)-青丝,群聊号码:670-393-642
  • 重生之厨女当家

    重生之厨女当家

    新文《空间俏医女:猎户相公来种田》已发,求支持~~穿越了,原主竟是被饿死?破屋一间,侄儿一个是所有家当?吃不饱?穿不暖?不怕!咱有厨艺傍身,不愁吃,不愁喝,开店大把把钱捞,数钱数到手抽筋,小日子过的幸福又美满。清粥小菜有之,满汉全席亦有之,美食美色动人心,这相公咱可得好好挑!【情节虚构,请勿模仿】
  • Kansas Women in Literature

    Kansas Women in Literature

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网络英雄传Ⅰ:艾尔斯巨岩之约

    网络英雄传Ⅰ:艾尔斯巨岩之约

    本书是一部以网络创业为主题的长篇商战小说,也是一部体现创业家精神的励志小说。被称为是“中国首部互联网+创业实战小说”。小说的社会背景是倡导“大众创业、万众创新”的当代中国,地点主要在被称为“中国互联网创业第一城”的杭州。通过描写郭天宇、孙秋飞、刘帅等大学生创业者,从企业初创开始,克服种种苦难,凭借模式创新,抓住移动互联网时代的机遇,获得创业成功,实现了新时代“中国梦”的故事!
  • 行动的作为(现代人生成功方案丛书)

    行动的作为(现代人生成功方案丛书)

    你的周围到处都充满了机会,只要你有一双锐利的眼睛,就会捕捉到它们的踪迹;那些渴求帮助的人呼声越来越弱,只要你善于倾听,就一定能听到那越来越弱的呼声;你不会仅仅为了私人利益而工作,只要你有一颗仁爱之心;高尚的事业就徘徊在你的周围,只要你伸出自己的手,就永远有机会去开创。本书引导您发掘潜能,心动行动,战胜自我,荣获成功!
  • 我在唐朝有个家

    我在唐朝有个家

    【起点中文网A级签约名品】一颗流星带走了现代渣男,却造就了大唐绝世好男人。周青,史上最倒霉的穿越者。亲爹不疼,大娘不爱,兄弟们处心积虑要置他于死地。若不是那场流星雨,或许灯红酒绿,花前月下才是他一生的归宿。如今,穿越到大唐,本想过着车马很慢,书信很远,一生一世一双人的悠闲日子,却不知万事冥冥之中早已有注定!
  • 错爱亦生

    错爱亦生

    一场变故,让他们分离。再相见原本青梅竹马的麴冉哥哥,却变得有些陌生!几番观察,却得知他原来不是他……千年的寒冰下的容颜,无微不至守候在身边的身影,一切都不在一样!错爱亦生,道尽一世缠绵,你可知,我爱你!
  • 出国英语一本通

    出国英语一本通

    本书共7章内容,依次为“出国行程”“出国留学”“出国旅游”“出国商务”“国外定居”“国外购物”“回国返程”。这些章节包含86个话题,涵盖最常用的场景对话,为您出国之旅做最佳语言沟通的准备。
  • 爱的诅咒

    爱的诅咒

    我住在海城,一座华丽又浮躁的城市。这二十多年于我而言,最大的失意共有两件事。一是我写的小说从来跟不上市场脚步,不受出版社关注,二是高考那次另类发挥,让我进入了新闻学院。与我同届被录取的学生,入校时,都不知道一件被校方隐瞒的事:新闻学院曾有一名女生在与男友交往的过程中意外怀孕,而这件事在当时也被流传了开来。校方对她处理极为简单,开除学籍!此后,学院尘封了这件事,并禁止学生讨论,直至那几届学生尽数毕业,而让它重浮水面的,是一通莫名的电话留言……那天,我拿着履历在各家报社转了一天。
  • 红楼梦

    红楼梦

    《红楼梦》被誉为“我国封建社会的百科全书”。它以荣国府的日常生活为中心,以宝玉、黛玉、宝钗的爱情婚姻悲剧及大观园中点滴琐事为主线,以金陵贵族名门贾、史、王、薛四大家族由鼎盛走向衰亡的历史为暗线,展现了穷途末路的封建社会终将走向灭亡的必然趋势。