登陆注册
5250600000032

第32章 CHAPTER III(10)

Mrs. Horncastle was hardly prepared to hear these ingenuous domestic details, but she smiled vaguely, although she could not suppress a somewhat impatient movement with her hands. Even Barker noticed it, but to her surprise moved a little nearer to her, and in a half-entreating way said, "I hope I don't bore you, but it's something confidential. Do you know that she first REFUSED me?"

Mrs. Horncastle smiled, but could not resist a slight toss of her head. "I believe they all do when they are sure of a man."

"No!" said Barker eagerly, "you don't understand. I proposed to her because I thought I was rich. In a foolish moment I thought I had discovered that some old stocks I had had acquired a fabulous value. She believed it, too, but because she thought I was now a rich man and she only a poor girl--a mere servant to her father's guests--she refused me. Refused me because she thought I might regret it in the future, because she would not have it said that she had taken advantage of my proposal only when I was rich enough to make it."

"Well?" said Mrs. Horncastle incredulously, gazing straight before her; "and then?"

"In about an hour I discovered my error, that my stocks were worthless, that I was still a poor man. I thought it only honest to return to her and tell her, even though I had no hope. And then she pitied me, and cried, and accepted me. I tell it to you as her friend." He drew a little nearer and quite fraternally laid his hand upon her own. "I know you won't betray me, though you may think it wrong for me to have told it; but I wanted you to know how good she was and true."

For a moment Mrs. Horncastle was amazed and discomfited, although she saw, with the inscrutable instinct of her sex, no inconsistency between the Kitty of those days and the Kitty now shamefully hiding from her husband in the same hotel. No doubt Kitty had some good reason for her chivalrous act. But she could see the unmistakable effect of that act upon the more logically reasoning husband, and that it might lead him to be more merciful to the later wrong. And there was a keener irony that his first movement of unconscious kindliness towards her was the outcome of his affection for his undeserving wife.

"You said just now she was more practical than you," she said dryly. "Apart from this evidence of it, what other reasons have you for thinking so? Do you refer to her independence or her dealings in the stock market?" she added, with a laugh.

"No," said Barker seriously, "for I do not think her quite practical there; indeed, I'm afraid she is about as bad as I am.

But I'm glad you have spoken, for I can now talk confidentially with you, and as you and she are both in the same ventures, perhaps she will feel less compunction in hearing from you--as your own opinion--what I have to tell you than if I spoke to her myself. I am afraid she trusts implicitly to Van Loo's judgment as her broker. I believe he is strictly honorable, but the general opinion of his business insight is not high. They--perhaps I ought to say HE--have been at least so unlucky that they might have learned prudence. The loss of twenty thousand dollars in three months"--

"Twenty thousand!" echoed Mrs. Horncastle.

"Yes. Why, you knew that; it was in the mine you and she visited; or, perhaps," he added hastily, as he flushed at his indiscretion, "she didn't tell you that."

But Mrs. Horncastle as hastily said, "Yes--yes--of course, only I had forgotten the amount;" and he continued:--

"That loss would have frightened any man; but you women are more daring. Only Van Loo ought to have withdrawn. Don't you think so?

Of course I couldn't say anything to him without seeming to condemn my own wife; I couldn't say anything to HER because it's her own money."

"I didn't know that Mrs. Barker had any money of her own," said Mrs. Horncastle.

"Well, I gave it to her," said Barker, with sublime simplicity, "and that would make it all the worse for me to speak about it."

Mrs. Horncastle was silent. A new theory flashed upon her which seemed to reconcile all the previous inconsistencies of the situation. Van Loo, under the guise of a lover, was really possessing himself of Mrs. Barker's money. This accounted for the risks he was running in this escapade, which were so incongruous to the rascal's nature. He was calculating that the scandal of an intrigue would relieve him of the perils of criminal defalcation.

It was compatible with Kitty's innocence, though it did not relieve her vanity of the part it played in this despicable comedy of passion. All that Mrs. Horncastle thought of now was the effect of its eventful revelation upon the man before her. Of course, he would overlook his wife's trustfulness and business ignorance--it would seem so like his own unselfish faith! That was the fault of all unselfish goodness; it even took the color of adjacent evil, without altering the nature of either. Mrs. Horncastle set her teeth tightly together, but her beautiful mouth smiled upon Barker, though her eyes were bent upon the tablecloth before her.

"I shall do all I can to impress your views upon her," she said at last, "though I fear they will have little weight if given as my own. And you overrate my general influence with her."

Her handsome head drooped in such a thoughtful humility that Barker instinctively drew nearer to her. Besides, she had not lifted her dark lashes for some moments, and he had the still youthful habit of looking frankly into the eyes of those he addressed.

"No," he said eagerly; "how could I? She could not help but love you and do as you would wish. I can't tell you how glad and relieved I am to find that you and she have become such friends.

同类推荐
  • 佛说净意优婆塞所问经

    佛说净意优婆塞所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝无量度人经诀音义

    洞玄灵宝无量度人经诀音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上神虎隐文

    洞真太上神虎隐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广志

    广志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Outcast of the Islands

    An Outcast of the Islands

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 阴毒狠妃

    阴毒狠妃

    “你再说一次?”明暗的烛火里,他的眸子近乎透明,怒火滔天。她唇角勾起一抹苍凉,“北棠妖,我说过,情爱不过是笼络人心的手段,难道你忘了?”“很好!”他要她明白,这辈子,或生或死,爱或不爱,她都只能是他的!——————传言,她是南昭太子最宠爱的女人,可最后,却被剥皮剔骨,尸骨无存!谁还记得,他曾许她倾世江山,谁还敢说,他把她奉若瑰宝!泣血重生,她化身修罗,以命索命。“郝连城!为人鬼畜,我也定要你挫骨扬灰,烈火烹油!我要用我这命,为你奏一曲通往地狱的冥音!”*她为复仇而生,誓要绝情断爱。他却以情为锁,步步攻心,逼她白首不离。她谋于算计,布下漫天棋子,却不想,棋子跳出棋局,铺就天罗地网。男人从身后环住女子,“我知道你一直在利用我..”女子垂眸轻颤。“但是我喜欢被你利用,我不怕万劫不复,只要,筹码够就好。”男人轻吻着女子的颈窝。*她以他为棋,却不想惹火烧身。他逆转全局,囚情霸爱。他是北燕皇子,曾落魄如狗。一朝弄权,颠覆天下!他喜怒无常,杀人剖腹只为享乐。他阴鸷歹毒,杀父,弑母,诛君,天道难容。他凶残狠厉,错杀一人,却诛他满门。*只是,他却爱她成痴。他为她磕长头叩拜三万里,腰斩美人三千只。他为她手执利刃不知倦,血染河山万里杀!他洒千斛珍珠铺满路,满身风雪,等她归来。当她想要抽身而出,却蓦然发现,自己早已沦陷在他温柔的眼眸。“挽挽,爱你,是我这辈子走不出的死路,可是,死路才是我唯一的出路。”--------脂爷读者群:287992040我妞们速来,脂爷可打滚可撒娇可卖萌,多种口味任妞选择,我妞们快来投入脂爷的怀抱~╭(╯3╰)╮
  • 关窍要旨

    关窍要旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恰与棺人共枕眠

    恰与棺人共枕眠

    二十五世纪超级药剂师顾九黎,在一次制药爆炸中意外穿越到古代尚书府嫡女顾九黎身上。刚睁开眼,‘吸血鬼’王爷要吸干她的血,还逼着她孕育子嗣。
  • 幽冥雪晴

    幽冥雪晴

    简介:她本是个平凡的高中生,因偶遇僧人缘渡,生活发生了天翻地覆的变化。一身红色的嫁衣,改变了她一生的命运。校草何洛晨的穷追不舍,幽冥邪少的拼死守护,梦中的凄美少年······一个她一无所知的世界到底隐藏了怎样的秘密?当真相大白的那一刻,她爱与不爱,何须别人刻意成全······场景一:缘渡:“女施主,贫僧见你面若桃花,定当有桃花运啊。”薛芝晴:“擦——什么?桃花运?我看是桃花劫才对!”缘渡:“······”场景二:薛芝晴:“谢天谢地,缘渡那家伙总算干了件好事——没那么扫把了。”一会过后——薛芝晴忍不住咆哮:“这该死的缘渡老头,以后就算是相信太阳会打西面出来,也不再相信他会不扫把!哼!”场景七:天帝:“你可知尘儿为何会落入凡尘?”薛芝晴(狠狠给了他一记白眼,这都不知道,白痴!:“因为他名字就叫落尘啊!”天帝:“······”
  • 午后薰衣茶

    午后薰衣茶

    冷酷帅气的偶像巨星夏夜薰和新近崛起的天才娱记“火焰小魔女”小园,他们本属于两个势同水火的群体,却因为一次“偶然”,成为亲密的好友。小园的可爱融化了少年冰冷的外壳,薰的温柔逐渐动摇了她的心。是无情无义地曝光超级巨星的独家资料,还是维持那份令人心动莫名的友谊,残酷的现实只能让小园选择其一。当红偶像夏夜薰的绝密私人档案首次曝光,曝光资料的居然是他的好朋友——天才娱记“火焰小魔女”小园!生气的薰毅然决定和小园断绝朋友关系,小园为如何挽回二人的友谊苦恼不已。这时,妄图东山再起的黑帮组织海兴帮竟将魔爪伸向了薰!小园在保护薰的瞬间,明白了自己的心意。
  • 第九口井

    第九口井

    我至少看见他在小街对面出现了五次,提着一个破旧的小布口袋,怯生生朝大门里望,犹豫片刻便消失在小镇空荡荡的街上,过一阵子又回来,重复刚才的迟疑。小会议室在二楼,我坐的位置正对一排大窗户,窗外就是那一截陈旧小街。看见他一再反复的为难样子,我猜测这人一定有什么必须要办而又难以启齿的事,确实没料到,他是冲我来的。他在晚饭后才来找我,那阵天已快黑。
  • 重生之超越车神

    重生之超越车神

    颠覆传统的赛车竞技,在这里有不可思议的赛车技能,你从来没有见识过的赛车地图,还有就是超越你想象的赛车,燃烧心中的激情,点燃我们的热血,一起进入“灵魂燃烧”的赛车世界,和臻名一起驾驶心爱的赛车,去争夺车神的荣耀,去抒写个人的传奇。
  • 催眠术:生活中的心理诡计

    催眠术:生活中的心理诡计

    现代心理学认为,催眠术是打开人们心扉的一把万能钥匙,是一种通过影响潜意识改变他人心理和行为的技术。催眠并不像普通人理解的那样神秘,掌握起来也并不困难。实际上催眠术很贴近生活,如果我们能够在生活中熟练运用催眠术、耍点小“诡计”,很多棘手的事情都可以迎刃而解。
  • 《爱的追踪》原著小说:赎罪无门

    《爱的追踪》原著小说:赎罪无门

    张国立、闫妮主演电视剧《赎罪门》原著小说!主人公警察老马,在年轻时吊儿郎当,是警察中的边缘人物,直到被癌症判处死刑的时侯,才开始反思自己一生作为警察的价值。为了赎罪,他不畏强暴、挑战强权,在生命的最后阶段,与城市大鳄绝命搏斗。这是个浑身充满了“京味儿”的老警察,时而混不吝,却充满了执拗的正义感。他的生活黑白分明,化疗、剧痛,身体每况愈下、跌入黑暗,无法预计的昏迷与疼痛,不可预料的未来和毁灭。但所有这些,却是他用来击碎这个城市大鳄的唯一武器,他无惧死亡,哀兵必胜。
  • 媚宫

    媚宫

    他没有作声,更加大力地在她白皙的肌肤上烙下青紫吮痕。每到之处,那痛至极点衍生而来的快感,让她的心,越来越沉。她装作满不在乎,选择闭上了眼睛。睁开眼后的她,眼神鄙夷高傲,唇边噙着一抹薄凉的冷笑,对着强行索欢后的桀骜男人说道,“你还不如一个太监。”他一把将她紧紧搂在怀中,可是却感觉不到她的温暖,浑身笼罩在寒意之下。他终于知道,自己伤她有多深。他终于知道,自己已经失去了缡络……结局一对一简介可能还要改,喜欢就票票收藏,留言鼓励个吧。推荐好友的文漫沙罗的《冷妃侍君》念秦的《特工宠后》落雪轻盈的《恶少的换妻游戏》淡漠的紫色《缠绵不休》推荐好友的女强文苹果儿的《迷你女神医》