登陆注册
5246500000023

第23章 CHUN AH CHUN(4)

Besides, as the years came upon him, he found himself harking back more and more to his own kind. The reeking smells of the Chinese quarter were spicy to him. He sniffed them with satisfaction as he passed along the street, for in his mind they carried him back to the narrow tortuous alleys of Canton swarming with life and movement. He regretted that he had cut off his queue to please Stella Allendale in the prenuptial days, and he seriously considered the advisability of shaving his crown and growing a new one. The dishes his highly paid chef concocted for him failed to tickle his reminiscent palate in the way that the weird messes did in the stuffy restaurant down in the Chinese quarter. He enjoyed vastly more a half-hour's smoke and chat with two or three Chinese chums, than to preside at the lavish and elegant dinners for which his bungalow was famed, where the pick of the Americans and Europeans sat at the long table, men and women on equality, the women with jewels that blazed in the subdued light against white necks and arms, the men in evening dress, and all chattering and laughing over topics and witticisms that, while they were not exactly Greek to him, did not interest him nor entertain.

But it was not merely his alienness and his growing desire to return to his Chinese flesh-pots that constituted the problem. There was also his wealth. He had looked forward to a placid old age. He had worked hard. His reward should have been peace and repose. But he knew that with his immense fortune peace and repose could not possibly be his. Already there were signs and omens. He had seen similar troubles before. There was his old employer, Dantin, whose children had wrested from him, by due process of law, the management of his property, having the Court appoint guardians to administer it for him. Ah Chun knew, and knew thoroughly well, that had Dantin been a poor man, it would have been found that he could quite rationally manage his own affairs. And old Dantin had had only three children and half a million, while he, Chun Ah Chun, had fifteen children and no one but himself knew how many millions.

"Our daughters are beautiful women," he said to his wife, one evening. "There are many young men. The house is always full of young men. My cigar bills are very heavy. Why are there no marriages?"Mamma Achun shrugged her shoulders and waited.

"Women are women and men are men--it is strange there are no marriages. Perhaps the young men do not like our daughters.""Ah, they like them well enough," Mamma Chun answered; "but you see, they cannot forget that you are your daughters' father.""Yet you forgot who my father was," Ah Chun said gravely. "All you asked was for me to cut off my queue.""The young men are more particular than I was, I fancy.""What is the greatest thing in the world?" Ah Chun demanded with abrupt irrelevance.

Mamma Achun pondered for a moment, then replied: "God."He nodded. "There are gods and gods. Some are paper, some are wood, some are bronze. I use a small one in the office for a paper-weight. In the Bishop Museum are many gods of coral rock and lava stone.""But there is only one God," she announced decisively, stiffening her ample frame argumentatively.

Ah Chun noted the danger signal and sheered off.

"What is greater than God, then?" he asked. "I will tell you. It is money. In my time I have had dealings with Jews and Christians, Mohammedans and Buddhists, and with little black men from the Solomons and New Guinea who carried their god about them, wrapped in oiled paper. They possessed various gods, these men, but they all worshipped money. There is that Captain Higginson. He seems to like Henrietta.""He will never marry her," retorted Mamma Achun. "He will be an admiral before he dies--""A rear-admiral," Ah Chun interpolated.

"Yes, I know. That is the way they retire."

"His family in the United States is a high one. They would not like it if he married . . . if he did not marry an American girl."Ah Chun knocked the ashes out of his pipe, thoughtfully refilling the silver bowl with a tiny pleget of tobacco. He lighted it and smoked it out before he spoke.

"Henrietta is the oldest girl. The day she marries I will give her three hundred thousand dollars. That will fetch that Captain Higginson and his high family along with him. Let the word go out to him. I leave it to you."And Ah Chun sat and smoked on, and in the curling smoke-wreaths he saw take shape the face and figure of Toy Shuey--Toy Shuey, the maid of all work in his uncle's house in the Cantonese village, whose work was never done and who received for a whole year's work one dollar. And he saw his youthful self arise in the curling smoke, his youthful self who had toiled eighteen years in his uncle's field for little more. And now he, Ah Chun, the peasant, dowered his daughter with three hundred thousand years of such toil. And she was but one daughter of a dozen. He was not elated at the thought.

It struck him that it was a funny, whimsical world, and he chuckled aloud and startled Mamma Achun from a revery which he knew lay deep in the hidden crypts of her being where he had never penetrated.

But Ah Chun's word went forth, as a whisper, and Captain Higginson forgot his rear-admiralship and his high family and took to wife three hundred thousand dollars and a refined and cultured girl who was one thirty-second Polynesian, one-sixteenth Italian, one-sixteenth Portuguese, eleven thirty-seconds English and Yankee, and one-half Chinese.

同类推荐
  • 寄四明山子

    寄四明山子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学仕遗规补编

    学仕遗规补编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Is Shakespeare Dead

    Is Shakespeare Dead

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洗髓经

    洗髓经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Character

    Character

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 杨敬芝论文选集

    杨敬芝论文选集

    《杨敬芝论文选集》是杨敬芝在从事基层公共文化服务工作的三十余年中,紧贴时代主旋律,以匍匐的姿态体验、见证以及思考、研究、探讨和总结基层公共文化服务时间与发展的成果,折射了一定时期、一定地区的基层公共文化情态,可供相关学者和文化管理者思考。
  • 学生营养菜

    学生营养菜

    《学生营养菜》全书以精美的实物照片和详细的文字说明向读者介绍了各式各样有关学生营养餐的制作方法。读者只需按图索骥就一定能制作出精美的菜肴。本书内容丰富,图文并茂,通俗易懂,不仅可供您在日常生活中使用,还可作为各类餐厅、饭店以及烹饪学校的参考教材。
  • 拿下大客户

    拿下大客户

    《拿下大客户:大客户销售的48个秘诀》包括以大客户需求为导向的营销技巧、收集大客户信息的技巧、价值评估与角色分析的技巧、与大客户建立关系的技巧、成功约见并影响大客户决策标准的技巧、充分准备参与大客户的竞标环节的技巧、与大客户进行商务谈判的技巧、签约与收取款的技巧、大客户可持续性销售的技巧。
  • 有一种境界叫苏东坡2

    有一种境界叫苏东坡2

    本书主要讲述了中年时期的苏东坡在政治、文学上的成就及其情感生活。在政治层面,苏东坡仕途坎坷,多次被贬,甚至卷入“乌台诗案”的困局,但他不改一心为民的政治理想,体恤百姓,刚直不阿。在文学层面,他是中国古代不可多得的文化巨人,继欧阳修成为第二个“文坛宗主”,写了很多流传至今的诗词,堪称空前绝后的一代奇才。在情感层面,该书主要讲到苏东坡的第二任妻子王闰之,她质朴贤淑,在苏东坡遭受排挤时,默默地照顾他,直至离开人世。
  • 徐志摩作品集(一)(中国现代文学名家作品集)

    徐志摩作品集(一)(中国现代文学名家作品集)

    《中国现代文学名家作品集——徐志摩作品集(一)》本书分为志摩的诗、翡冷翠的一夜、猛虎集等部分。
  • 若不曾见过你

    若不曾见过你

    二十二岁的夏悠草是个谜般的女孩,有着清秀出尘的外表,有着令人意外的行为,还有个身有残疾的男友。秦炎柏从警校毕业回家,被这个总也看不透的女孩所吸引。但走得越近,却发现事情越脱离自己的想象。外界的种种似乎都在告诉他,这是个危险的女孩。她做过牢,在夜总会打工,甚至还有盗窃嫌疑。卧室里的带血的麻绳,额头上的疤痕,似乎都越来越清晰地证实了他不愿相信的事实。他们原本应该是两条毫无交集的平行线,却因为霎那的悸动羁绊了心灵。为了她,他愿意抛开一切执着前行。当真相公诸于世时,她已经奄奄一息。如果不曾见过你,或许我将永远被困在这里。
  • 将门孤女:夫君请接招

    将门孤女:夫君请接招

    十年前,新婚夜,他的一场恶作剧错过了她!十年后,他与她相知,相恋,相守,当他从欣赏到认定这个妻时,却爆出她是敌国大将之女!既然家国难两全……--情节虚构,请勿模仿
  • 元史学:19世纪欧洲的历史想象(人文与社会译丛)

    元史学:19世纪欧洲的历史想象(人文与社会译丛)

    《元史学:19世纪欧洲的历史想象(人文与社会译丛)》指出任何史学作品都包含了一种深层结构、一种未经批评而被接受的范式,它是诗学的,也是语言学的。书中以十九世纪八位有代表性的史学思想家为例,展示其历史著述所采用的主导性比喻方式,从而确证历史作品普遍存在的诗学本质。
  • 邪魅老公追逃妻

    邪魅老公追逃妻

    美国拉斯维加斯,一个充满爱恨国度的天堂之地。深夜是很多人向往的疯狂时间段,这些人中不排除亚洲超模展皓宸。刚刚拍完一段广告的他在一家不算太大的夜店里,陪同新一轮绯闻女友在这里喝酒解闷。这是他的习惯,也是他消遣的方式。“宸,来,干了这杯。”身为展皓宸新欢的女人眉开眼笑地劝展皓宸多喝几杯。展皓宸微眯双眼,接过酒杯,摇晃了两下,讪笑道:“亲爱的,你都劝我喝了很多了,你该不会动了什么手……
  • 暗恋那点小事

    暗恋那点小事

    本书已出版,出版名《顾少,情谋已久》“叔叔,咱两比比呗。”厕所里面对一个陌生小包子的挑衅,顾念深用实力证明了自己。从此被小包子缠身,“叔叔,你当我爹地呗。”然后到哪都能看到顾念深和小包子妈虐狗秀恩爱。后来很多人说:顾总您儿子和您长得真像。顾念深转头看向身边的女人:“你怎么解释?”林意浅很淡定的点头:“嗯,是你亲儿子。”顾念深咬牙切齿:“听儿子说我五年前就死了?”“误……误会啊……顾念深你特喵的禽兽!”本以为缘浅,奈何早已情深。(这是一篇青梅竹马高甜文,双洁,双腹黑,双强。)