登陆注册
5242100000104

第104章 CHAPTER XV(2)

She went into her little salon and looked at the volumes scattered about there, some books of devotion, travel, books on sport, Rossetti's and Newman's poems, some French novels, and the novels of Jane Austen, of which, oddly, considering her nature, she was very fond. For the first time in her life they struck her as shrivelled, petty chronicles of shrivelled, bloodless, artificial lives. She turned back into her bedroom, took up the little white volume of the /Imitation/, which lay always near her bed, and went out into the verandah. She looked neither to right nor left, but at once descended the staircase and took her way along the arcade.

When she reached the gate of the garden she hesitated before knocking upon it. The sight of the villa, the arches, the white walls and clustering trees she knew so well hurt her so frightfully, so unexpectedly, that she felt frightened and sick, and as if she must go away quickly to some place which she had never seen, and which could call up no reminiscences in her mind.

Perhaps she would have gone into the oasis, or along the path that skirted the river bed, had not Smain softly opened the gate and come out to meet her, holding a great velvety rose in his slim hand.

He gave it to her without a word, smiling languidly with eyes in which the sun seemed caught and turned to glittering darkness, and as she took it and moved it in her fingers, looking at the wine-coloured petals on which lay tiny drops of water gleaming with thin and silvery lights, she remembered her first visit to the garden, and the mysterious enchantment that had floated out to her through the gate from the golden vistas and the dusky shadows of the trees, the feeling of romantic expectation that had stirred within her as she stepped on to the sand and saw before her the winding ways disappearing into dimness between the rills edged by the pink geraniums.

How long ago that seemed, like a remembrance of early childhood in the heart of one who is old.

Now that the gate was open she resolved to go into the garden. She might as well be there as elsewhere. She stepped in, holding the rose in her hand. One of the drops of water slipped from an outer petal and fell upon the sand. She thought of it as a tear. The rose was weeping, but her eyes were dry. She touched the rose with her lips.

To-day the garden was like a stranger to her, but a stranger with whom she had once--long, long ago--been intimate, whom she had trusted, and by whom she had been betrayed. She looked at it and knew that she had thought it beautiful and loved it. From its recesses had come to her troops of dreams. The leaves of its trees had touched her as with tender hands. The waters of its rills had whispered to her of the hidden things that lie in the breast of joy. The golden rays that played through its scented alleys had played, too, through the shadows of her heart, making a warmth and light there that seemed to come from heaven. She knew this as one knows of the apparent humanity that greeted one's own humanity in the friend who is a friend no longer, and she sickened at it as at the thought of remembered intimacy with one proved treacherous. There seemed to her nothing ridiculous in this personification of the garden, as there had formerly seemed to her nothing ridiculous in her thought of the desert as a being; but the fact that she did thus instinctively personify the nature that surrounded her gave to the garden in her eyes an aspect that was hostile and even threatening, as if she faced a love now changed to hate, a cold and inimical watchfulness that knew too much about her, to which she had once told all her happy secrets and murmured all her hopes. She did not hate the garden, but she felt as if she feared it.

The movements of its leaves conveyed to her uneasiness. The hidden places, which once had been to her retreats peopled with tranquil blessings, were now become ambushes in which lay lurking enemies.

Yet she did not leave it, for to-day something seemed to tell her that it was meant that she should suffer, and she bowed in spirit to the decree.

She went on slowly till she reached the /fumoir/. She entered it and sat down.

She had not seen any of the gardeners or heard the note of a flute.

The day was very still. She looked at the narrow doorway and remembered exactly the attitude in which Count Anteoni had stood during their first interview, holding a trailing branch of the bougainvillea in his hand. She saw him as a shadow that the desert had taken. Glancing down at the carpet sand she imagined the figure of the sand-diviner crouching there and recalled his prophecy, and directly she did this she knew that she had believed in it. She had believed that one day she would ride, out into the desert in a storm, and that with her, enclosed in the curtains of a palanquin, there would be a companion. The Diviner had not told her who would be this companion.

Darkness was about him rendering him invisible to the eyes of the seer. But her heart had told her. She had seen the other figure in the palanquin. It was a man. It was Androvsky.

She had believed that she would go out into the desert with Androvsky, with this traveller of whose history, of whose soul, she knew nothing.

Some inherent fatalism within her had told her so. And now----?

同类推荐
  • 清代文学史简明年表

    清代文学史简明年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无量寿经

    佛说无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上说通真高皇解冤经

    太上说通真高皇解冤经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • El Dorado

    El Dorado

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪交亭正气录

    雪交亭正气录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明伦汇编人事典形声部

    明伦汇编人事典形声部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 史上第一萌婚

    史上第一萌婚

    【史上最让人脸红心跳的爱情】人生若只如初见,苏西橙想一定要自插双目,免得自己瞎了眼把以禽兽小人看成是翩翩君子,捧着一颗热气腾腾的心就往上凑。都说初恋是美好的,没有尝过恋爱滋味的苏西橙就这么一股脑儿地把自己的老师给追得没影儿了,更甚是,在某一个夜深人静时,两个灌满了酒的身体--曲径通幽了。在她以为得到他之时,他却一声不响消失了五年。你爱过一个人,你恨过一个人,可是当你的眼里容不下其他人的时候,只能由着它溃烂成一个心坟。五年之后,他却以钻戒定情,单膝跪地,以那样虔诚的姿态,祈求一段婚姻。他说,“丫头,与我一起,执子之手与子偕老,可愿?”【其实我是宠文】五年前,是阳光灿烂的她追,他跑。五年后,是清冷高傲的他追,她无处可逃。有一个人,你一想起,就会心跳不止,不管过了多少年,依旧脸红心跳。世上最美好的爱情,不过如是。【有爱的小剧场】后来,小宝的妹妹出生了之后,小宝就肩负起了小奶哥的身份,天天帮着妹妹换尿片。直到有一天,小宝罢工了。苏西橙问他为什么,他不回答,后来又问了好几次,问到小宝脸都红了,也不说。苏西橙没办法,只能由锦教授出马。锦教授一把抱过还很稚嫩的儿子,问他原因。小宝见着爸爸和他都有同一样的……嗯,这才开口,却红了一张脸,他幼儿园到小学的同桌江浩东说了,"男女有别,男生是不能看女生的那个的。"那天晚上,锦教授把苏姑娘拖上床,拉灯,睡觉,天亮之后,苏姑娘真正明白了,什么叫做男女有别。只是这是血和泪的教训啊。【其实我是萌萌的爱恋】这是一个坑,一个温馨甜宠的坑,青城把坑给挖了,你们往下跳就好,嗯是这样的没错,你们要跳,而且要面带笑容心甘情愿的跳。文章原创,如有雷同,那是不可能的。
  • 盛宠王妃

    盛宠王妃

    她是蜀国门阀世家的养女,他是凉国的一国之主。她被当做一颗棋子送入凉国后宫,无法掌控自己的命运。疆域崩析、国仇家恨、后宫诡谲抵挡不住他称霸中原的野心,默默的守候与信任,成全了她的凤位。将她放在掌心,齐驾并驱。蜀国的沉沦、平国的衰微……当他们再回到蜀国,残垣断壁何止蜀国江山,更是无法入梦的人儿……
  • 梨花几度凉

    梨花几度凉

    于清风,木梨心儿时无猜,清风拂落梨花,身后的知逸又怎能护你一生,,如影的相随,也随萧声远离,这到底又有谁的家族秘密在支配一切,到底是三千青丝尽如雪也缠绕不离还是青竹小桥情随流瓣逝,,逝南,逝南,你在哪……
  • 1987年的浆水和酸菜(锐·小说系列第二辑)

    1987年的浆水和酸菜(锐·小说系列第二辑)

    本书为80后回族青年女作家马金莲的短篇小说集,由《1987年的浆水和酸菜》等7部作品构成。作家从常年生长生活的西北乡村汲取创作灵感,用质朴、细腻的笔触,再现上世纪八九十年代普通回族家庭的生活往事,深入刻画了回族女性与儿童,展现彼时家庭、家族间的亲情、生存的艰辛和宽厚忍耐的民族性格,显示出作家深厚的人文关怀。鲜活富有个性的语言通过这些细节让时光流转,反映了一个民族的生活侧面和那个时代中国社会平民的生活状态。
  • 纯血诱惑

    纯血诱惑

    她在一场车祸中意外身亡,不料却借助他人身体重生,重生后的她竟成了高贵的纯血贵族,她的血隐藏着巨大的秘密,新的身份、新的生活让她措手不及……一个是前世帅气的吸血鬼爱人,一个是今生许诺的未婚夫,还一个是霸道残忍的血族反派,都对她情根深种,纠结在这些前世今生的爱人当中,她将要作何选择?她又能否承担的起血族一脉的生死荣辱?又能否躲避的开敌人一次次的追杀?在嫉妒、背叛面前她又将怎样面对? 吸血鬼的纯情绝恋尽在《纯血诱惑》,看妞妞给您讲述一个不一般的吸血鬼世界…… ——————————————————————————————————————— 文文完本了!感谢大家一路以来的支持!谢谢!
  • 别跟我说你懂乔布斯

    别跟我说你懂乔布斯

    人间的苹果失去了乔布斯会怎样?世界失去了乔布斯又会怎样?这点你是否懂得?天堂之行之前,20年来拒绝媒体、刻意注重隐私的乔布斯托人为他写传记,他说:“我想让我的孩子们了解我,我并不总跟他们在一起,我想让他们知道为什么,也理解我做过的事。”所以,真的,别跟我说你懂乔布斯。
  • 世界幽默小小说佳作选(精品文学书系)

    世界幽默小小说佳作选(精品文学书系)

    《世界幽默小小说佳作选/精品文学书系》主编李超。《世界幽默小小说佳作选/精品文学书系》精选了世界各国多位作家的100多篇幽默小说的佳作,这些作家当中还有诺贝尔文学奖获得者。本书不但能使你欣赏各种风格、各种流派的最精美的幽默小说艺术,而且几乎每一篇都能使你在笑声中一气读完。
  • 全能圣师

    全能圣师

    新书《终极僵尸王》已发布,希望大家多多支持!“老师老师,有人欺负我,呜呜......”看着眼前泪眼朦胧的小萝莉,易阳大怒:“还不快叫上你的师兄弟姐妹,我们一起和对方讲‘道理’去。”......现代屌丝易阳,身怀系统穿越,琴棋书画无所不会,拳脚兵器样样精通。教正太,收萝莉,做最牛老师,教最强学生,一直被追赶,从未被超越!新建书友QQ群:386329080,欢迎大家!
  • 终极妖孽狂少

    终极妖孽狂少

    他是魔,是神,是风,是雨,是雷,是电,是人族老祖宗。