登陆注册
5247400000097

第97章 BOOK II(27)

As Miss Bart reached the avenue, however, she saw a smart phaeton with a high-stepping pair disappear behind the shrubbery in the direction of the gate; and on the doorstep stood Mrs. Gormer, with a glow of retrospective pleasure on her open countenance. At sight of Lily the glow deepened to an embarrassed red, and she said with a slight laugh: "Did you see my visitor? Oh, I thought you came back by the avenue. It was Mrs. George Dorset--she said she'd dropped in to make a neighbourly call."Lily met the announcement with her usual composure, though her experience of Bertha's idiosyncrasies would not have led her to include the neighbourly instinct among them; and Mrs. Gormer, relieved to see that she gave no sign of surprise, went on with a deprecating laugh: "Of course what really brought her was curiosity--she made me take her all over the house. But no one could have been nicer--no airs, you know, and so good-natured: Ican quite see why people think her so fascinating."This surprising event, coinciding too completely with her meeting with Dorset to be regarded as contingent upon it, had yet immediately struck Lily with a vague sense of foreboding. It was not in Bertha's habits to be neighbourly, much less to make advances to any one outside the immediate circle of her affinities. She had always consistently ignored the world of outer aspirants, or had recognized its individual members only when prompted by motives of self-interest; and the very capriciousness of her condescensions had, as Lily was aware, given them special value in the eyes of the persons she distinguished. Lily saw this now in Mrs. Gormer's unconcealable complacency, and in the happy irrelevance with which, for the next day or two, she quoted Bertha's opinions and speculated on the origin of her gown. All the secret ambitions which Mrs. Gormer's native indolence, and the attitude of her companions, kept in habitual abeyance, were now germinating afresh in the glow of Bertha's advances; and whatever the cause of the latter, Lily saw that, if they were followed up, they were likely to have a disturbing effect upon her own future.

She had arranged to break the length of her stay with her new friends by one or two visits to other acquaintances as recent;and on her return from this somewhat depressing excursion she was immediately conscious that Mrs. Dorset's influence was still in the air. There had been another exchange of visits, a tea at a country-club, an encounter at a hunt ball; there was even a rumour of an approaching dinner, which Mattie Gormer, with an unnatural effort at discretion, tried to smuggle out of the conversation whenever Miss Bart took part in it.

The latter had already planned to return to town after a farewell Sunday with her friends; and, with Gerty Farish's aid, had discovered a small private hotel where she might establish herself for the winter. The hotel being on the edge of a fashionable neighbourhood, the price of the few square feet she was to occupy was considerably in excess of her means; but she found a justification for her dislike of poorer quarters in the argument that, at this particular juncture, it was of the utmost importance to keep up a show of prosperity. In reality, it was impossible for her, while she had the means to pay her way for a week ahead, to lapse into a form of existence like Gerty Farish's. She had never been so near the brink of insolvency; but she could at least manage to meet her weekly hotel bill, and having settled the heaviest of her previous debts out of the money she had received from Trenor, she had a still fair margin of credit to go upon. The situation, however, was not agreeable enough to lull her to complete unconsciousness of its insecurity.

Her rooms, with their cramped outlook down a sallow vista of brick walls and fire-escapes, her lonely meals in the dark restaurant with its surcharged ceiling and haunting smell of coffee--all these material discomforts, which were yet to be accounted as so many privileges soon to be withdrawn, kept constantly before her the disadvantages of her state; and her mind reverted the more insistently to Mrs. Fisher's counsels.

Beat about the question as she would, she knew the outcome of it was that she must try to marry Rosedale; and in this conviction she was fortified by an unexpected visit from George Dorset.

She found him, on the first Sunday after her return to town, pacing her narrow sitting-room to the imminent peril of the few knick-knacks with which she had tried to disguise its plush exuberances; but the sight of her seemed to quiet him, and he said meekly that he hadn't come to bother her--that he asked only to be allowed to sit for half an hour and talk of anything she liked. In reality, as she knew, he had but one subject: himself and his wretchedness; and it was the need of her sympathy that had drawn him back. But he began with a pretence of questioning her about herself, and as she replied, she saw that, for the first time, a faint realization of her plight penetrated the dense surface of his self-absorption. Was it possible that her old beast of an aunt had actually cut her off? That she was living alone like this because there was no one else for her to go to, and that she really hadn't more than enough to keep alive on till the wretched little legacy was paid? The fibres of sympathy were nearly atrophied in him, but he was suffering so intensely that he had a faint glimpse of what other sufferings might mean--and, as she perceived, an almost simultaneous perception of the way in which her particular misfortunes might serve him.

同类推荐
  • 本草害利

    本草害利

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针灸易学

    针灸易学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝藏天女陀罗尼法

    宝藏天女陀罗尼法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如来独证自誓三昧经

    如来独证自誓三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禅林僧宝传

    禅林僧宝传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 销售客户沟通

    销售客户沟通

    怎么说才有效,怎么做才有收获,本书告诉你与客户沟通的所有细节和重点,让你轻松搞定大客户、难缠客户、顽固客户,打破销售记录。
  • 你不可不知的100个经典养生秘诀

    你不可不知的100个经典养生秘诀

    天人合一,阴阳平衡。顺应四时,调摄情志。食饮有节,起居有常。劳逸适度,颐养天年。
  • 世界上最神奇的成功秘密

    世界上最神奇的成功秘密

    改变千万人命运的潜能培训首选读本。开启财富、健康、成功的金钥匙!比《秘密》更火爆的励志魔法书!大多数人只开发10%的潜能资源,这正是他们平庸而至失败的主要原因。在本书中,潜能激励大师安东尼·罗宾斯为你揭示最震撼人心的命运真相,开启成功、幸福、财富的钥匙。
  • 影视会员大穿越

    影视会员大穿越

    对视频网站越来越长的广告终于忍无可忍,夏禹决定在某宝上买一个便宜一点的帐号,当他输完密码选择登陆的那一刻,一切都变了。我一定是买了个假会员。PS:百万无限流完本老书,人品有保证,请放心收藏。PS2:新书《影视之最强穿二代》已发,讲的是夏禹平行世界儿子夏树的故事,完结老书打不了广告,特在简介通知。
  • 百分恋人

    百分恋人

    现在的总裁都这么闲么?!三更半夜要求送她回家,还兴趣盎然的找她“秉烛夜谈”。英俊帅气富二代遇上身残志坚的草根女,她封闭感情将他拒之门外。当她终于走出囚禁自己的心牢,准备为他披上那件美丽的嫁纱时,残忍的上帝又一次跟她开了一个恶劣的玩笑……
  • 寂寞而又美丽的九十年

    寂寞而又美丽的九十年

    从中国散文诗作家自觉用“散文诗”这一文学体裁发表作品至今,已经90年了。对人而言,90岁已是垂垂暮年;可散文诗,90年后依然风采迷人。我曾用这样一段话描述散文诗:“在雅文学的殿堂里,有一位远离显赫地位,然而却令人倾倒的美丽混血儿。她,便是散文诗。”这段话包含两个关键词:寂寞、美丽。这两个词伴随散文诗走过了90年。文学有雅俗之分,诗与小说都有雅俗之分。小说有通俗小说,诗有传单诗、打油诗。可散文诗无法入俗。她美丽的天性限定她只能属于高雅文学的一种。
  • 冷傲老公,我不嫁你

    冷傲老公,我不嫁你

    离家三日,被家里的爹妈告知自己和全国最冷最嗜血的军官定了婚,肖素素一个冷颤,她不要被虐死或冻死。于是乎,肖素素伪装身份把自己送到那冷血军官的面前,想尽一切办法让他取消婚礼。计谋篇——“你看我比你未婚妻长的好看吧!”某女一个媚眼抛过去。某男冷冷的瞟了一眼,“没见过她本人,不知道!”美人计,失败!“你看我比她有情趣吧!”某女衣着性感的紧身衣,努力做着各种诱人动作。某男斜视一眼,“胸有点小,屁股不翘,其它地方还勉强。”诱惑计,失败!“你看我够爱你吧!”某女指着操场上那一排排宏伟的由塑料花编制的‘ILOVEYOU’。某男微微蹙眉,某女窃喜,难道成功?“破坏环境是不道德的,明天把操场打扫干净。”某男转身离去。真心计,失败!摊牌篇——“女人,你到底想怎样?”某男咆哮。“我想你解除婚约和我在一起!”某女手叉腰,一副不怕死的模样。某男阴笑,“这是你说的。”随后扑倒某女!某女,‘呜呜呜.....她不是这个意思!’最后的最后,婚约是解除了,但是肖素素肚中貌似已经有了某男的种,这辈子是休想再逃掉了。——蝶儿新文《黑道王妃本流氓》做惯了黑老大,一朝穿越为小奶娃,最关键还是被抛弃的!紫兰青在第一时间决定一定要傍个大款!看那毛头小鬼一身华丽的锦衣,身后还跟着两个恶奴,紫兰青眼珠一转,就他了!当七岁的他捡到刚出生七天的她,看着她那双乌黑发亮不断转动的眼珠,于是他开始以爹爹自称!在移动手机阅读平台上使用的名称为《冷傲老公,我不嫁你》
  • 健全习惯(影响你一生的成功励志书)

    健全习惯(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 历史文化的全息图像:论红楼梦(增订版)

    历史文化的全息图像:论红楼梦(增订版)

    汉语史上有两本天书,《易经》和《红楼梦》。重新发现“红楼”,重新发现“中国”……《红楼梦》的问世,既标记着对以往历史的颠覆,又标记着一种人文精神的崛起。中国历史文化的全息性,得以在《红楼梦》里获得淋漓尽致的呈现。李劼此著问世已有二十年,仅在大陆就出过好几版,本版今扩至十六章,增订内容是近年在美国西部伯克利大学所作的一次演讲长文,即《红楼梦》与西方文艺复兴经典之间的对称性,从而补足了此前未曾充分展开的想法。从一定意义上说,既解读了《红楼梦》,又解读了中国文化及其作为参照的西方文化之背景。
  • 高温危机

    高温危机

    《新幻想故事选:高温危机》讲述幻想小学五年级(1)班的丁奇是个顽皮聪明的小男孩,这天他和爷爷万能博士用望远镜看传说中的九星连珠。突然看见一颗闪亮的流星落在他们家的院子里。接连几个晚上丁奇总是听到有人在哭泣,后来他果然在院子的小屋里找到了一个美丽的女孩,这个女孩抱着一个漂亮的盒子,她的名字叫潘多拉,来自远古的希腊。因为她放出了魔盒里的灾难,受到惩罚,她是在逃跑的时候被一股强大的力量吸引到这里来的。丁奇和神秘的潘多拉成了好朋友,并带她去学校,潘多拉有很多神力,让丁奇在学校里出尽风头。潘多拉的盒子能变出各种各样的东西,丁奇用这些东西对付捉弄同学,在学校里上演一幕幕闹剧。