登陆注册
5250900000024

第24章 IV. THE CHASE AFTER THE TRUTH(6)

And all the time the lines of a larger, if more crooked plan, began to get clearer in my mind. I knew that Miss Vane, whether or no she were married to Mr. Treherne, as I afterward found she was, was so much under his influence that the first day of her inheritance would be the last day of the poisonous trees.

But she could not inherit, or even interfere, till the Squire died.

It became simply self-evident, to a rational mind, that the Squire must die. But wishing to be humane as well as rational, I desired his death to be temporary.

"Doubtless my scheme was completed by a chapter of accidents, but I was watching for such accidents. Thus I had a foreshadowing of how the ax would figure in the tale when it was first flung at the trees; it would have surprised the woodman to know how near our minds were, and how I was but laying a more elaborate siege to the towers of pestilence.

But when the Squire spontaneously rushed on what half the countryside would call certain death, I jumped at my chance. I followed him, and told him all that he has told you. I don't suppose he'll ever forgive me now, but that shan't prevent me saying that I admire him hugely for being what people would call a lunatic and what is really a sportsman.

It takes rather a grand old man to make a joke in the grand style.

He came down so quick from the tree he had climbed that he had no time to pull his hat off the bough it had caught in.

"At first I found I had made a miscalculation. I thought his disappearance would be taken as his death, at least after a little time; but Ashe told me there could be no formalities without a corpse.

I fear I was a little annoyed, but I soon set myself to the duty of manufacturing a corpse. It's not hard for a doctor to get a skeleton; indeed, I had one, but Mr. Paynter's energy was a day too early for me, and I only got the bones into the well when he had already found it.

His story gave me another chance, however; I noted where the hole was in the hat, and made a precisely corresponding hole in the skull.

The reason for creating the other clews may not be so obvious. It may not yet be altogether apparent to you that I am not a fiend in human orm.

I could not substantiate a murder without at least suggesting a murderer, and I was resolved that if the crime happened to be traced to anybody, it should be to me. So I'm not surprised you were puzzled about the purpose of the rag round the ax, because it had no purpose, except to incriminate the man who put it there. The chase had to end with me, and when it was closing in at last the joke of it was too much for me, and I fear I took liberties with the gentleman's easel and beard.

I was the only person who could risk it, being the only person who could at the last moment produce the Squire and prove there had been no crime at all. That, gentlemen, is the true story of the peacock trees; and that bare crag up there, where the wind is whistling as it would over a wilderness, is a waste place I have labored to make, as many men have labored to make a cathedral.

"I don't think there is any more to say, and yet something moves in my blood and I will try to say it. Could you not have trusted a little these peasants whom you already trust so much? These men are men, and they meant something; even their fathers were not wholly fools.

If your gardener told you of the trees you called him a madman, but he did not plan and plant your garden like a madman.

You would not trust your woodman about these trees, yet you trusted him with all the others. Have you ever thought what all the work of the world would be like if the poor were so senseless as you think them? But no, you stuck to your rational principle.

And your rational principle was that a thing must be false because thousands of men had found it true; that BECAUSE many human eyes had seen something it could not be there."

He looked across at Ashe with a sort of challenge, but though the sea wind ruffled the old lawyer's red mane, his Napoleonic mask was unruffled; it even had a sort of beauty from its new benignity.

"I am too happy just now in thinking how wrong I have been," he answered, "to quarrel with you, doctor, about our theories.

And yet, in justice to the Squire as well as myself, I should demur to your sweeping inference. I respect these peasants, I respect your regard for them; but their stories are a different matter.

I think I would do anything for them but believe them.

Truth and fancy, after all, are mixed in them, when in the more instructed they are separate; and I doubt if you have considered what would be involved in taking their word for anything.

Half the ghosts of those who died of fever may be walking by now; and kind as these people are, I believe they might still burn a witch. No, doctor, I admit these people have been badly used, I admit they are in many ways our betters, but I still could not accept anything in their evidence."

The doctor bowed gravely and respectfully enough, and then, for the last time that day, they saw his rather sinister smile.

"Quite so," he said. "But you would have hanged me on their evidence."

And, turning his back on them, as if automatically, he set his face toward the village, where for so many years he had gone his round.

同类推荐
热门推荐
  • 大漠红颜魅天下  已出版

    大漠红颜魅天下 已出版

    简介:竟然有个古人要和我交换时空,对穿?虽然我厌倦现在的生活,周围的变故,但我还不能离开呀!她却没有理会我的意愿,硬是把我的魂魄带去了2000年前的西域强国——精绝,我将面临的是什么?会不会比现代的我更遭?而她则霸占了现代的我的身体、我的生活,她是否能应付?……这是注定要写成两部的小说,一个我,一个她,希望大家喜欢!经过5个多月断断续续的写作,这个上部属于古代的故事终于完结了,非常感谢大家一路的支持!!!下部属于现代的故事会另开新篇,希望得到你们一如既往的支持!!!
  • 风再起时

    风再起时

    他是外科医生中最冷酷的刀客,锋芒毕露。他曾声名狼藉,被封印在血色过往中,以为此生已然万劫不复。风波再起,他在命运的悬崖边摇摇欲坠。但这一次,他并非孤身一人。有人宁与世界为敌,也要与他并肩而立。我身陷泥潭,依旧拼命伸展枝叶,渴望在阳光下绽放,只因——那里有温暖,有你。
  • 阴差阳错结良缘:妻为君纲

    阴差阳错结良缘:妻为君纲

    他,紫陌,是瑞王国的三王爷,却无法支配自己的婚姻,明明不爱她,却必须娶她为妃,只因父皇的一道圣旨,便与自小青梅竹马的爱人分离。她是他新娶的王妃,而在新婚夜他却只是掀了她的喜帕,微笑着看她,好看的双眼里带着疏离和冷漠,“从此以后你就是这个王府的女主人,你需要什么吩咐管家就好。”然后便急忙转身离开。从此他就像避瘟疫般避着她,而她也乐得逍遥,做着自己想做的事情……只是命运并不想让她如此平静的度过,突然有一天,他来到她的房间,微笑着对她说,“我要娶菲儿为我的侧妃。”“好啊。”沐红尘开朗的笑着,爽快的回答,让他为之一愣。从此她的生活失了以往的平静,而命运到底要将他们带往何处呢?此文属于慢热性,文风较轻松柔和,喜欢的朋友可以收藏了攒起来看,后面的故事会更精彩的~00~!
  • 在世界另一边的你

    在世界另一边的你

    那些年陆之言对叶展颜说的情话我依稀记得,每晚叶展颜躲在被子下面和陆之言通话,撒娇的语气还有陆之言对他说的“晚安”。我都会很羡慕叶展颜,她有全世界最好的陆之言。陆之言会在叶展颜经期那几天每天照顾她,会在她最难过的时候抱着他安慰她会在她最失意的时候对她说“我养你啊傻瓜”。叶展颜在陆之言面前永远不用装,她的一举一动陆之言都知道他想要什么不想要什么。陆之言爱叶展颜全世界都知道。
  • 分别缘起初胜法门经

    分别缘起初胜法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 依米花

    依米花

    A村是一个很小的村子,只有百来户人口。四面环绕着茂密的山林,中间是一片绿油油的稻田。一条黄色的马路像黄金蟒一样从村子的最里头爬到村口的公路。山麓下稀稀疏疏的坐落着青砖青瓦房。村口站着一颗要四五人才能合抱的樟树,像一个垂暮的弓着背的老人,等待着归家的孩子。
  • 一等狐狸精

    一等狐狸精

    封潋滟晟国第一大家封氏之长女只因长相媚惑,便被传为不检之女。被众家女子围攻,不慎落水。醒来后,瑰姿媚潋,艳冶妖娆。艳光倾城,魔魅倾国!*哼?狐狸精吗?她为这个自己这个称号该鼓掌鼓掌了。既然要做狐狸精,那她就要做最好的——一等狐狸精。左手环上邪少的腰,右手勾上将军的肩眼睛瞟着敌国小王子,嘴上调戏着当今大皇帝;更有四大美男随侍左右。老娘这个狐狸精是当定了,而且还是独一无二的一等狐狸精!*简介暂定。亲们不妨点进看看,绝对不会失望。这是晴的又一次古文,与之前风格不同,这次是大胆尝试,亲们支持支持啊!***推荐好友柳丁甜甜的新文:《兽爱》绝对凶猛!O(∩_∩)O哈哈~
  • 徽商之踏雪寻梅

    徽商之踏雪寻梅

    皖南小镇,谢、商两家世代为商,青梅竹马,少年相爱,原以可享现世安稳,却未曾料烽烟起,战火燎,时局动荡,强敌在侧,避无可避……清晏,终有一天,你会明白我今日的选择,今日,我尚无法许你岁月静好,他日,我定会让你安享太平盛世。
  • Joan of Naples

    Joan of Naples

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 那时年少花开正茂

    那时年少花开正茂

    吴芽是一名大四快毕业的女大学生,一天醒来居然回到了高中的课堂里,那个她暗恋许久的男生居然也在……