登陆注册
5250600000033

第33章 CHAPTER III(11)

You know I always thought you beautiful, I always thought you so clever--I was even a little frightened of you; but I never until now knew you were so GOOD. No, stop! Yes, I DID know it. Do you remember once in San Francisco, when I found you with Sta in your lap in the drawing-room? I knew it then. You tried to make me think it was a whim--the fancy of a bored and worried woman. But I knew better. And I knew what you were thinking then. Shall I tell you?"

As her eyes were still cast down, although her mouth was still smiling, in his endeavors to look into them his face was quite near hers. He fancied that it bore the look she had worn once before.

"You were thinking," he said in a voice which had grown suddenly quite hesitating and tremulous,--he did not know why,--"that the poor little baby was quite friendless and alone. You were pitying it--you know you were--because there was no one to give it the loving care that was its due, and because it was intrusted to that hired nurse in that great hotel. You were thinking how you would love it if it were yours, and how cruel it was that Love was sent without an object to waste itself upon. You were: I saw it in your face."

She suddenly lifted her eyes and looked full into his with a look that held and possessed him. For a moment his whole soul seemed to tremble on the verge of their lustrous depths, and he drew back dizzy and frightened. What he saw there he never clearly knew; but, whatever it was, it seemed to suddenly change his relations to her, to the room, to his wife, to the world without. It was a glimpse of a world of which he knew nothing. He had looked frankly and admiringly into the eyes of other pretty women; he had even gazed into her own before, but never with this feeling. A sudden sense that what he had seen there he had himself evoked, that it was an answer to some question he had scarcely yet formulated, and that they were both now linked by an understanding and consciousness that was irretrievable, came over him. He rose awkwardly and went to the window. She rose also, but more leisurely and easily, moved one of the books on the table, smoothed out her skirts, and changed her seat to a little sofa. It is the woman who always comes out of these crucial moments unruffled.

"I suppose you will be glad to see your friend Mr. Demorest when you go back," she said pleasantly; "for of course he will be at Hymettus awaiting you."

He turned eagerly, as he always did at the name. But even then he felt that Demorest was no longer of such importance to him. He felt, too, that he was not yet quite sure of his voice or even what to say. As he hesitated she went on half playfully: "It seems hard that you had to come all the way here on such a bootless errand.

You haven't even seen your wife yet."

The mention of his wife recalled him to himself, oddly enough, when Demorest's name had failed. But very differently. Out of his whirling consciousness came the instinctive feeling that he could not see her now. He turned, crossed the room, sat down on the sofa beside Mrs. Horncastle, and without, however, looking at her, said, with his eyes on the floor, "No; and I've been thinking that it's hardly worth while to disturb her so early to-morrow as I should have to go. So I think it's a good deal better to let her have a good night's rest, remain here quietly with you to-morrow until the stage leaves, and that both of you come over together. My horse is still saddled, and I will be back at Hymettus before Demorest has gone to bed."

He was obliged to look up at her as he rose. Mrs. Horncastle was sitting erect, beautiful and dazzling as even he had never seen her before. For his resolution had suddenly lifted a great weight from her shoulders,--the dangerous meeting of husband and wife the next morning, and its results, whatever they might be, had been quietly averted. She felt, too, a half-frightened joy even in the constrained manner in which he had imparted his determination.

That frankness which even she had sometimes found so crushing was gone.

"I really think you are quite right," she said, rising also, "and, besides, you see, it will give me a chance to talk to her as you wished."

"To talk to her as I wished?" echoed Barker abstractedly.

"Yes, about Van Loo, you know," said Mrs. Horncastle, smiling.

"Oh, certainly--about Van Loo, of course," he returned hurriedly.

"And then," said Mrs. Horncastle brightly, "I'll tell her. Stay!" she interrupted herself hurriedly. "Why need I say anything about your having been here AT ALL? It might only annoy her, as you yourself suggest." She stopped breathlessly with parted lips.

"Why, indeed?" said Barker vaguely. Yet all this was so unlike his usual truthfulness that he slightly hesitated.

同类推荐
  • 太上净明院补奏职局太玄都省须知

    太上净明院补奏职局太玄都省须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 商主天子所问经

    商主天子所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华丹神真上经

    华丹神真上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说普门品经

    佛说普门品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善谋下

    善谋下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说钵兰那赊嚩哩大陀罗尼经

    佛说钵兰那赊嚩哩大陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做最得力的员工

    做最得力的员工

    得力员工是近来人力资源管理中流行的一个概念。很多公司的老总和人力资源总监都认同这一概念,他们都认为得力员工很重要。然而,究竟什么样的员工才是得力员工?对于这个每个人都有不同的理解。有的人认为,只有为企业创造价值的员工是企业的得力员工,但在不同的时间,是很难衡量员工的价值。如技术人员开发出来的产品,在未产生效益时,你很难看出他比销售精英更重要,并且对他们加于奖励,结果大家会觉得不公平。
  • 完美基因风暴

    完美基因风暴

    末世之后,重启文明,地球进入无国界联邦时代。异兽之森、荒野都市、雨林禁区、极地深渊、禁忌之海共同构成的新世界,随处可见人类与变异生物抗争的痕迹。在这个异能部落、科者联盟、联邦军部三分天下的格局中,少年荆楚得远古完美基因传承,在逆境中崛起,开始搅动这个波诡云谲的时代,掀起一场热血激荡的基因风暴。当新世界的面纱被层层揭开,谁将引领人类踏上全新的变革征程?是他?还是她?
  • 许宁一生

    许宁一生

    “我不知道这段感情是否能长久,但是现在,我只想将身旁的你拥入怀中。”“你的身影不经意地闯进我的生活,我一见到你,就再也不想移开视线了。”“这一生很长很长,先前的时间已经没有了,往后的余生我只想有你。”他将满腔温柔,都给了她。她用余生拥抱他。
  • 步步诱婚:总裁宠妻365式

    步步诱婚:总裁宠妻365式

    A市里令人鄙夷的豪门弃妇傅梨子,被亲姐抢走丈夫,设计生下陌生人的孩子。家产被夺,孩子被挟持,傅梨子坠入地狱。她恨,却束手无策,直到他的出现,成了他的救赎。拘留所内,欧皓轩淡然地在她的对面坐下,波澜不惊地开口:“我可以帮你守住傅氏集团,夺回女儿甚至虐渣。而你,必须答应我一个条件。”仰起头望着眼前的男人,傅梨子内心忐忑:“什么条件?”微微地俯身,拉近两人之间的距离。手掌落在她漂亮的脸蛋上,欧皓轩目光清冷:“把你交给我。情节虚构,请勿模仿
  • 弃妇玩翻天(大结局)

    弃妇玩翻天(大结局)

    下堂妻,却莫名的桃花朵朵开。偶尔救回来的是异国的蓝眸王子,高超的厨艺引来名义上的前夫的纠纠缠,一身的淡定引来奸夫的愤愤不平,无心一瞥,无心相视,心在刹那跌落,只是这一次,她没有了淡定——她到底招惹到谁啊!?只不过想在古代好好的谈场恋爱,结果是阴谋,绑架,追杀满天飞,还遇上了同样来自千年后的奇异男子——运筹帷幄的之时,才知道自己遭人利用,一切晚矣!一切成空,终究是镜中缘,水中月……!
  • 脱掉高跟鞋,活出女人的精彩

    脱掉高跟鞋,活出女人的精彩

    完美的定义,是禁锢在每个女人头上的一顶紧箍咒,它让我们都失去了肯定自我的信心和追求自我的自由,从这一刻开始,你应该站起身来,找回勇气与力量去挣脱关于完美的束缚。每个女人心中有个完美的自己,但那真是你想要的吗?你已经在别人的目光中度过了多少岁月?你觉得累了吗?脱下高跟鞋,轻松自在享用生活。爱上自己,提升自己,做更好的自己,才是女人一生最美好的恋爱。
  • 我穿越进了我写的玄幻小说

    我穿越进了我写的玄幻小说

    一个落魄网络玄幻小说写手,一次普普通通的码字,一次意外的触电,叫他穿越进了自己所写的一本无人问津的玄幻小说,并成了主角,在这里他就是王,就是那无所不能,无所不知的神,但是事实真的是这样吗让我们拭目以待,
  • 星河皆似你柔情

    星河皆似你柔情

    他是富可敌国的帝国总裁,兴趣粘老婆,爱好宠老婆。某日,保镖来报:“少爷,少夫人去追未婚夫了!”“少爷,少夫人全球直播表白了!”“把照片和名字切换成我的!”“少爷,少夫人去医院要把孩子打了!”俊美衿贵的男人,怒不可遏,“把少夫人给我抓回来,好生伺候!站住,我亲自去抓!”【婚后】苏芙怒视占有欲超强的老公:“离婚吧,这日子没法过了!”上官凌冷冽一笑:“不过就不过,谁不离谁是孙子!财产给你,小包子给你,我也给你!你去哪里我也去哪里!”(暖宠)
  • 她是好多大佬的心尖宠

    她是好多大佬的心尖宠

    传闻夜家四小姐智商超群,艳丽四方,却身娇体弱,久病不愈。上有父母爱,下有三位哥哥宠。她可谓是众星环绕着的那颗月。上至权威人士,下至普通百姓,无人不知她,有人盼着她病好,也有人盼着她死亡。面对重重危险,她要如何才能摆脱?